s-1
|
Dva
v
Kongresu
dosud
projednávané
zákony
hrozí
tím,
že
zamezí
zadluženým
odkupům
zvýšením
cen
těchto
obchodů
až
o
10
%.
|
s-2
|
Wall
Street
se
bouří
nad
těmito
zákony,
které
by
omezily
ve
většině
zadlužených
odkupů
používanou
možnost
odečíst
si
pohledávku
z
daní.
|
s-3
|
Někteří
daňoví
odborníci
a
investiční
bankéři
tvrdí,
že
tato
ustanovení,
jenž
byla
nedávno
schválena
Sněmovnou
i
Senátem
jakožto
součást
zákonů
na
snížení
deficitu,
by
mohla
dále
zchladit
rozmach
fůzí,
který
je
po
většinu
80.
let
hnací
silou
býčího
trhu
s
akciemi.
|
s-4
|
Někteří
investiční
bankéři
už
skutečně
učinili
některá
restrukturalizační
opatření,
která
jim
pomohou
vyrovnat
se
s
dopadem
těchto
zákonů.
|
s-5
|
Wall
Street
se
s
touto
situací
v
žádném
případě
nesmířil
a
v
současné
době
lobuje
za
méně
nevýhodnou
senátní
verzi
jednoho
z
ustanovení.
|
s-6
|
Problémem
je
odčitatelnost
určitých
rizikových
obligací,
které
se
používají
při
většině
zadlužených
odkupů.
|
s-7
|
Taková
vysoce
výnosná
pohledávka
se
podobá
dluhopisu
s
nulovým
kuponem
v
tom,
že
se
prodává
se
slevou
na
nominální
hodnotu,
zatímco
úrok
narůstá,
místo
aby
byl
vyplacen
vlastníkovi.
|
s-8
|
Podle
současných
zákonů
je
nahromaděný
úrok
odčitatelný
pro
společnost,
která
pohledávku
vydává.
|
s-9
|
Sněmovní
verze
zákona
by
tento
odpočet
zrušila
a
označila
by
každou
takovou
pohledávku
za
ekvitu,
která
není
odpočitatelná.
|
s-10
|
Méně
přísná
senátní
verze
by
tuto
odčitatelnost
odložila
přibližně
o
pět
let.
|
s-11
|
"Setkáte
se
s
tím
téměř
u
všech
zadlužených
odkupů,"
říká
Robert
Willens,
hlavní
viceprezident
pro
daňové
záležitosti
a
člen
nejužšího
vedení
společnosti
Shearson
Lehman
Hutton
Inc.
v
New
Yorku.
|
s-12
|
"Stává
se
to
zdrojem
hotovosti"
pro
společnost,
která
tyto
zadlužené
odkupy
provádí,
neboť
tak
získává
odpočitatelnou
položku
a
nemusí
pohledávku
několik
let
splácet.
|
s-13
|
Willens
odhaduje,
že
tento
druh
pohledávky
obvykle
tvoří
15
až
20
%
financování
při
zadlužených
odkupech.
|
s-14
|
Tyto
typy
obligací
byly
použity
při
odkupech
společností,
jako
jsou
například
RJR
Nabisco
Inc.,
Storer
Communications
Inc.
a
Kroger
Co.
|
s-15
|
Druhé
ustanovení
schválené
Senátem
i
Sněmovnou
by
zrušilo
zákon,
který
společnostem,
které
zveřejnily
ztrátu
vzniklou
z
pohledávky
při
zadluženém
odkupu,
umožňoval
získat
zpět
daně
zaplacené
v
průběhu
předchozích
tří
let.
|
s-16
|
Pokud
by
například
společnost
zveřejnila
ztrátu
100
milionů
dolarů
z
platby
úroků
za
zadlužený
odkup,
pak
by
stávající
zákon
umožnil,
aby
podnik
dostal
zpět
daně
zaplacené
v
letech
1986
až
1989,
kdy
mohlo
jít
o
ziskovou
veřejnou
obchodní
společnost.
|
s-17
|
Tento
zákon
je
však
na
burze
Wall
Street,
která
se
nadále
soustředí
na
boj
s
problémem
odpočtů,
ve
skutečnosti
přehlížen.
|
s-18
|
"Pokud
to
neprosadíte,
pak
musí
ceny
zadlužených
odkupů
klesnout,"
tvrdil
Lawrence
Schloss,
vrchní
ředitel
pro
obchodní
bankovnictví
ve
společnosti
Donaldson,
Lufkin
&
Jenrette
Securities
Corp.
v
New
Yorku.
|
s-19
|
Několik
činitelů
z
burzy
Wall
Street
uvádí,
že
navrhovaný
zákon
už
jakýsi
dopad
má.
|
s-20
|
Jedna
investiční
skupina
vedená
rodinou
Pritzkerových
z
Chicaga
nedávno
kvůli
této
legislativní
hrozbě
snížila
svou
nabídku
3,35
miliardy
dolarů
za
společnost
American
Medical
International
z
Beverly
Hills
v
Kalifornii.
|
s-21
|
Jeden
investiční
bankéř,
který
chtěl
zůstat
v
anonymitě,
navíc
řekl,
že
jeho
firma
počátkem
tohoto
měsíce
nezvýšila
cenu
za
cílovou
společnost
poté,
co
se
objevila
vyšší
nabídka
od
veřejné
společnosti,
které
ustanovení
o
financování
tolik
nevadilo.
|
s-22
|
"Kdybychom
si
mysleli,
že
zákon
neprojde,
zaplatili
bychom
více,"
řekl.
|
s-23
|
Jedním
řešením
přijatelným
pro
Wall
Street
je
zvýšit
majetkovou
část
transakce
-
to
znamená
poskytnout
věřitelům
místo
úroků
vyšší
kapitálovou
účast
v
přežívající
společnosti.
|
s-24
|
To
by
přinutilo
odkupují
firmu
i
vedení
cílové
společnosti
snížit
míru
vlastnictví.
|
s-25
|
"Prasata
v
žitě
se
možná
budou
muset
trochu
toho
svého
žita
vzdát
a
teprve
potom
může
obchod
proběhnout,"
řekl
Peter
C.
Canellos,
partner
odpovědný
za
daně
ve
společnosti
Wachtell,
Lipton,
Rosen
&
Katz.
|
s-26
|
Podle
jednoho
daňového
poradce,
který
si
přál
zůstat
v
anonymitě,
je
dalším
řešením
to,
aby
firmy
použily
konvertibilní
dluhopisy,
které
se
prodávají
se
slevou.
|
s-27
|
Protože
mají
nižší
úrokové
sazby,
nespadnou
do
kategorie
rizikových
obligací,
které
ztratí
svou
odčitatelnost.
|
s-28
|
Sněmovní
verze
zákona
učiní
pohledávku
neodpočitatelnou,
jestliže
vynese
pět
procentních
bodů
nad
rámec
střednědobých
státních
obligací,
má
splatnost
alespoň
pět
let
a
jestliže
nejméně
první
rok
z
těchto
pěti
se
neplatí
úroky.
|
s-29
|
Návrh
zákona
by
pak
stanovil,
že
tato
pohledávka
je
ekvitou,
a
tudíž
není
odpočitatelná.
|
s-30
|
Senátní
návrh
by
odčitatelnost
pouze
zamítl
až
do
chvíle,
kdy
je
úrok
skutečně
vyplacen.
|
s-31
|
V
současné
době
je
situace
taková,
že
i
když
emitent
daň
neplatí,
držitel
pohledávky
je
zdaňován
za
nahromaděný
úrok.
|
s-32
|
Těmito
držiteli
jsou
však
často
zahraniční
investoři
a
penzijní
fondy
osvobozené
od
daní,
kteří
ze
svých
investic
daně
neplatí.
|
s-33
|
Senát
odhaduje,
že
jeho
verze
ustanovení
by
v
prvním
roce
vynesla
17
milionů
dolarů
a
za
pět
let
celkem
409
milionů
dolarů.
|
s-34
|
Sněmovní
verze
by
vynesla
o
něco
více.
|
s-35
|
I
když
burza
Wall
Street
najde
způsob,
jak
nové
zákony
obejít,
poradce
Senátu
tvrdí,
že
zadlužené
odkupy
budou
i
tak
o
něco
obtížnější.
|
s-36
|
"Nelze
pochybovat
o
tom,
že
díky
těmto
zákonům
budou
zadlužené
odkupy
dražší,"
řekl.
|
s-37
|
"Odpočet
úroků
byl
motorem,
jenž
zvyšoval
produktivitu
těchto
obchodů."
|