Dependency Tree

wsj2055.cz

Date19
Source typenws
Year19
Text typeinf

Select a sentence

s-1 Bearings Inc. prohlásila, že její předseda, John R. Cunin, k 2. lednu odstoupí z funkce ve vedení společnosti.
s-2 George L. LaMore, prezident a výkonný ředitel, se po odstoupení pana Cunina stane předsedou a výkonným ředitelem.
s-3 John C. Dannemiller, výkonný viceprezident a provozní ředitel, se stane prezidentem a provozním ředitelem.
s-4 Pětašedesátiletý pan Cunin byl výkonným ředitelem distributora nosných a přenosových produktů od roku 1982 do roku 1988.
s-5 Pokračovat bude jako ředitel.
s-6 Pan LaMore, třiašedesátiletý, který je u Bearings zaměstnán již 48 let, je prezidentem od roku 1983.
s-7 Pan Dannemiller, jednapadesátiletý, přešel k Bearings v srpnu 1988 od Leaseway Transportation Corp., kde byl prezidentem a výkonným ředitelem.
s-8 Ředitelem Bearings je od roku 1985.
s-9 Jmenování jsou součástí plánovaného postupu ve firmě.
s-10 Sovětský vůdce Michail Gorbačov otevřel v Moskvě velkou obchodní výstavu a strávil dvě hodiny prohlídkou některých ze 150 stánků reprezentujících takové prvotřídní společnosti jako General Motors Corp., International Business Machines Corp. a Johnson & Johnson.
s-11 U stánku Archer-Daniels-Midland Co. mu paní Nelson Rockefellerová, členka výboru, nabídla sojový karbanátek.
s-12 Nekousl si.
s-13 Výstava Obchodní a ekonomické rady USA a SSSR zdůrazňuje rostoucí zájem Spojených států na trhu tohoto státu, i když obchod mezi těmito dvěma zeměmi je s objemem 3 miliard dolarů nepatrný.
s-14 Sovětský prezident a jeho předseda vlády Nikolaj Ryžkov, strávili nejdelší čas, 15 minut, u stánku IBM, kde jako suvenýr dostali přívěšek na klíče s počítačovým čipem.
s-15 U stánku GM se sotva podívali na nablýskaný Cadillac a dali přednost hovorům o možnostech spolupráce.
s-16 Mezitím v Pekingu Čína zahájila mezinárodní leteckou přehlídku, ale embargo Západu na vojenské záležitosti a nejistota ohledně stability státu mnohé zahraniční vystavovatele odradila.
s-17 Zástupci uvedli, že vystavovalo 91 společností ze 14 zemí včetně USA, což je snížení oproti 260 firmám z více než 20 zemí při poslední přehlídce v
s-18 Japonský výrobce klimatizací Daikin Industries Ltd. dostal pokutu ve výši dvou miliónů jenů (14 000 dolarů) za vývoz chemikálie, která by mohla být použita v systémech řízení raket, do Sovětského svazu.
s-19 Představitel společnosti Daikin pro vývoz činný v době, kdy byl vysoce čistý halogenizovaný uhlohydrát prodán v roce 1986 Sovětům, byl potrestán desetiměsíčním podmíněným odnětím svobody.
s-20 Soudce Masaaki Yoneyama řekl Osackému okresnímu soudu, že "odpovědnost" firmy Daikin "je velká, protože nezákonné vývozy snížily mezinárodní důvěru v Japonsko."
s-21 Prodej roztoku v koncentrované formě do komunistických zemí je zakázán japonskými zákony a mezinárodními dohodami.
s-22 Sovětský zákonodárné grémium zamítlo vládní návrh decentralizace ekonomického řízení jako nedostatečně radikální.
s-23 Deník Leninskoje Zamja uvedl, že výbor se rozhodl, že plán rozdělení ekonomické síly dříve uplatňované Moskvou v 15 republikách státu "neodráží radikální změny v Sovětské federaci."
s-24 Výbor dal vládě k přepracování návrhu čas do 15. listopadu.
s-25 Krok vyjádřil rostoucí sebedůvěru renovovaného Nejvyššího sovětu.
s-26 Scott Paper Co. prohlásila, že ruší plánovaný projekt zalesňování v Indonésii na 650 miliónů dolarů, protože nadále již neočekává potřebu takového množství eukalyptové dřevoviny, jak se původně domnívala.
s-27 Eukalyptové háje a celulózky, které by zabraly asi 175 000 akrů v oblasti Irian Jaya, byly schváleny indonéskou investiční komorou.
s-28 Byly ale napadány některými ochránci životního prostředí jako hrozbu pro pralesy v Irian Jaya a potenciální zdroj sociálních nepokojů pro některé primitivní kmeny, které je obývají.
s-29 Japonská Yaohan Departmentstore Co. stěhuje své vedení mezinárodních operací a holdingovou společnost do Hongkongu, aby těžila z ekonomických výhod a daňové struktury britské kolonie.
s-30 S majetkem 5,56 miliard hongkongských dolarů (712 miliónů amerických dolarů) nová společnost, Yaohan International Co., v plánu získat 10 z nejlepších hongkongských restaurací.
s-31 Hodlá také během příštího května vytvořit mezinárodní velkoobchodní trh ve spolupráci se singapurskou vládou a do prosince 1990 otevřít obchodní dům v Bangkoku a nákupní centra v Malajsii, na Taiwanu, v Kanadě, v Chicagu a Seattlu.
s-32 Řetězec v současné době 90 maloobchodních prodejen v Japonsku, sedm ve Spojených státech, tři v Hongkongu a tucet dalších rozsetých po celém světě.
s-33 Hlavní evropské aukční síně se čím dál více obracejí na specializovaný prodej.
s-34 Christie's brzy spustí aukci umění ve stylu dada a symbolismu, zatímco Sotheby láká sběratele aukcemi švýcarských, německých, španělských, australských a kanadských malířů.
s-35 V Bruselu prodával Hotel de Ventes Horta v aukci pistole a meče spolu s malbami a šperky.
s-36 Berlínská Villa Grisebach bude 25. listopadu v aukci nabízet umělecká díla s předběžnou cenou menší než 1600 dolarů.
s-37 Aukční dům, známý svými aukcemi děl největších malířů 19. a 20. století, nabízí "služby klientům, kteří nechtějí prodat jen své skvostné olejomalby," říká Vivien Reuter z Villa Grisebach.
s-38 Antverpský dražitel Campo se zabývá mezerami na trhu méně, než zdrcujícími belgickými daněmi a zatížením aukčními poplatky.
s-39 "Vše být v různých zemích stejné," říká Stefan Campo z Campo, který žádá klienty, aby podepsali protestní petici.
s-40 "Pak zde bude spravedlivá konkurence."
s-41 Ukončení prodeje osvobozeného od daní v Evropském společenství po roce 1992 může ohrozit více než 3000 pracovních míst, tvrdí Mezinárodní konfederace bezcelního prodeje.
s-42 Místo zákazu takových nákupů navrhuje konfederace změnu řízení, aby bylo zaručeno, že tato výhoda nebude zneužívána...
s-43 Britští a argentinští diplomaté zahájili v Madridu jednání s cílem obnovit pouto poškozené v důsledku války z roku 1982 o Falklandské ostrovy.
s-44 Britský představitel a vedoucí delegace v OSN Crispin Tickell nazval první setkání "dobrým, zajímavým a věcným.

Text viewDownload CoNNL-U