s-1
|
Když
představitelé
Kongresu
odhadli,
že
cena
za
pomoc
v
nouzi
v
zemětřesením
zpustošené
Kalifornii
dosáhne
celkem
alespoň
2,5
miliardy
dolarů,
zdejší
obchodní
a
městské
provozy
se
vrátily
k
normálu.
|
s-2
|
"To
je
minimální
číslo
a
já
zdůrazňuji,
že
minimální,"
řekl
po
poradě
s
kalifornskými
zákonodárci
předseda
sněmovny
Thomas
Foley
(demokrat
za
Washington).
|
s-3
|
"V
této
chvíli
nelze
stanovit
přesné
číslo."
|
s-4
|
Úřad
pro
řízení
a
rozpočet
začal
zkoumat
zákony,
aby
bylo
možno
poskytnou
více
finančních
prostředků
na
opravy
po
zemětřesení.
|
s-5
|
A
očekává
se,
že
45členná
delegace
státu
Kalifornie
ve
sněmovně
navrhne,
aby
byly
nouzové
fondy
přidány
k
zákonu
o
nouzových
výdajích,
který
bude
sněmovní
Výbor
pro
přidělování
finančních
prostředků
posuzovat
v
pondělí.
|
s-6
|
Úterní
zemětřesení,
které
dosáhlo
hodnoty
6,9
Richterovy
stupnice,
sídla
a
továrny
významných
korporací
většinou
nezasáhlo
nebo
jen
slabě
poškodilo.
|
s-7
|
Jeden
z
posledních
velkých
zaměstnavatelů
z
oblasti
Silicon
Valley,
který
podal
zprávu,
společnost
Seagate
Technology,
uvedl,
že
návrat
v
plné
síle
očekává
v
pondělí.
|
s-8
|
Den
před
zemětřesením
společnost
Seagate
dokončila
třídenní
pohotovostní
trénink
a
cvičení.
|
s-9
|
Don
Waite,
finanční
ředitel
společnosti
Seagate,
opakuje
odpovědi
téměř
všech
velkých
korporací
v
oblasti
sanfranciského
zálivu,
řekl:
"Nečekal
bych,
že
to
bude
mít
nějaký
výrazný
finanční
dopad."
|
s-10
|
Město
se
ze
zemětřesení
vzpamatovávalo
různě.
|
s-11
|
Banky
ukázaly,
že
pracují
na
více
než
90
%
svých
obvyklých
kapacit,
ale
hotel
Nob
Hill
uvedl,
že
se
turisté
rozutekli,
což
způsobilo,
že
předtím
plný
hotel
zůstal
s
nenaplněnými
80
%
kapacity.
|
s-12
|
Úklidové
čety
kontrolovaly
sutiny
z
budov,
ale
neměly
jasnou
představu
o
tom,
jak
zásadně
byly
zasaženy
dopravní
tepny.
|
s-13
|
Jedna
z
bank
ve
městě,
Americká
banka,
oznámila,
že
kromě
osmi
je
otevřeno
všech
jejích
850
poboček.
|
s-14
|
Nejbližší
pobočky
v
San
Francisku,
Haywardu,
Santa
Claře
a
v
Santa
Cruz,
utrpěly
stavební
škody.
|
s-15
|
Výpadky
proudu
držely
mimo
provoz
pouze
sedm
z
jejích
1 500
bankomatů.
|
s-16
|
Banka
uvedla,
že
provozy
na
obchodování
s
cennými
papíry
byly
přesunuty
do
pobočky
Americké
banky
ve
městě
Concord
a
provozy
na
obchod
s
devizami
byly
přesunuty
do
Los
Angeles.
|
s-17
|
Společnost
Wells
Fargo
&
Co.
oznámila,
že
její
Výbor
pro
nouzové
operace
-
který
v
úterý
jednal
celou
noc
-
přesunul
svůj
systém
převodu
globálních
fondů
500
mil
na
jih
do
města
El
Monte
v
Kalifornii.
|
s-18
|
Zůstalo
zavřených
pouze
pět
z
496
poboček
v
celém
státě,
zatímco
mimo
provoz
zůstalo
23
z
600
bankomatů.
|
s-19
|
K
nejrozsáhlejšímu
poškození
došlo
v
malých
městech
poblíž
epicentra
zemětřesení,
80
mil
jižně
od
San
Franciska.
|
s-20
|
Okres
Santa
Cruz
odhaduje
celkovou
škodu
na
téměř
600
milionů
dolarů.
|
s-21
|
Okres
Santa
Clara
má
zatím
průběžný
součet
504
milionů
dolarů,
nepočítaje
těžce
zasažené
město
Los
Gatos.
|
s-22
|
Představitelé
Oaklandu
si
včera
pozdě
odpoledne
stále
ještě
nebyli
jisti
rozsahem
stavebních
škod,
v
Oaklandu
se
zřítil
úsek
dvoupatrové
dálnice
I-880,
což
zavinilo
většinu
úmrtí,
které
zemětřesení
způsobilo.
|
s-23
|
Starosta
San
Franciska
Art
Agnos
odhadl,
že
škody
ve
městě
činí
celkem
2
miliardy
dolarů.
|
s-24
|
Jdou
zde
zahrnuta
obydlí
ve
zpustošené
čtvrti
Marina,
která
se
musí
zbourat,
oloupané
fasády
obchodů
jižně
od
ulice
Market
Street
a
domy
ve
vnější
městské
čtvrti
Richmond,
které
byly
zdviženy
ze
základů.
|
s-25
|
Mnoho
ulic
a
chodníků
se
zkroutilo
a
podzemní
vodovodní
potrubí
a
inženýrské
sítě
popraskaly.
|
s-26
|
Podle
poslance
Vica
Fazia
(demokrata
za
Kalifornii)
půjdou
federální
fondy
do
celé
řady
programů
včetně
Federální
agentury
pro
řízení
v
případech
nouze
(FEMA),
účtů
pro
výstavbu
dálnic
a
Správy
drobného
podnikání.
|
s-27
|
Agenturu
FEMA,
která
koordinuje
federální
pomoc
v
případech
katastrof,
již
vyždímaly
náklady
na
úklid
po
hurikánu
Hugo,
který
minulý
měsíc
zasáhl
obě
Karolíny.
|
s-28
|
Podle
Fazia,
člena
sněmovního
Výboru
pro
přidělování
finančních
prostředků,
je
pravděpodobné,
že
zpočátku
dostane
více
než
800
milionů
dolarů
dodatečných
finančních
prostředků
a
nakonec
by
mohla
dostat
i
více
než
1
miliardu
dolarů.
|
s-29
|
Mluvčí
Bílého
domu
Marlin
Fitzwater
řekl,
že
pro
zvládnutí
naléhavých
potřeb
je
k
dispozici
dostatek
peněz.
|
s-30
|
Bushova
vláda
má
k
dispozici
273
milionů
dolarů
z
finančních
prostředků,
které
zůstaly
z
1,1
miliardy
dolarů,
jež
Kongres
uvolnil
na
úklid
po
hurikánu
Hugo.
|
s-31
|
"Domníváme
se,
že
peníze
nutné
k
vyřešení
naléhavých
krátkodobých
potřeb
máme,"
řekl
Fitzwater.
|
s-32
|
Dodal,
že
Úřad
pro
řízení
a
rozpočet,
ministerstvo
dopravy
a
ostatní
činitelé
"vyvíjejí
dlouhodobější
legislativu",
která
by
měla
být
brzy
hotova.
|
s-33
|
Velká
část
nákladů
na
úklid
po
zemětřesení
se
bude
týkat
opravy
dálnic
a
mostů.
|
s-34
|
Kalifornští
zákonodárci
usilují
o
změny
v
pravidlech,
která
řídí
federální
program
na
pomoc
dálnicím,
aby
bylo
možné
dát
státu
k
dispozici
více
peněz.
|
s-35
|
Něco
opravit
nelze.
|
s-36
|
Muzeum
asijského
umění
v
parku
Golden
Gate
Park
hlásí
škody
ve
výši
10
až
15
milionů
včetně
rozbitého
porcelánu
a
kamenných
soch.
|
s-37
|
Jeho
soused,
De
Youngovo
muzeum,
sečetlo
mezi
3
a
5
miliony
dolarů
ve
stavebních
škodách
a
rozbitých
plastikách.
|
s-38
|
Hlavní
městská
knihovna
je
uzavřena
kvůli
trhlinám,
které
se
objevily
v
jejích
zdech,
a
na
městské
radnici
ve
stylu
Beaux
Arts
se
při
otřesech
rozbily
mramorové
obklady
a
ornamentální
štuky.
|
s-39
|
Země
podél
ulice
Embarcadero,
jež
lemuje
východní
hranici
města
a
mola
-
poklesla
po
zemětřesení
o
šest
palců,
čímž
způsobila
nejméně
jednomu
molu
těžké
poškození.
|
s-40
|
Na
sanfranciském
mezinárodním
letišti
poškodily
nárazové
vlny
řídící
věž,
přičemž
shazovaly
počítače
a
rozbíjely
sklo.
|
s-41
|
Byly
zničeny
kanceláře
městské
Bytové
rady.
|
s-42
|
Odhad
starosty
Agnose
ve
výši
2
miliony
dolarů
nezahrnuje
škody
na
dálničních
tepnách
vedoucích
do
města,
z
nichž
některé
zůstaly
zavřené.
|
s-43
|
Agnosův
mluvčí
řekl,
že
se
očekává,
že
velkou
část
z
2
miliard
dolarů
pohltí
přesčasová
práce
zaměstnanců
města,
nasazených
v
nouzové
situaci.
|
s-44
|
Řekl,
že
za
přesčasové
příplatky
"se
během
prvních
24
hodin
utratily
veškeré
nouzové
rezervy
města
ve
výši
5,9
milionu
dolarů".
|
s-45
|
Pojišťovatelé
se
snažili
pevně
uchopit
objem
pojistných
událostí
proudících
do
jejich
kanceláří.
|
s-46
|
Mluvčí
u
společnosti
Fireman's
Fund
Corp.
prohlásil,
že
během
prvních
24
hodin
po
zemětřesení
obdrželi
142
pojistných
událostí,
a
že
společnost
je
připravena
až
na
5 000
pojistných
událostí
z
jejích
35 000
občanských
a
35 000
firemních
pojištěnců
ze
zasažené
oblasti.
|
s-47
|
"Pojistné
události
se
pohybují
od
poškrábaného
blatníku
-
a
takto
bylo
poškozeno
obrovské
množství
automobilů
-
po
velký
zpracovatelský
závod,"
řekl
mluvčí.
|
s-48
|
"Jednomu
automobilovému
podniku
v
Berkeley,
který
v
úterý
shořel,
vydáme
šek
na
750 000
dolarů."
|
s-49
|
Společnost
Fireman's
je
součástí
38milionového
syndikátu,
který
městu
poskytuje
pojištění
pro
případ
přerušení
provozu
na
mostu
Bay
Bridge,
v
rámci
kterého
musí
platit
zaměstnance
během
tří
nebo
více
týdnů,
po
něž
se
očekává,
že
most
bude
mimo
provoz
a
přijde
o
zisk
z
mýtného.
|
s-50
|
Kalifornští
zákonodárci
chtějí
pro
každý
stát
a
každou
katastrofu
dočasně
odstranit
strop
ve
výši
100
milionů
dolarů
pro
sumu
na
opravu
dálnic,
jakož
i
zákaz
použít
nouzovou
dálniční
pomoc
na
federální
opravu
placených
silnic.
|
s-51
|
Navíc
v
rámci
programu
opravy
dálnic
poskytne
federální
vláda
100
%
nouzové
dálniční
pomoci
pouze
na
prvních
90
dní
rekonstrukčních
prací.
|
s-52
|
Poté
se
federální
podíl
zmenší.
|
s-53
|
Pro
mezistátní
dálnice
by
federální
podíl
normálně
poklesl
na
90
%
ceny
oprav
a
zbytek
nákladů
by
musel
převzít
stát.
|
s-54
|
Zákonodárci
však
chtějí
rozšířit
období
100%
federálního
financování
na
několik
měsíců.
|
s-55
|
Tyto
změny
by
se
podle
poradce
poslance
Fazia
také
týkaly
dvou
oblastí
těžce
zasažených
hurikánem
Hugo
-
Jižní
Karolíny
a
amerických
Panenských
ostrovů.
|
s-56
|
Mezitím
agentura
FEMA
zveřejnila
bezplatné
telefonní
číslo
(800-462-9029),
aby
se
urychlily
služby
pro
oběti
zemětřesení.
|
s-57
|
Linky
budou
k
dispozici
24
hodin
denně,
aby
přijímaly
přihlášky
o
pomoc
při
katastrofě,
jako
je
například
dočasné
ubytování
a
pohotovostní
opravy
domů.
|
s-58
|
Dopravní
úředníci
očekávají,
že
v
pondělí
vypukne
naprosté
dopravní
peklo
a
v
několika
následujících
týdnech
se
zhorší.
|
s-59
|
Uzavřený
most
Bay
Bridge
mezi
Oaklandem
a
San
Franciskem
obvykle
denně
přejede
asi
250 000
automobilů.
|
s-60
|
Úředníci
říkají,
že
je
jasné,
že
náhradní
trasy
nemohou
takový
nadbytek
zvládnout.
|
s-61
|
Aby
se
posílila
trajektová
dopravy
přes
záliv,
povolává
stát
domů
flotilu
námořních
vyloďovacích
plavidel
a
jiných
člunů
a
doufá,
že
přidání
mnoha
nových
autobusových
linek
a
odjezdů
vlaků
pomůže
dopravní
potíže
zmírnit.
|
s-62
|
Představitelé
státu
navíc
nutí
nákladní
tahače,
aby
se
vyhýbaly
mnoha
hlavním
dálnicím
v
oblasti,
a
aby
jezdily
pozdě
v
noci
nebo
v
časných
ranních
hodinách.
|
s-63
|
I
přesto,
řekl
George
Gray,
zástupce
obvodního
ředitele
na
Ministerstvu
dopravy
státu
Kalifornie:
"Očekáváme
chaos."
|
s-64
|
"Pokud
existuje
jakýkoli
způsob,
jak
byste
to
mohli
udělat,
měli
byste
jet
do
Idaha
a
chvíli
si
tam
zarybařit."
|
s-65
|
Většina
z
turistů
a
obchodníků
již
San
Francisko
opustila
-
i
přes
nabídky
hotelů
na
slevy.
|
s-66
|
"Všichni
odjeli,"
řekl
Peter
Lang,
rezervační
manažer
hotelu
Mark
Hopkins.
|
s-67
|
Hotel
Westin
St.
Francis,
který
přežil
zemětřesení
a
požár
v
roce
1906,
je
nyní
obsazen
z
méně
než
50
%.
|
s-68
|
"Stále
ještě
máme
naše
skalní
fanoušky
baseballu,"
řekl
mluvčí.
|
s-69
|
"Jedna
dáma
z
New
Yorku
prohlásila,
že
nepojede
domů,
dokud
nebude
konec
(Světové
série)."
|
s-70
|
Do
tohoto
článku
přispěli
Gerald
F.
Seib
a
Joe
Davidson
z
Washingtonu.
|