s-1
|
Vaše
dopisy
|
s-2
|
Přestávky
na
nádraží
|
s-3
|
(Profit
č.3/1994)
|
s-4
|
K
připomínce,
zveřejněné
v
rubrice
Kaktus
za
slabý
výkon,
která
se
týkala
přestávek
při
prodeji
místenek
na
nádraží,
sdělujeme,
že
se
jedná
o
provoz
s
dvanáctihodinovou
pracovní
dobou.
|
s-5
|
Proto
byly
podle
Zákoníku
práce
stanoveny
přestávky
na
občerstvení
tak,
aby
pracovnice
pokladen
mohly
využít
závodního
stravování
v
době
od
11,00
do
11,30
hodin
a
od
19
do
19,20
hodin.
|
s-6
|
Přestávka
od
5,15
do
6,00
hodin
je
určena
k
předání
směny.
|
s-7
|
Technologická
pauza
je
stanovena
neměnně
pro
celou
síť
České
dráhy,
neboť
v
této
době
je
centrální
počítač
v
Praze
pro
terminály
v
jednotlivých
stanicích
vypnut
z
důvody
přeměny
dat.
|
s-8
|
Při
stanovení
přestávek
se
snažíme
dodržet
zásadu
neomezit
prodej
místenek
ve
vztahu
ke
Grafikonu
vlakové
dopravy,
i
když
kategorie
povinně
místenkových
vlaků
prakticky
již
neexistuje.
|
s-9
|
Přesto
jsme
nutnost
takto
stanovených
přestávek
přehodnotili
s
tím,
že
vzhledem
ke
změnám
v
závodním
stravování
bude
večerní
přestávka
od
19,00
do
19,20
hodin
k
1.
3.
1994
zrušena.
|
s-10
|
Rovněž
jsme
již
zrušili
i
přestávku
na
předání
směny,
což
jsme
vyřešili
posunutím
a
prodloužením
pracovní
doby
pokladních.
|
s-11
|
Zůstávají
tedy
přestávky
na
oběd
od
11,00
do
11,30
hodin
a
technologické
pauzy
od
23,00
do
3,00
hodin.
|
s-12
|
Josef
Juřeník,
přednosta
stanice,
Ostrava
hl.
n.
|
s-13
|
Bez
jiskření
u
pultů
|
s-14
|
(Profit
č.
6/1994)
|
s-15
|
Nemusí
vždy
jen
jít
o
dohady
kvůli
záručním
dobám
výrobků.
|
s-16
|
Může
to
být
i
z
toho
důvodu,
že
žádaný
výrobek
prostě
zmizí
z
trhu.
|
s-17
|
Typickým
příkladem
je
klasický
lázeňský
válec
na
tuhá
paliva,
který
byl
kdysi
k
nám
dovážen
z
bývalé
NDR.
|
s-18
|
V
železářských
obchodech
uslyšíte
v
posledních
letech
stejnou
odpověď:
Válce
jsme
neměli
a
vůbec
nevíme,
zda
je
někdo
vyrábí.
|
s-19
|
To
je
netypická
situace
pro
tržní
prostředí.
|
s-20
|
O
daný
výrobek
je
značný
zájem,
přesto
však
není
nikdo,
kdo
by
na
uvedený
podnět
reagoval.
|
s-21
|
Přitom
by
stačilo
si
udělat
průzkum
trhu.
|
s-22
|
V
této
souvislosti
nelze
opomenout
skutečnost,
že
mnohým
zahraničním
firmám
přinesl
úspěch
mnohdy
právě
výrobek,
který
zákazníci
postrádali.
|
s-23
|
Jsem
názoru,
že
přáním
každého
manažera
či
vlastníka
podniku
je
objevit
takové
zboží,
které
konkurence
nevyrábí
a
kterým
může
nasytit
trh.
|
s-24
|
Proto
se
táži
všech
majitelů,
či
ředitelů
strojírenských
firem
a
kovovýroby:
Nestálo
by
za
to,
začít
lázeňské
válce
na
tuhá
paliva
vyrábět?
|
s-25
|
Docházím
k
tomu
na
základě
paradoxní
velké
poptávky
po
těchto
výrobcích.
|
s-26
|
Ladislav
Martikán,
Úvalno
|
s-27
|
Co
nabízí
direct
marketing
|
s-28
|
(Profit
č.
52/1993)
|
s-29
|
V
lednu
tohoto
roku
jsme
od
společnosti
Home
shopping
dostali
dopis,
který
byl
adresován
našemu
dědečkovi.
|
s-30
|
Obsahoval
"potěšující"
sdělení
spolu
se
"srdečnou"
gratulací,
že
je
náš
děda
zaručeně
jedním
z
výherců
jejich
nové
hry.
|
s-31
|
Jediné,
co
děda
musí
udělat,
je
zaslat
firmě
objednávku
nejméně
dvou
různých
výrobků
z
jejich
nabídky.
|
s-32
|
Bez
odebrání
těchto
dvou
výrobků
ztrácí
nárok
na
cenu
z
prvního
kola,
kterou
již
vyhrál,
tak
i
možnost
vyhrát
další
cenu.
|
s-33
|
Nás
by
ani
nenapadlo
reagovat
na
tento
dopis,
nebýt
jedné
"maličkosti",
že
náš
děda
zemřel
v
květnu
1978,
což
je
již
bez
čtyř
měsíců
16
let.
|
s-34
|
Proto
by
titulek
tohoto
příspěvku
mohl
klidně
být
"Loterie
pro
zesnulé".
|
s-35
|
Ladislav
a
Vlastimil
Raszkovi,
Jablunkov
|
s-36
|
Píšou
o
nás
v
novinách
|
s-37
|
(Profit
č.
52/1993)
|
s-38
|
Je
obecně
známo,
jaký
vliv
na
odbyt
má
reklama,
zvláště
u
začínajícího
malého
podnikatele,
zabývajícího
se
výrobou.
|
s-39
|
Účinná
je
však,
když
je
velkorysá.
|
s-40
|
Naši
valutoví
sousedé
však
vyšroubovali
ceny
do
takové
výše,
že
celoplošná
inzerce
v
periodickém
tisku
přijde
na
100
až
200
tisíc
korun.
|
s-41
|
V
rozhlase
a
televizi
jsou
ceny
tak
astronomické,
že
si
je
mohou
dovolit
jen
ti,
u
nichž
je
kurz
jejich
měny
vůči
naší
koruně
výhodný.
|
s-42
|
Rozhlas
do
omrzení
opakuje
reklamy
mimo
jiné
na
kuponovou
privatizaci,
televize
na
zboží,
jako
je
káva,
zubní
pasty,
šampony,
mýdla,
žvýkačky,
čokolády
apod.
|
s-43
|
Stává
se,
že
mnozí
televizní
diváci
při
jejich
uvedení
rychle
přepínají
na
jiný
kanál,
nebo
alespoň
ztlumí
zvuk.
|
s-44
|
Malý
český
podnikatel
tak
může
se
smutkem
v
duši
přihlížet,
že
někdo
na
to
má.
|
s-45
|
Prostě
nemá
šanci
uplatnit
se
na
trhu
a
atraktivním
výrobkem
prostřednictvím
účinné
reklamy.
|
s-46
|
Karel
Jupa,
Ostrava
|
s-47
|
XXX
|
s-48
|
Zajímalo
by
mě,
co
asi
znamenají
"bombastické"
reklamy
v
denících,
časopisech
i
rozhlase,
jež
upozorňují
na
významné
úspěchy
1.
Investiční
společnosti,
tohoto
rodinného
šperku
kuponové
privatizace?
|
s-49
|
V
první
vlně
jsem
tyto
reklamy
v
dobré
víře
bral
vážně
a
dal
jsem
všech
1000
bodů
do
rentiérských
fondů
pravidelných
výplat.
|
s-50
|
IN.
|
s-51
|
Řekl
jsem
si,
jsem
v
důchodě
a
každá
koruna
bude
dobrá.
|
s-52
|
Byl
jsem
však
překvapen
"rodinným
šperkem".
|
s-53
|
Již
jsem
dostal
výpis
na
10
ks
cenných
papírů,
přičemž
mám
ještě
zaplatit
41
Kč
za
téměř
nečitelný
výpis
o
počtu
akcií.
|
s-54
|
Jiří
Haleš,
Frýdek-Místek
|
s-55
|
Probuzení
rekreačních
zařízení
do
tržního
rána
|
s-56
|
(Profit
č.
3/1994)
|
s-57
|
Také
náš
podnik
měl
krásnou
horskou
chatu
v
Krkonoších.
|
s-58
|
Jenže
v
posledních
letech
tam
na
dovolenou
jezdilo
jen
pár
lidí,
protože
většina
těch
ostatních
dospěla
nakonec
k
názoru,
proč
vydávat
tolik
peněz
za
pobyt
v
podnikovém
zařízení,
když
si
za
skoro
stejný
obnos
mohou
užívat
dovolenou
jinde.
|
s-59
|
Výsledkem
bylo
zpřístupnění
chaty
i
pro
běžné
rekreanty
a
lyžaře.
|
s-60
|
Vzhledem
k
tomu,
že
turisté
tam
museli
být
v
zimě
dopravováni
většinou
rolbou
nebo
motorovými
saněmi,
byla
spíše
poloprázdná.
|
s-61
|
Ekonomice
provozu
příliš
nesvědčily
i
některé
chby,
jichž
se
dopouštěla
nájemkyně
chyty,
například
jídlo
a
další
proviant
se
narohu
vozil
rolbou
místo
saněmi,
což
se
kvůli
spotřebě
paliva
dost
prodražovalo.
|
s-62
|
Když
si
vedení
podniku
vše
sečetlo,
musela
se
chata
prodat.
|
s-63
|
Pravdu
mají
ti,
kteří
tvrdí,
že
vedením
těchto
hotelových
společností
by
měli
být
profesionálové
znalí
turistického
ruchu.
|
s-64
|
Petr
Pospíchal,
Praha
|