s-1
|
doslova.
|
s-2
|
Obchodníci,
kteří
včera
ráno
nervózně
sledovali
své
elektronické
přístroje
Quotron,
byli
omráčeni,
když
viděli,
jak
Dow
Jonesův
index
během
vteřin
spadl
o
99
bodů.
|
s-3
|
O
minutu
později
vylétl
o
128
bodů,
pak
sletěl
o
113
bodů,
o
69
bodů
pod
pátečním
uzavřením.
|
s-4
|
"Bylo
to
šílené,"
řekl
Neil
Weisman,
hlavní
partner
Chilmark
Capital
Corp.
|
s-5
|
"Bylo
to
jako
letět
bez
pilota
v
předku
letadle."
|
s-6
|
Ale
ti,
kdo
říkali
"Tohle
není
možné,"
měli
pravdu.
|
s-7
|
Quotrony
se
mýlily.
|
s-8
|
Quotron
Systems
Inc.,
část
Citicorp,
dávala
30minutový
zmatek
za
vinu
"časovacím
problémům
v
našich
programech"
způsobeným
enormním
časným
objemem
-
okolo
145
miliónů
akcií
v
první
hodině
obchodování
na
Newyorské
akciové
burze.
|
s-9
|
Ceny
jednotlivých
akcií,
které
tvoří
index,
byly
správné,
řekla
Quotron,
ale
index
byl
špatný.
|
s-10
|
Mezitím
nastalo
strašně
mnoho
zmatků.
|
s-11
|
Okolo
10:40
dopoledne
u
obchodní
přepážky
přepážkového
prodeje
v
jedné
velké
brokerské
firmě
se
ostřílený
obchodník,
který
kupuje
a
prodává
některé
nejatraktivnější
akcie,
podíval
na
vyššího
referenta,
a
zeptal
se:
"Co
se
děje?
|
s-12
|
Trh
je
nahoře,
nebo
dole?"
|
s-13
|
Tou
dobou
Quotron
hlásil,
že
průmyslový
index
byl
o
70
bodů
níže.
|
s-14
|
Ve
skutečnosti
byl
o
24
bodů
výše.
|
s-15
|
Holly
Starková,
místopředsedkyně,
která
řídí
obchodní
přepážku
u
Dillon
Read
Capital
Corp.,
řekla,
že
jakmile
zjistila,
že
čísla
z
Quotronu
jsou
špatná,
zavolala
makléřům,
aby
jim
dala
vědět.
|
s-16
|
"Bylo
to
poněkud
mrzuté,
mírně
řečeno,"
řekla.
|
s-17
|
K
ještě
většímu
zmatení
situace,
když
akcie
UAL
Corp.
konečně
otevřely
na
Newyorské
akciové
burze
v
11:08
dopoledne,
cena
byla
uvedena
jako
324,75$
za
akcii,
o
45$
více,
než
v
pátek;
ve
skutečnosti
její
skutečná
cena
byla
224,75$,
o
55$
níže.
|
s-18
|
To
bylo
přeřeknutí
Newyorské
akciové
burzy.
|
s-19
|
Mluvčí
citoval
"technickou
chybu"
a
odmítl
to
rozvést.
|
s-20
|
A
byly
tu
další
kiksy.
|
s-21
|
Když
trh
v
9:30
dopoledne
východního
času
otevřel,
reportér
zpravodajství
Reuters
chybně
spočítal
propad
průmyslového
indexu
jako
4%
snížení,
když
byl
ve
skutečnosti
snížen
o
0,7
%.
|
s-22
|
"Byl
to
případ
lidské
chyby,
kterou
jsme
téměř
okamžitě
našli
a
opravili,"
řekl
mluvčí
Reuters
v
New
Yorku.
|
s-23
|
Mezitím
někteří
měnoví
obchodníci
v
západoněmeckých
bankách
ve
Frankfurtu
řekli,
že
podle
této
zprávy
prodali
dolary
a
museli
je
později
nakoupit
zpět
za
vyšší
ceny.
|
s-24
|
Dlouhodobé
následky
měly
ale
problémy
Quotronu.
|
s-25
|
Paní
Starková
z
Dillon
Read
řekla
časně
odpoledne,
že
stále
pokládala
cany
a
další
data
za
podléhající
ověření,
a
řekla,
že
manažeři
portfolia
nadále
zpochybňovali
čísla,
která
viděli
na
obrazovce.
|
s-26
|
Bylo
to
podruhé
za
méně
než
týden,
kdy
měl
Quotron
problémy
s
výpočtem
průmyslového
indexu.
|
s-27
|
Na
začátku
obchodování
minulou
středu
to
vypadalo,
že
index
propadl
o
více,
než
200
bodů.
|
s-28
|
Doopravdy
byl
tou
dobou
níže
jen
o
pár
bodů.
|
s-29
|
Quotron
řekl,
že
zmatek,
který
trval
devět
minut,
byl
způsoben
selháním
při
nastavování
rozdělení
akcií
Philip
Morris
Cos.
v
poměru
4
za
1.
|
s-30
|
Mluvčí
Quotron
řekla,
že
nedávné
změny
softwaru
ke
včerejším
problémům
mohly
přispět.
|
s-31
|
Řekla,
že
Quotron
přešel
na
záložní
systém
do
doby,
než
byly
problémy
opraveny.
|
s-32
|
Lamentovala
"Dnes
za
všechny
dny"
|
s-33
|
"Oči
celého
světa
nás
sledovaly.
|