Dependency Tree

wsj2429.cz

Date19
Source typenws
Year19
Text typeinf

Select a sentence

s-1 Páteční prudký pokles akcií o 190 bodů není vyvrcholením atmosféry strachu, která dominovala finančním trhům těsně před jejich krachem v říjnu 1987, a byly zavedeny mechanismy pro lepší stabilizaci trhů.
s-2 Nicméně poučení zůstává skoro stejné: V pátek třináctého byl trh vyplašen Washingtonem.
s-3 Zdá se, že se všichni z Wall Street shodují na tom, že bezprostřední příčinou tohoto prudkého poklesu byly finanční problémy spojené s převzetím UAL, a pravdou určitě je, že debakl začal ihned po zastavení obchodování UAL.
s-4 Přesto ale panuje téměř stejně silná shoda v tom, že jedna nevydařená nabídka není důvodem ke snížení hodnoty všech amerických firem.
s-5 Tento závěr nás přivádí k další zprávě, kterou zaznamenal Dow Jonesův teletext krátce před poklesem: demokratům v Senátu se podařilo odložit snížení daně z příjmů z kapitálového majetku.
s-6 Skutečná hodnota všech akcií je nakonec přímo ovlivněna daní z jakýchkoliv zisků (tím více vzhledem k omezením na odečty ztrát, což ukazuje, že zisky z akcií nejsou "běžným příjmem").
s-7 A očekávání trhu byla jasně povzbuzena vítězstvím návrhu o příjmech z kapitálového majetku ve Sněmovně minulý týden.
s-8 Hodinu před pátečním prudkým pádem bylo toto ustanovení staženo z návrhu daňového zákona, výsledkem čehož je zvýšení daní o 5,4 miliardy dolarů bez snížení daně z příjmů z kapitálového majetku.
s-9 Mnoho věcí určitě hovoří ve prospěch vyjmutí tohoto nedodělku ze smírného návrhu zákona.
s-10 Bylo by dobře, kdyby Kongres začal rozhodovat o sporných bodech jednotlivě podle jejich konkrétní náplně a bez úskoků.
s-11 Nikdo totiž nepochybuje o tom, že snížení daně z příjmů z kapitálového majetku by prošlo jen velmi těsně.
s-12 Vzhledem k tomu, že vůdci v Senátu to dosud zamlžovali procedurálními kouřovými clonami, naděje na jasnější návrh je pochybná.
s-13 Zejména proto, že prezident Bush je oslaben fiaskem v Panamě.
s-14 Stejnou měrou, jakou problémy UAL přispěly k tomuto prudkému poklesu, jsou také dalším případem nečistých rukou Washingtonu.
s-15 Protože nejlepší příležitosti pro firemní restrukturalizaci jsou samozřejmě vyčerpané, v určité chvíli je začne trh odmítat.
s-16 Avšak aerolinie jsou sotva jasným případem, vezmeme-li v úvahu nešťastný výrok proti jejich převzetí z úst ministra dopravy Skinnera, že si myslí, že bude ohrožena bezpečnost, jestliže KLM a British Airways budou vlastnit podíly ve společnostech, které provozují letadla.
s-17 A co hůř, Kongres se začal ke Skinnerovu hnutí přidávat.
s-18 James Oberstar, minnesotský demokrat předsedající leteckému podvýboru komise pro veřejné práce a dopravu, podal nadzvukovou rychlostí návrh zákona proti převzetí aerolinek tak, aby tento prošel včas a dotkl se nabídek American Air Lines a United Air Lines.
s-19 To by dalo panu Skinnerovi 50 dní na "přezkoumání" jakékoliv nabídky na 15% a větší podíl v jakékoliv americké letecké firmě s tržbami od 1 miliardy dolarů.
s-20 Takže obchodní případ UAL problémy a trh tedy ztrácí 190 bodů.
s-21 Gratulujeme, pane ministře a pane kongresmane.
s-22 Nezapomínejme, že při krachu roku 1987 trhem otřásl návrh Dannyho Rostenkowskiho znemožnit převzetí firem vysokým zdaněním.
s-23 Ještě významnější, podle našeho názoru, byla hrozba ministerstva financí, že výprask dolaru.
s-24 Ministerstvo financí dělá to samé dnes: naštěstí není dolar pod takovým tlakem jako v roce 1987.
s-25 Také obchodníci jsou v lepší kondici než v 1987 a mohou lépe přežít prodejní horečku.
s-26 Jsou lépe kapitálově vybaveni.
s-27 Hrozí jim menší nebezpečí ztráty likvidity jednoduše z důvodu zpožďování pásky a zpoždění clearingu a vyrovnání.
s-28 Fed slibuje jakoukoli potřebnou likviditu.
s-29 Vztahy mezi Newyorskou burzou cenných papírů a burzou Chicago Board of Trade se zlepšily: bude zajímavé vidět, zda jsou " pojistky" dobrý nápad.
s-30 V každém případě někteří obchodníci vidí akcie na rozdíl od roku 1987 jako podhodnocené.
s-31 Trh nemá žádné problémy, které by se nedaly vyléčit jen s trochou logického myšlení a zdravého rozumu ve Washingtonu.
s-32 Ale v duchu medvědí tendence - očekávat něco takového, by asi bylo příliš.

Text viewDownload CoNNL-U