Dependency Tree

wsj2045.cz

Date19
Source typenws
Year19
Text typeinf

Select a sentence

s-1 Trhy se to obvykle dovědí, protože vyletí vzhůru nebo prudce klesnou.
s-2 Zlato, které poměrně dlouhou dobu výrazně nevzrostlo ani nepadlo, včera dosáhlo čehosi, co by mohlo být novou hladinou lhostejnosti: Nejatraktivnější termínové kontrakty uzavřely beze změny navzdory nervóznímu kolísání jak dolaru, tak burzy cenných papírů.
s-3 Dohodnuté ceny obchodů se zlatem z prosince, února a dubna byly srovnatelné s pondělními konečnými cenami.
s-4 Obchod z prosince 1989, který největší obchodní objem, zakončil na 371,20 dolarech za unci.
s-5 Ostatní měsíce oznámily zvýšení o 10 20 centů na unci.
s-6 Podle analytika Bernarda Saivaka z newyorkské PaineWebber schopnost burzy zotavit se z pátečního poklesu - což naznačovalo, že ani ekonomika nebude padat - odstranila zkostnatělost cen drahých kovů, především zlata.
s-7 Včera se zlato obchodovalo v úzkém rozsahu.
s-8 Zlato se pokusilo v pondělí zotavit, ale zapadlo do stejné situace, která si podmaňuje ceny zlata již více než rok: obchody producentů zlata, kteří chtějí udržet ceny svého zlata na co nejvyšší úrovni.
s-9 "Zlato s dodáním v prosinci se obchoduje v rozmezí 365 375 dolarů (za unci) a potíže s překonáním této hranice," řekl pan Savaiko.
s-10 "Producenti nyní považují toto pásmo za dobré pro prodej zlata."
s-11 Pan Savaiko také poznamenal, že burzovní investoři, kteří hledají větší bezpečnost, se kloní k nákupu bondů spíše než k nákupu drahých kovů, protože "směřujeme spíše k dezinflační ekonomice, která nedělá zlato a drahé kovy atraktivními."
s-12 Prezident torontské poradenské firmy se zaměřením na drahé kovy APMS Canada Jeffrey Nichols řekl, že obchodníci se zlatem mají malou motivaci kov nakupovat.
s-13 "Investoři ve Spojených státech a v Evropě jsou s akcemi (Federálního bankovního systému) spokojeni, vzhledem k ochotě poskytovat finančnímu systému likviditu, která pomohla burze v pondělním obratu," řekl.
s-14 Řekl, že na Západě není mezi investory žádný velký zájem o koupi zlata.
s-15 "Stále mají na paměti říjen 1987, kdy nakoupili zlato po krachu na burze a skončili se ztrátou peněz, neboť ceny zlata následně padly," řekl pan Nichols.
s-16 "To je zkušenost, kterou nechtějí opakovat."
s-17 Řekl, že v tuto chvíli se obchodníci se zlatem nezabývají inflací a co se týče dolaru, "spojení zlata s měnou se v poslední době oslabuje, takže propady měny nemají na zlato velký vliv."
s-18 Dinsa Mehta, hlavní obchodník zlatými pruty pro Chase Manhattan Bank řekl: "Pro část obchodníků existuje slabý popud k prodeji zlata, protože burza může klesnou a zlato si může ponechat něco ze svých kvalit `letu do bezpečí.'
s-19 Podnět k nákupu zlata je malý, protože půjde-li burza nahoru, může to být jen falešný poplach.
s-20 To drží obchodníky se zlatem spoutané."
s-21 Nejpozoruhodnější rys včerejších událostí je, že cena zhruba 370 dolarů za unci byla považována producenty zlata po celém světě za natolik atraktivní, že zlato agresivně prodávali, řekl pan Mehta.
s-22 "Nevím, co to v dlouhodobém výhledu znamená, ale krátkodobě to vypadá, že producenti zlata jsou vděční za oněch asi 10 dolarů, o které zlato vzrostlo za poslední zhruba týden," řekl.
s-23 Poznamenal, že předtím měli producenti zlata sklon k ústupu z rostoucího obchodu se zlatem, kdy nechávali ceny zlata před prodejem růst co nejvíce.
s-24 Pan Mehta pozoroval, že americký obchodní deficit zboží, který v srpnu podle včerejší zprávy ostře vzrostl, čím dál menší vliv na trh se zlatem.
s-25 "Dolar na to příliš nereagoval, takže zlato také ne," řekl.
s-26 Na dalších komoditních trzích včera:
s-27 ENERGIE:
s-28 Ceny surové ropy v nevýrazné aktivitě lehce vzrostly, jak se obchodníci na parketu pokoušeli odhadnout chování na burze.
s-29 Od pátečního pádu burzovních indexů jsou zainteresovaní na všech trzích opatrní.
s-30 Když se obchodníci přesvědčili, že se burza stabilizovala, očekává se, že ceny ropy porostou vzhledem k tomu, že se základy nabídky a poptávky opět staly hlavním motivem.
s-31 Surová ropa s dodáním v listopadu zakončila o 16 centů výše na 20,75 dolarech za barel.
s-32 Ceny topné nafty také vzrostly.
s-33 Listopadový benzín poněkud poklesl.
s-34 CUKR:
s-35 Budoucí ceny vzrostly s ohledem na zprávu, že se Kuba možná pokusí oddálit některé dodávky cukru.
s-36 Březnový kontrakt postoupil o 0,14 centů za libru na 14,11 centů.
s-37 Podle jednoho analytika Kuba nedokáže splnit všechny závazky dodávek a požádala Japonsko, aby souhlasilo s odložením dodávek plánovaných na konec tohoto roku na začátek příštího.
s-38 "Japonsko je chápáno jako zdravý národ, který se může obrátit na světových trzích jinam a cukr nakoupit," řekl analytik.
s-39 Analytik řekl, že to byla tato možnost požadavku, která pevnějším cenám pomohla.
s-40 Jiný analytik poznamenal, že se Kuba v posledních letech s dodávkami opožďovala.
s-41 "Profesionálům na trhu to nezpůsobilo velké překvapení.
s-42 Březnové budoucí kontrakty se obchodovaly na 14,24 centech, ale zvýšení si nemohly udržet," řekl.
s-43 SKOT A MASO:
s-44 Ceny dobytka, prasat a vepřových boků v budoucích kontraktech se otočily, neboť obchodníci se skotem se zbavili obav, že páteční propad burzy zmrazí nákupy zákazníků, což by dále ranilo maloobchodní prodej hovězího a vepřového.
s-45 Ceny většiny budoucích kontraktů skotu v pondělí ostře poklesly.
s-46 Budoucí ceny dobytka byly také včera podporovány známkami, že řetězce supermarketů plánují zvýšení propagace týkající se hovězího.
s-47 ZRNÍ A SOJOVÉ BOBY:
s-48 Ceny většiny budoucích kontraktů na sóju a sojovou moučku vzrostly během fám, že se Sovětský svaz zajímá o nákup 250 000 metrických tun sóji a 400 000 metrických tun moučky od Spojených států nebo Jižní Ameriky.
s-49 Obchodníci jsou citliví především na zprávy o možném prodeji americké sóji, protože americký export stagnuje.
s-50 Od 1. září bylo prodáno do zámoří o asi 13 miliónů bušlů americké sóji méně, než ve stejném období minulého roku.
s-51 Budoucí ceny kukuřice lehce vzrostly, zatímco ceny pšenice zůstaly nejisté.

Text viewDownload CoNNL-U