s-1
|
Penzijní
fondy,
pojišťovny
a
další
monstra
investičního
světa
řekly,
že
během
pátečního
debaklu
na
trhu
začaly
nabírat
akcie.
|
s-2
|
A
dnes
plánují
nakupovat
další.
|
s-3
|
Ať
už
správně,
nebo
chybně,
vypadá
to,
že
mnozí
gigantičtí
institucionální
investoři
v
poslední
válce
bojují
s
pomocí
zkušenosti,
které
se
naučili
při
krachu
v
říjnu
1987:
Nákup
na
dně
se
vyplácí.
|
s-4
|
Samozřejmě,
že
velcí
investoři
své
šekové
knížky
možná
spěšně
uklidí,
pokud
dnes
akcie
otevřou
na
ostře
nižší
úrovni.
|
s-5
|
Mohli
by
ještě
panikařit
a
pomoci
burze
z
nesnází.
|
s-6
|
Jejich
výkon
z
roku
1987
ale
naznačuje,
že
pokud
se
podmínky
ještě
více
nezhorší,
nebudou
se
svých
akcií
vzdávat.
|
s-7
|
"Minule
jsme
byli
za
to,
že
jsme
vyšli
a
nakoupili
akcie,
když
byla
panika
nejhorší,
odměněni,"
řekl
John
W.
Rogers,
prezident
chicagské
společnosti
Ariel
Capital
Management
Inc.,
která
obhospodařuje
cenné
papíry
za
1,1
miliardy
dolarů.
|
s-8
|
Pan
Rogers
v
pátek
utratil
polovinu
své
pokladní
hotovosti
za
"naše
oblíbené
akcie,
které
se
rozpadly".
|
s-9
|
Očekává,
že
proinvestuje
i
zbytek,
pokud
trh
dále
oslabí.
|
s-10
|
Denverský
manažer
portfolia
James
Craig
nebyl
polekán,
když
páteční
debakl
oholil
40
miliónů
dolarů
z
majetku
752
miliónu
dolarů
fondu
Janus,
na
který
dohlíží.
|
s-11
|
"Počkal
jsem
si,
abych
se
ujistil,
že
se
tím
všechny
programové
obchody
prokopaly,"
řekl.
|
s-12
|
Pak
skočil
na
burzu:
|
s-13
|
"Za
poslední
půlhodinu
jsem
utratil
30
miliónů
dolarů."
|
s-14
|
Jiní
finanční
manažeři
také
otevřeli
své
peněženky.
|
s-15
|
"V
(pátečním)
závěru
jsem
nakupoval
a
budu
nakupovat
zase,
protože
vím,
že
dostáváme
dobré
ceny,"
řekl
Frederick
A.
Moran,
prezident
společnosti
Moran
Asset
Management
Inc.
z
Greenwich
v
Connecticutu.
|
s-16
|
"Na
základní
úrovni
není
pro
tento
krach
žádné
ospravedlnění."
|
s-17
|
Na
rozdíl
od
investičních
fondů,
které
když
investoři
spěchají
s
vybíráním
peněz,
mohou
být
donuceny
prodat
své
akcie,
se
mohou
velcí
investoři,
jako
například
penzijní
fondy
a
pojišťovací
společnosti,
rozhodnout,
že
přestojí
bouři
na
burze
bez
toho,
aby
se
zbavili
svých
akcií.
|
s-18
|
Nejčastěji
udělají
právě
to,
protože
akcie
se
ukázaly
být
tou
nejvýkonnější
dlouhodobou
investicí,
jen
od
penzijních
fondů
tak
získají
okolo
jednoho
biliónu
dolarů.
|
s-19
|
"Pokud
jste
po
krachu
nakupovali,
vedli
jste
si
od
nejnižší
úrovně
velmi
dobře,"
řekl
Stephen
B.
Timbers,
hlavní
investiční
funkcionář
chicagské
Kemper
Financial
Services
Inc.
|
s-20
|
Jeden
příklad
za
všechny
?
společnost
California
Public
Employees
Retirement
System
s
majetkem
56
miliard
dolarů
přidala
před
dvěma
lety
ke
svému
akciovému
portfoliu
1
miliardu
dolarů.
|
s-21
|
"Poslední
krach
naučil
institucionální
investory,
že
musí
být
dlouhodobými
držiteli
a
že
nemohou
reagovat
na
krátkodobé
události,
ať
dobré,
nebo
špatné,"
řekl
Stephen
L.
Nesbitt,
hlavní
viceprezident
finančních
poradců
v
oblasti
penzí
společnosti
Wilshire
Associates
v
kalifornské
Santa
Monica.
|
s-22
|
"Ti,
kteří
se
vydali
(z
akcií),
toho
litovali,"
řekl,
"takže
pochybuji,
že
uvidíte
jakékoli
podstatné
změny"
v
institucionálních
portfoliích
jako
důsledek
pátečního
poklesu.
|
s-23
|
Akcie,
měřeny
akciovým
indexem
Standard
&
Poor`s
500,
měly
letos
hvězdné
výkony,
neboť
před
pátečním
propadem
navýšily
kromě
dividend
o
27,97
%.
|
s-24
|
I
páteční
propad
nechává
investory
s
náskokem
více
než
20
%,
což
je
dost
nad
ročním
průměrem
akcií
přes
několik
dekád.
|
s-25
|
"Mohli
byste
oslabit
o
400
bodů
a
stále
mít
na
burze
dobrý
rok,"
řekl
James
D.
Awad,
prezident
newyorské
společnosti
BMI
Capital
Corp.
|
s-26
|
Pan
Awad
se
nicméně
obává,
že
burza
"by
mohla
oslabit
během
několika
následujících
dní
o
800
nebo
900
bodů.
|
s-27
|
Může
se
to
stát
dřív,
než
se
otočíte."
|
s-28
|
Řekl,
že
rozeznává
mnohé
paralely
s
rokem
1987,
včetně
důrazu
na
převzetí
akcií
a
znovuobjevení
počítačového
programového
obchodování.
|
s-29
|
"Jedinou
věc,
kterou
nemáte,"
řekl,
"je
nad
tím
vším
ještě
fenomén
'pojištění
portfolia'."
|
s-30
|
Většina
institucionálních
investorů
zanechala
zajišťovacích
postupů
na
pojištění
portfolia,
o
kterých
se
obecně
soudí,
že
zhoršily
krach
v
roce
1987.
|
s-31
|
I
když
to
ve
skutečnosti
nebylo
pojištění,
byla
tato
taktika
navržena
pro
zmenšení
šoku
ze
snižujících
se
cen
akcií
a
pro
vytvoření
kompenzačního
zisku
prodejem
budoucích
kontraktů
S&P
po
vlnách.
|
s-32
|
Ve
svém
nejtěžším
testu
během
krachu
v
roce
1987
pojištění
portfolia
za
60
miliard
dolarů
v
podstatě
nefungovalo,
protože
se
kupci
akcií
vytratili
a
spojení
akcií
a
cen
budoucích
kontraktů
se
přerušilo.
|
s-33
|
I
bez
pojištění
portfolia
byly
páteční
podmínky
na
trhu
neutěšené,
řekli
finanční
manažeři.
|
s-34
|
Neil
Weisman,
jehož
newyorská
firma
Chilmark
Capital
Partners
přeměnila
v
posledních
měsících
na
hotovost
85
%
svého
investičního
sdružení
v
hodnotě
220
miliónů
dolarů,
řekl,
že
ho
v
pátek
obléhaly
firmy
z
Wall
Streetu,
aby
je
zbavil
akcií
v
jejich
rukách.
|
s-35
|
"Volaly
nám
velké
hromadné
ústavy
a
ptaly
se,
jestli
nechceme
udělat
nabídku
na
cokoliv,"
řekl
pan
Weisman,
který
v
radosti
z
návratu
investic,
jehož
předtím
dosáhl,
nabídky
snížil.
|
s-36
|
Pan
Weisman
předpovídá,
že
akcie
se
budou
během
několika
dní
zdánlivě
stabilizovat
před
dalším
oslabením,
ve
kterém
polapí
další
investory.
|
s-37
|
"Myslím,
že
to
bude
zotavení
z
posmrtné
ztuhlosti,"
řekl.
|
s-38
|
Pátek
mezitím
přinesl
dočasnou
úlevu
finančním
manažerům,
které
jejich
styl
investování
postavil
proti
zotavení
trhu.
|
s-39
|
Radost
měli
především
krátkodobí
spekulanti,
kteří
byli
drceni
letošním
růstem
trhu.
|
s-40
|
Spekulanti
spekulující
na
pokles
kurzu
prodávali
půjčené
akcie
v
naději,
že
budou
profitovat
z
jejich
pozdější
náhrady
za
nižší
cenu.
|
s-41
|
Největším
národní
spekulantem
na
pokles
kurzu
je
firma
Feshbach
Brothers
z
Palo
Alta
v
Kalifornii,
která
během
minulého
května
oznámila,
že
její
těsné
pozice
vykázaly
od
začátku
roku
ztráty
ve
výši
10
%.
|
s-42
|
To
vše
se
nyní
změnilo.
|
s-43
|
"Pro
tento
rok
jsme
díky
pátku
v
předstihu,"
řekl
Kurt
Feshbach
z
této
firmy.
|
s-44
|
"Není
to
terno,
ale
měli
jsme
dobrý
den.
|