s-1
|
Publikace
"The
New
Crowd"
(Nový
spolek)
Judith
Ramsey
Ehrlichové
a
Barryho
J.
Rehfelda
(vydaná
nakladatelstvím
Little,
Brown,
444
stran,
19,95
dolaru)
popisuje
vytlačení
bývalých
židovských
bankovních
velikánů
z
Wall
Street
známých
jako
"our
crowd"
(náš
spolek)
a
jejich
nahrazení
novými
magnáty,
mezi
které
patří
Saul
Steinberg,
Carl
Icahn,
Sanford
Weill
a
Bruce
Wasserstein.
|
s-2
|
Jedna
z
četných
hravých
povídek
popisuje
nedorozumění
při
sváteční
hostině
Gutfreundových
a
Postelových.
|
s-3
|
Tyto
dvě
rodiny
z
uvedeného
díla
bydlely
ve
stejném
činžovním
domě
a
luxusní
střešní
byt
rodiny
Postelových
byl
nad
dvojpodlažním
bytem
Gutfreundových.
|
s-4
|
Výtah
do
střešního
bytu
jezdil
z
chodby
před
bytem
Gutfreundových
a
Susan
Gutfreundová
vypínala
světlo
na
chodbě,
aby
to
vypadalo,
že
už
tam
další
patro
není.
|
s-5
|
Jednou
si
Postel
ve
tmě
zlomil
prst
na
noze.
|
s-6
|
Potom
se
Gutfreundovi
rozhodli,
že
postaví
skoro
7
m
vysoký
a
čtvrt
tuny
vážící
vánoční
strom,
který
měl
ohromit
jejich
vánoční
hosty.
|
s-7
|
Tento
plán
ale
vyžadoval,
aby
postavili
na
plochou
střechu
Postelových
jeřáb.
|
s-8
|
Postelovi
k
tomu
nedali
svolení.
|
s-9
|
Dělníci
najatí
Gutfreundovými
se
přesto
pustili
do
práce,
ale
byli
přistiženi
Joan
Postelovou
přímo
při
činu
a
ta
zavolala
policii.
|
s-10
|
Než
se
Gutfreundovi
konečně
odstěhovali
z
tohoto
nehostinného
prostředí
do
úžasného
dvojpodlažního
bytu
na
Páté
avenue
a
do
rezidence
z
osmnáctého
století
se
speciálně
vyhloubenou
garáží
za
1
milión
dolarů
v
Paříži,
obstarali
si
Postelovi
soudní
zákaz
jakéhokoli
dalšího
vyzdvihování
stromů
a
v
přátelském
sousedském
tónů
zahájili
s
Gutfreundovými
a
jejich
stavbou
soudní
řízení
o
35
miliónů
dolarů.
|
s-11
|
Zdá
se,
že
nic
menšího
by
je
nemohlo
utěšit.
|
s-12
|
Odkud
se
ale
vzaly
všechny
ty
peníze?
|
s-13
|
Mladého
Johna
Gutfreunda
objevil
Billy
Salomon
ze
společnosti
Salomon
Bros.,
když
byl
ještě
vousatým
liberálem,
a
zaměstnal
ho
nejdříve
jako
obchodníka,
a
pak
jako
neúprosného
člena
syndikátu.
|
s-14
|
"Řval
by:
"Vypadni,
jdi
do...","
říkají
autoři.
|
s-15
|
Postupoval
ve
firmě
stále
výš
a
časem
se
stal
mocným
a
nevýrazným,
přestože
byl
středem
pozornosti
bulváru
díky
své
nové
ženě
Susan,
známé
rozmařilým
způsobem
života
a
křiklavým
oblečením.
|
s-16
|
Po
třech
a
půl
letech
v
čele
společnosti
ji
on
a
jeho
partneři
prodali
společnosti
Phibro,
vlivné
obchodní
společnosti,
za
akcie
společnosti
Phibro
v
hodnotě
500
miliónů
dolarů.
|
s-17
|
Tento
prodej
nekonzultovali
ani
se
svým
partnerem
Billym
Salomonem,
přestože
jméno
jeho
rodiny
bylo
po
sedmdesát
let
symbolem
firmy
a
on
sám
doufal,
že
tomu
tak
bude
navěky.
|
s-18
|
Gutfreund
získal
32
miliónů
dolarů,
zatímco
Billy
Salomon
získal
jen
10
miliónů
dolarů,
tedy
mnohem
méně,
než
kdyby
prodej
řídil
sám.
|
s-19
|
"Cítil
jsem
se
podveden,"
řekl
později.
|
s-20
|
Horší
bylo,
že
se
Salomonem
odešlo
i
správné
načasování.
|
s-21
|
Zisky
společnosti
Salomon,
na
rozdíl
od
zisků
společnosti
Phibro,
během
nadcházejících
dvou
let
prudce
rostly,
a
kdyby
to
vydrželo,
mohl
Salomon
získat
ještě
větší
obnos.
|
s-22
|
Kniha
také
popisuje
intriky
ne
nepodobné
okolnostem
při
"výměně
stráží"
nejen
ve
společnosti
Lehman
Bros.,
ale
i
v
dalších
společnostech
starobylých
velikánů.
|
s-23
|
Slušní
a
konzervativní
bankéři
orientovaní
na
dlouhodobé
investice
byli
většinou
nahrazeni
hrubými
obchodníky:
"Když
se
rozčilil,
nadával
tak
strašně,
až
mu
zrudnul
obličej
a
jeho
světle
modré
oči
se
zúžily
na
tenké
štěrbiny,"
píší
autoři
knihy
o
Lewisu
Glucksmanovi
ze
společnosti
Lehman.
|
s-24
|
Dřívější
generace
bankéřů
"našeho
spolku"
-
Belmontové,
Warburgové,
Lehmanové,
Bachesové
a
Schiffové
-
vyzdvihovala
nade
vše
především
poctivost,
tradici,
kontinuitu
a
dobrou
pověst.
|
s-25
|
Byli
to
elegantní
džentlmeni
ze
staré
školy,
náhodou
německo-židovského
původu.
|
s-26
|
Ale
v
krutém
prostředí
dnešní
Wall
Street
podlehli
agresivnějším
a
někdy
bezohlednějším
následovníkům.
|
s-27
|
Kukačka
klade
vejce
do
hnízd
jiných
ptáků
a
vystrkuje
z
nich
jejich
vajíčka.
|
s-28
|
Ale
stará
garda
najala
lidi
z
Nového
spolku:
Nasadila
si
kukačky
do
vlastního
hnízda.
|
s-29
|
Starý
spolek
by
odsun
na
vedlejší
kolej
neměl
tolik
překvapit.
|
s-30
|
Nicméně
stará
generace
plným
právem
pohrdala
způsobem,
kterým
nově
příchozí
vydělávali
peníze,
např.
greenmailingem
(tj.
skupováním
velkého
množství
vlastních
akcií
za
cenu
vyšší
než
tržní).
|
s-31
|
(Článek
o
Saulu
Steinbergovi
v
časopise
Fortune
měl
titulek:
"Strach
a
hnus
v
zasedacích
síních
správní
rady".)
|
s-32
|
Mezi
jejich
další
praktiky
patří
převzetí
firem,
často
nepřátelská
a
financovaná
z
rizikových
obligací.
|
s-33
|
Nepřátelská
převzetí
firem
jsou
zcela
novým
fenoménem.
|
s-34
|
Někdy
jsou
konstruktivní,
ale
často
tomu
tak
není.
|
s-35
|
Za
prvé:
Donutí
vedení
firem,
aby
se
zaměřilo
na
krátkodobé
výsledky,
a
potom
zbrzdí
budoucí
rozvoj
-
přesný
opak
Japonska.
|
s-36
|
Za
druhé:
Dlouhodobý
akcionář
spolehlivé
společnosti
nemusí
mít
starosti
s
dočasným
poklesem
cen
akcií,
ceny
opět
vzrostou.
|
s-37
|
Ale
převezme-li
útočník
firmu,
když
jsou
akcie
slabé,
akcionář
se
růstu
nikdy
nedočká.
|
s-38
|
Mezitím
útočníci
vytvořili
vlastní
plán
jak
nově
získané
milióny
utratit.
|
s-39
|
Podle
popisu
v
knize
"The
New
Crowd"
se
ožení
s
novými
ambiciózními
manželkami,
přestěhují
se
do
Greenwiche
ve
státě
Connecticut
nebo
Bedfordu
ve
státě
New
York,
nakoupí
obrazy
a
dovolí
svým
manželkám,
aby
se
o
bohatství
podělily
s
designéry.
|
s-40
|
Vyžadují
účast
ve
správních
radách,
protože
muzeím
darují
vysoké
částky.
|
s-41
|
Kniha
je
okázale
shovívavá
k
tomuto
úsilí
"zbohatlíků"
o
úctyhodnost
a
váženost,
které
má
i
nevkusné
aspekty.
|
s-42
|
Na
druhou
stranu
tato
hra
na
charitu
pomáhá
Americe.
|
s-43
|
Jestliže
se
ti,
kdo
mají
peníze,
nebudou
věnovat
charitativní
činnosti
a
muzeím,
potom
se
touto
činností
začne
zabývat
radnice
a
bude
to
dělat
špatně.
|
s-44
|
Bylo
správně
pozorováno,
že
hlavní
problém
špinavých
peněz
spočívá
v
tom,
že
jich
není
nikdy
dost.
|
s-45
|
Několik
členů
Nového
spolku
již
překročilo
hranici
mezi
nemorálností
a
nezákonností
a
skončilo
ve
vězení
nebo
muselo
platit
vysoké
pokuty:
|
s-46
|
Ivan
Boesky,
Dennis
Levine,
Martin
Siegel,
Victor
a
Steven
Posterovi,
nyní
Michael
Milken
a
možná
Leona
Helmsleyová.
|
s-47
|
V
okázalé
kanceláři,
kterou
Ivan
Boesky
vyměnil
za
vězeňskou
celu,
dříve
pracovali
obchodníci
Marc
Rich
a
"Pinky"
Green,
kteří
jsou
v
současné
sobě
na
útěku
před
potenciálním
stoletým
trestem
pro
každého
z
nich.
|
s-48
|
Starý
spolek
je
hluboce
znepokojen
prudkou
reakcí,
kterou
to
všechno
vyvolalo.
|
s-49
|
Nicméně
tento
fenomén
není
výhradně
židovský.
|
s-50
|
Ti,
kteří
do
nějakého
spolku
nebyli
přijati,
se
do
něj
vždycky
snaží
dostat
a
někteří
jsou
pro
to
schopni
udělat
cokoli.
|
s-51
|
Na
přelomu
století
získaly
některé
rodiny
podivným
způsobem
peníze
na
stavbu
paláců
na
Páté
avenue
a
v
Newportu
a
shromáždily
dostatečné
věno
svým
dcerám,
aby
se
mohly
vdát
za
zahraniční
šlechtice.
|
s-52
|
V
porovnání
s
Jayem
Goldem
a
Jimem
Fiskem
hrál
Boesky
"při
zdi"
a
komodor
Vanderbilt
si
z
uplácení
soudců
a
zákonodárců
nic
nedělal.
|
s-53
|
Takže
kdo
ví?
|
s-54
|
Již
příští
nebo
přespříští
generace
Nového
spolku
možná
získá
skutečný
respekt,
snad
jen
proto,
aby
byla
později
nahrazena
"hejnem
bezohledných
dravců".
|
s-55
|
Nebo
až
si
obchodníci
z
Wall
Street
dost
vytrpí,
uvědomí
si
snad,
že
finance
patří
mezi
služby,
a
změní
svůj
hodnotový
systém.
|
s-56
|
Train
je
ředitelem
společnosti
Train,
Smith
Investment
Counsel
v
New
Yorku.
|