s-1
|
"Smuha
se
vyvlíkla
z
háčku
-
|
s-2
|
Do
háje!
|
s-3
|
Můj
jazyk
tady
na
pobřeží
jde
taky
do
háje."
|
s-4
|
Statný
blonďatý
průvodce
v
kšiltovce
vraští
v
předstíraném
hněvu
obličej.
|
s-5
|
"Musím
se
vrátit
do
školy
a
vybrousit
angličtinu."
|
s-6
|
Ještě
mu
zbývají
dva
roky
na
texaské
A&M.
|
s-7
|
Teď
vozí
lidi
rybařit
do
zálivů
za
bariérové
ostrovy,
které
se
stáčejí
stovky
mil
podél
východního
pobřeží
Texasu
a
obklopují
mléčně
zelené
laguny
za
hřebeny
z
písku
a
chomáčů
trávy,
které
ohraničují
hluboce
modrou
barvu
Zálivu
v
pozadí.
|
s-8
|
Poslední
tři
dny
tu
vítr
honil
horký
déšť,
ale
dnes
vyrážíme
s
prvními
slunečními
paprsky
za
kropenatým
mořským
pstruhem,
který
tu
společně
se
smuhou
červenou
slouží
jako
hlavní
cíl
sportovního
rybolovu.
|
s-9
|
Malé
rádio
šumí,
jak
z
ostatních
člunů
chtějí
vědět,
zda
jsme
našli
nějaké
ryby
-
nalezení
výskytu
ryb
je
v
tomto
sportu
vším.
|
s-10
|
Záporné
odpovědi
praskají
rádiem
zpět.
|
s-11
|
Ryby
se
často
vyskytují
v
hojném
množství
kolem
pilířů
starých
olejových
vrtů,
které
tečkují
plochý
povrch
jako
zbytky
potopených
lodí.
|
s-12
|
Jezdíme
od
jednoho
ke
druhému.
|
s-13
|
Slunce
pálí,
i
když
je
teprve
8
hodin
ráno.
|
s-14
|
Na
horizontu
se
kupí
na
bledé
vodní
ploše
velké
stříbrné
mraky.
|
s-15
|
Plujeme
k
další
soustavě
pilířů.
|
s-16
|
Průvodce
hrábne
do
džberu
a
napichuje
na
háček
zuřivě
se
svíjející
smuhu.
|
s-17
|
Pak
nahazuje.
|
s-18
|
"Jen
počkejte
na
ťuk-ťuk,
ťap-ťap.
|
s-19
|
Než
začne
táhnout,
přibližuje
se
velmi
jemně.
|
s-20
|
Nezapomeňte,
že
pstruzi
mají
velmi
jemná
ústa."
|
s-21
|
V
rádiu
se
nás
zase
ptají.
|
s-22
|
"Právě
vytahujeme
jednoho
nebo
dva,"
říká
průvodce
a
tlumeně
se
směje.
|
s-23
|
"Můžete
hádat,
že
nemají
nic."
|
s-24
|
Párek
zobounů
černých
létá
ze
strany
na
stranu
za
zádí
lodě
blízko
hladiny.
|
s-25
|
Brzy
máme
naloven
svůj
limit
lesknoucích
se
ryb,
které
jsou
růžovozlatě
a
černě
tečkované.
|
s-26
|
A
jsme
první
zpátky
v
doku,
kde
už
u
čistících
lavic
čekají
krásné
modré
volavky.
|
s-27
|
Průvodce
je
mladý
a
ve
svém
oboru
se
vyzná,
ale
po
dokončení
vysoké
školy
chce
vést
jiný
život,
třeba
pracovat
pro
IBM
a
nosit
kravatu.
|
s-28
|
Tohle
je
pravděpodobně
poslední
velký
pruh
amerického
mořského
pobřeží,
který
je
dosud
"nerozvinutý".
|
s-29
|
Je
tu
několik
zchátralých
rybářských
měst
s
tichými
atoly
rekreačních
domků.
|
s-30
|
Lidé
se
nesnaží
toto
místo
ani
sami
na
sebe
příliš
propagovat.
|
s-31
|
Texas
je
velký
a
krásný
a
oni
žijí
zde,
to
je
vše.
|
s-32
|
Přímo
na
sever
od
nás
vybíhá
poloostrov
Blackjack
(podle
dubu,
ne
podle
hry),
který
tvoří
jádro
Aransaské
rezervace
pro
volně
žijící
živočichy.
|
s-33
|
Je
známa
jako
zimoviště
jeřába
amerického,
symbolu
ničení
divoké
Ameriky.
|
s-34
|
Loni
jeden
střelec
omylem
zastřelil
jeřába
v
domnění,
že
je
to
sněžná
husa.
|
s-35
|
Zaplatil
obrovskou
pokutu
a
měl
podle
místního
šprýmaře
štěstí,
že
unikl
plynové
komoře.
|
s-36
|
Poloostrov
vybíhá
z
rozsáhlé
jihovýchodní
naplavené
planiny
s
poli
rýže,
bavlny
a
čiroku
sahajícími
kam
až
oko
dohlédne.
|
s-37
|
Poblíž
pobřeží
jsou
husté
porosty
dubu
virginského
vystřídané
bažinami
a
prériemi.
|
s-38
|
Jeleni,
divoká
prasata,
pásovci
a
aligátoři
jsou
čtyřnožci
s
romantickým
kouzlem
a
ptáků
je
tu
nespočet,
zvláště
volavek
a
kolpíků.
|
s-39
|
Nad
květy
keřů
rodu
Lantana
a
bobu
šarlatového
poletují
línými
pohyby
křídel
černohnědí
a
zlatí
motýli
rodu
Palamedes.
|
s-40
|
Ve
vnitrozemí
několik
mil
od
rezervace
existuje
místo
zvané
Tivoli,
s
bílým
kostelem,
benzínovou
stanicí
a
obchodem
s
potravinami
a
s
domy
na
tak
malou
osadu
v
těchto
končinách
poměrně
blízko
u
sebe.
|
s-41
|
"Tivoli
Motel,"
čtu
nápis
obvyklou
výslovností
tohoto
jména,
když
svištíme
kolem.
|
s-42
|
"Tady
v
jižním
Texasu
to
čteme
Taj-voul-í,"
jemně
mě
opravuje
můj
hostitel.
|
s-43
|
Pan
King
je
ředitelem
Střediska
zahraničního
tisku
v
New
Yorku.
|