Dependency Tree

wsj1453.cz

ProjectPCEDT

Select a sentence

s-1 Diverzifikace se vyplácí.
s-2 To sice je pro investory základní poučka, ale její uskutečňování se opět projevilo na výkonu investičních fondů během propadu burzy v pátek 13. i po něm.
s-3 Podle údajů sestavených společností Lipper Analytical Service Inc. akciové fondy, stejně jako celá burza v týdnu do minulého čtvrtka povětšinou klesly o více než 2 %.
s-4 To reflektuje i obrovský propad z předešlého pátku, zotavení z minulého pondělí a kolísání, které následovalo.
s-5 Několik dalších typů fondů však investory před nejhorším poklesem trhu ochránilo.
s-6 Mezi nejlépe si vedoucí akciové fondy a mezi fondy se stálým příjmem patřily fondy, které investují v mezinárodním měřítku.
s-7 "Lidé by si více než kdy jindy měli uvědomit, že by měli mít různorodé portfolio," řekl Jeremy Duffield, hlavní viceprezident společnosti Vanguard Group.
s-8 "To znamená akcie, obligace, nástroje peněžního trhu a nemovitosti."
s-9 Výkon za jeden týden by neměl být základem pro žádné rozhodnutí o investicích.
s-10 Nejnovější výkonnostní data investičních fondů však ukazují, co se může stát, když nastane špatná situace.
s-11 "Chcete vědět, jak si fond vedl, když byl trh na dně," řekl Kurt Brouwer, investiční poradce u společnosti Brouwer & Janachowski ze San Franciska.
s-12 "Je to jako když kopete do pneumatik od auta...
s-13 Chcete vědět, jak si auto povede, když bude špatná silnice, když bude sníh a led."
s-14 Všeobecné akciové fondy za tento týden, který skončil ve čtvrtek, spadly v průměru o 2,35 %, zatímco akciový index Standard & Poor's 500 klesl o 2,32 %.
s-15 Údaje společnosti Lipper Analytical však ukazují, že existovala řada způsobů, jak se investoři mohli před výkyvy burzy chránit.
s-16 Například fondy zaměřené na zlato, které investují do společností, které tento drahý kov těží a zpracovávají, vykázaly průměrný pokles o 1,15 %.
s-17 Fondy s flexibilním portfoliem, které investice rozdělují mezi akcie, obligace, nástroje peněžního trhu a další investice, klesly zhruba o polovinu rozsahu akciových fondů - podle společnosti Lipper činil jejich průměrný pokles 1,27 %.
s-18 Fondy s globální alokací jdou při uplatňování koncepce alokace aktiv ještě o krok dále a investují alespoň 25 % svých portfolií mimo USA.
s-19 To jim dává další výhody mezinárodní diverzifikace - včetně výhod z devizových kurzů v obdobích, jako byl minulý týden, kdy dolar oproti ostatním významným měnám klesal.
s-20 Globálním fondům s flexibilním portfoliem hrálo vše toto do karet, a tak v týdnu do minulého čtvrtka klesly pouze o 1,07 %.
s-21 Přestože přednosti diverzifikace jasně vynikají, když jsou zlé časy, je za nutné také zaplatit určitou cenu: diverzifikované portfolio vždy dosahuje horších výsledků než nediverzifikované portfolio v dobách, kdy je investice do nediverzifikovaného portfolia opravdu žhavá.
s-22 A nehledě na pátek 13. byly žhavou investicí letošního roku akcie.
s-23 Údaje společnosti Lipper Analytical ukazují, že i včetně minulého týdne tak průměrný všeobecný akciový fond zatím letos stoupl o více než 24 %.
s-24 Ve srovnání s tím vykázaly fondy s globální alokací aktiv celkový výnos v průměru okolo 19 %, zatímco fondy s domácími flexibilními portfolii stouply přibližně o 17 %.
s-25 Fondy se stálým příjmem vynesly 8,2 %, zatímco fondy zaměřené na zlato, které bývají nestabilní, stouply v průměru pouze o 4,55 %.
s-26 "To je problém, který přináší snaha příliš se zajistit," řekl Brouwer.
s-27 "Nevyděláte žádné pořádné peníze."
s-28 Brouwer říká, že například za posledních 20 let by investor, který dává 5 000 dolarů ročně do firem podle indexu Standard & Poor's 500, vydělal skoro dvakrát tolik, než kdyby je investoval do krátkodobých státních obligací.
s-29 V týdnu, který začal pátkem 13., si některé akciové fondy vedly lépe než ostatní.
s-30 Například fond Monetta Fund s portfoliem o velikosti 4 miliony dolarů byl v tomto týdnu s výnosem 2,65 % sedmým nejlepším fondem.
s-31 Jeho výnos je letos zatím věrohodných 21,71 %.
s-32 Strategií fondu je prodat, když se akcie zhodnotí na částku o 30 % vyšší, než byla její cena.
s-33 Robert Bacarella, prezident a manažer portfolia fondu, řekl, že když se trh před 10 dny propadl, fond Monetta držel 55 % v hotovosti.
s-34 Minulé pondělí začal "kupovat vysoce kvalitní podniky na vzestupu, kterých se lidé zbavovali za diskontní ceny."
s-35 Mezi tituly, jež si Bacarella vybral, patřily společnosti: Oracle Systems, Reebok International Ltd. a Digital Microwave Corp.
s-36 Objem hotovosti fondu je teď asi 22 %, což Bacarella označuje jako "stále ještě klesající tendenci".
s-37 Fond Dreyfus Fund, jeden z velkých akciových fondů, s aktivy za více než 2 miliardy dolarů za daný týden klesl pouze o 1,49 % a za celý rok měl výnos 21,42 %.
s-38 Howard Stein, předseda představenstva společnosti Dreyfus Corp., řekl, že fond měl v pátek 13. přibližně polovinu investovanou ve státních obligacích a asi 10 % v hotovosti.
s-39 "Na klesajícím trhu se obligace chovají lépe," řekl.
s-40 "Stále se domníváme, že na tomto trhu panuje velký neklid.
s-41 Myslíme si, že úrokové sazby budou nadále klesat a hospodářství na celém světě zpomalí."
s-42 Mnohé z fondů, které si minulý týden vedly nejlépe, hodně investují za mořem, což jim dává výhodu převodu cizích měn, když je dolar slabý.
s-43 Ze svého maxima ze čtvrtka 12. října na úroveň, kde byl v závěru obchodování v New Yorku o týden později, se dolar propadl o 3,6 % oproti západoněmecké marce, o 3,4 % oproti britské libře a o 2,1 % oproti japonskému jenu.
s-44 Fondy Tří mezinárodních peněžních portfolií, které investují téměř výhradně do obligací a nástrojů peněžního trhu v zahraničí, byly v minulém týdnu mezi čtyřmi nejlépe si vedoucími fondy.
s-45 Protože investice těchto fondů se označují v cizích měnách, stoupá jejich hodnota vyjádřená v dolarech, když tyto měny stoupnou vůči dolaru.
s-46 Když však dolar vůči významným zahraničním měnám stoupá, jako tomu bylo po většinu tohoto roku, dolarová hodnota těchto fondů klesá.
s-47 Všechny tři fondy vykázaly do dnešního dne za tento rok záporný výnos.
s-48 Z těch fondů, které si v týdnu po 13. říjnu vedly nejhůře, dva hodně investovaly do akcií aerolinií, které po těžkostech s financováním plánu na odkup společnosti UAL Corp. pokles trhu odstartovaly.
s-49 Jak fond Fidelity Select Air Transportation Portfolio, tak i fond National Aviation & Technology však v důsledku aktivity kolem převzetí aerolinií vykázaly od začátku roku nadprůměrné výnosy: 30,09 % u fondu Fidelity Air Transportation a ohromujících 47,24 % u fondu National Aviation & Technology.
s-50 A. Michael Lipper, prezident společnosti Lipper Analytical, řekl, že obecný mírný pokles u akciových fondů v uplynulém týdnu nemusí být nutně dobrým znamením.
s-51 Poznamenal, že akciové fondy jsou téměř o 60 % výše, než bylo jejich minimum po krachu 3. prosince 1987, a řekl, že to, co se událo minulý týden, "nemuselo být dostatečné přizpůsobení.
s-52 Buď to bude ještě pokračovat nebo nastane mimořádně dlouhé nevýrazné období".
s-53 Zdá se však, že investoři si to nemyslí.
s-54 Několik velkých skupin společných investičních fondů minulý týden uvedlo, že po mohutném odlivu z pátku 13. byl pohyb finančních prostředků do akciových fondů vyšší než obvykle.
s-55 Společnost Vanguard Group oznámila, že minulý týden zaznamenala čistý přírůstek peněžních prostředků do svých akciových fondů v hodnotě přes 50 milionů dolarů.
s-56 "Určitě nedošlo k žádné panické reakci," řekl Steven Norwitz, viceprezident společnosti T. Rowe Price Associates.
s-57 "Lidé ukázali jistou stálost, a dokonce zájem o nákup kmenových akcií."
s-58 Zdroj: společnost Lipper analytical Services Inc.
s-59 * Bez započtení dividend
s-60 ** S reinvestovanými dividendami
s-61 Zdroje: společnost Lipper Analytical Services Inc., společnost Standard & Poor's Corp.

Text viewDownload CoNNL-U