Dependency Tree

wsj1448.cz

ProjectPCEDT

Select a sentence

s-1 Protože se stovky tisíc dojíždějících se vyhýbají trasám poničeným zemětřesením z minulého týdne, připravuje se město na kolaps.
s-2 Odhady škod v šesti okresech oblasti sanfranciského zálivu se bez započítání nákladů na opravu dopravního systému tohoto území přiblížily 5 milionům dolarů.
s-3 Most Bay Bridge, hlavní tepna vedoucí z východu do San Franciska, bude uzavřen přinejmenším několik týdnů.
s-4 Při zemětřesení, jehož hodnota byla naměřena na 6,9 stupňů Richterovy škály, se část mostu zřítila.
s-5 Za den přes most běžně přejede 250 000 dojíždějících.
s-6 Kvůli opravám byla zavřena také většina nájezdů, které spojují město s jeho hlavním spojkou na jih, s dálnicí 101.
s-7 Systém rychlého průjezdu oblastí zálivu (BART), který pod zálivem provozuje vlaky podzemní dráhy, je připraven zdvojnásobit obvyklý každodenní počet cestujících na 300 000.
s-8 V rámci přípravy na takový nápor rozšířil systém BART provoz na 24 hodin denně.
s-9 Nejneobvyklejší budou lidé dojíždějící po vodě z měst Oakland a Berkeley ve Východním zálivu.
s-10 Poprvé za 32 let byla mezi Východním zálivem a San Franciskem obnovena trajektová doprava.
s-11 Společnost Red and White Fleet, která provozuje pravidelnou trajektovou přepravu pro lidi dojíždějící z okresu Marin County a zpět a výlety po zálivu pro turisty, nabízí dojíždějícím z Východního zálivu možnost plout po vlnách za zpáteční jízdné v ceně 10 dolarů.
s-12 Tato sazba je pro některé výdělečně činné osoby zaměstnané ve finanční čtvrti příliš vysoká.
s-13 "Zůstanu u systému BART," řekla jedna sekretářka, která překousla své obavy z používání podzemní dráhy vedoucí pod zálivem.
s-14 Úředníci očekávají, že most Golden Gate bude zaplaven mimořádným náporem dojíždějících včetně obyvatel Východního zálivu, kteří pojedou velkou oklikou.
s-15 "Očekáváme pořádnou dopravní krizi," řekl jeden úředník.
s-16 Během dopravní špičky obvykle přes most Golden Gate cestuje zhruba 23 000 lidí.
s-17 Za 24 hodin přejede asi 130 000 vozidel.
s-18 Schůzky odvolané evropskými prodejci společnosti Apple Computers Inc. a dalšími skupinami vyvolaly hrozbu prázdných hotelových pokojů a restaurací.
s-19 Vyvolaly také hněv těch, kdo podporují turistiku ve městě.
s-20 "(Skupinám, které zde mají zamluveny výlety a konference) volají jiná města a - abych nebyl necitlivý - vykrádají náš seznam rezervací," řekl Scott Shafer, mluvčí starosty Arta Agnose.
s-21 Představitelé města se drží svého 2miliardového odhadu škod ve městě ochromeném zemětřesením.
s-22 Ostatních pět okresů oblasti zálivu zvýšilo své odhady celkových škod na 2,8 miliardy dolarů.
s-23 Žádné odhady nezapočítávají opravu dálnic, která by mohla překročit 1 miliardu dolarů.
s-24 Mezi nákladné neznámé patří úseky vyvýšené dálnice v San Francisku, které byly kvůli škodě způsobené zemětřesením uzavřeny.
s-25 Nejvíce starostí působí 1,2 míle dlouhý nábřežní úsek dálnice známé jako Embarcadero Freeway.
s-26 Než byl v úterý uzavřen, poskytoval nejrychlejší sérii výjezdů pro dojíždějící z Bay Bridge, kteří mířili do finanční čtvrti.
s-27 Inženýři říkají, že oprava konstrukce dálnice Embarcadero bude trvat nejméně osm měsíců.
s-28 V rámci úsilí o zotavení ze zemětřesení prozkoumal stavební odbor města přibližně 3 000 budov včetně všech výškových budov ve finanční čtvrti.
s-29 Předběžný závěr prohlídky 200 výškových budov v centru je, že "jsme měli neuvěřitelné štěstí", řekl Lawrence Kornfield, hlavní stavební inspektor San Franciska.
s-30 I když mnohé z těchto budov utrpěly značné poškození, málo z toho se týkalo závažného narušení konstrukcí.
s-31 Městské stavební předpisy vyžadují stavby, které odolají zemětřesení.
s-32 Martin Leach, mluvčí společnosti Lloyd's of London, v Anglii prohlásil, že pojišťovací trh ještě nebyl schopen odhadnout celkové potenciální nároky v důsledku katastrofy.
s-33 "Rozsah nároků nebude ještě nějakou dobu znám," řekl Leach.
s-34 Prezident Bush v pátek při své návštěvě Kalifornie slíbil "splnit povinnost federální vlády" podílet se na poskytování pomoci.
s-35 Představitelé Kalifornie mají v úmyslu požádat Kongres o federální pomoc ve formě dotací a půjček s nízkým úrokem ve výši 3 miliard dolarů či více.
s-36 Stát rezervu ve výši 1 miliardy dolarů a očekává se, že v příštím roce do fondu 1 miliardu dolarů přidá.
s-37 Část těchto peněz bude k dispozici na opravu dálnic a na zvláštní pomoc v případě nouze, ale členové zákonodárného sboru také uvažují o dočasné státní dani z benzínu, aby se vybrali peníze na odstranění následků zemětřesení.
s-38 Pravomoc zákonodárného sboru na vybírání takovýchto daní, pokud je voliči neodsouhlasí v celostátním referendu, jsou ale omezovány státními právy iniciovat návrhy zákonů.
s-39 Na tomto článku se podíleli G. Christian Hill a Ken Wells.

Text viewDownload CoNNL-U