s-1
|
Japonská
společnost
Daiwa
Securities
Co.
jmenovala
prezidentem
Masahira
Dozena.
|
s-2
|
Dozen
je
nástupcem
Sadakaneho
Doie,
který
se
stane
místopředsedou.
|
s-3
|
Yoshitoki
Chino
si
udrží
svoji
funkci
předsedy
společnosti
Daiwa,
druhé
největší
makléřské
firmy
v
Japonsku.
|
s-4
|
V
japonských
firmách
má
prezident
obvykle
na
starosti
každodenní
provoz,
zatímco
funkce
předsedy
je
více
formální.
|
s-5
|
Funkce
generálního
ředitele
se
nepoužívá.
|
s-6
|
Ačkoli
lidé
u
společnosti
Daiwa,
zvláště
internacionalisté,
očekávali,
že
se
52letý
Dozen
nakonec
stane
prezidentem
společnosti
Daiwa,
rychlost
jeho
povýšení
mnohé
překvapila.
|
s-7
|
Tento
veselý,
dobrácký
vedoucí
pracovník
-
rád
žertuje
s
Američany
o
svém
jménu,
které
je
synonymem
pro
dvanáct
-
byl
teprve
na
začátku
tohoto
roku
jmenován
zástupcem
prezidenta.
|
s-8
|
Dozen
přebírá
otěže
makléřské
společnosti,
která
si
na
domácím
trhu
vede
velmi
dobře,
ale
stále
se
snaží
uplatnit
svůj
potenciál
ve
světovém
investičním
bankovnictví
a
v
obchodování
s
cennými
papíry.
|
s-9
|
Společnost
Daiwa
je
jednou
z
největších
makléřských
firem
na
světě.
|
s-10
|
K
31.
březnu
měla
skupina
Daiwa
v
držbě
kapitál
společnosti
ve
výši
801,21
miliardy
jenů
(5,64
miliardy
dolarů).
|
s-11
|
Za
šestiměsíční
období,
které
skončilo
30.
září,
oznámila
firma
Daiwa
nekonsolidovaný
(s
mateřskou
společností)
čistý
zisk
79,03
miliardy
jenů
(556,5
milionu
dolarů)
při
výnosu
332,38
miliardy
jenů
(2,34
miliardy
dolarů).
|
s-12
|
Obě
cifry
byly
rekordně
vysoké.
|
s-13
|
Několik
pozorovatelů
považuje
Dozenovo
jmenování
za
pokus
firmy
Daiwa
zvýšit
zisky
svých
mezinárodních
provozů,
zatímco
připravují
firmu
na
následky
pokračující
deregulace
japonského
domácího
trhu,
což
by
mělo
znamenat
zvýšenou
konkurenci.
|
s-14
|
Každá
z
takzvané
Velké
čtyřky
japonských
makléřských
firem
-
společnost
Nomura
Securities
Co.
Ltd.,
největší
na
světě,
společnost
Nikko
Securities
Co.
Ltd.,
společnost
Yamaichi
Securities
Co.
Ltd.
a
společnost
Daiwa
-
zaznamenala
nezdary
ve
svých
pokusech
proniknout
na
zahraniční
trhy.
|
s-15
|
Zatímco
se
na
trhu
euroobligací
dostávaly
do
popředí
v
upisování
cenných
papírů
s
pevným
příjmem
-
většinou
pro
japonské
firmy
-
v
USA
byly
jen
nepatrně
ziskové,
pokud
vůbec.
|
s-16
|
Američtí
institucionální
investoři
nikdy
neměli
na
japonský
vlastní
kapitál
velkou
chuť.
|
s-17
|
A
i
když
Japonci
v
několika
posledních
měsících
zvyšovali
nákupy
amerických
akcií,
v
minulosti
se
ukázali
jako
nestálí
investoři.
|
s-18
|
Ve
stejné
době
společnost
Daiwa
a
její
spřátelené
firmy
čelily
tvrdé
konkurenci
ze
strany
dobře
zavedených
amerických
konkurentů,
kteří
jim
bránili
ve
vytváření
silných
vazeb
na
americké
korporace
a
institucionální
investory.
|
s-19
|
Dozen
zná
tyto
problémy
z
první
ruky.
|
s-20
|
Když
přijel
v
roce
1969
do
USA
-
což
byl
začátek
osmileté
cesty
-
pokoušel
se
americkým
investorům
prodat
japonské
dluhopisy
denominované
v
jenech.
|
s-21
|
"Zoufale
se
snažil,
využil
žluté
stránky
od
začátku
do
konce,"
řekl
Koji
Yoneyama,
prezident
amerického
jednotky
společnosti
Daiwa.
|
s-22
|
"Avšak
neprodal
se
ani
jediný
cenný
papír."
|
s-23
|
Dozen
podle
vlastní
zprávy
nepořídil
o
moc
lépe
ani
s
americkými
dluhopisy.
|
s-24
|
Před
několika
měsíci
si
v
rozhovoru
vzpomněl,
jak
se
po
nějakém
školení
ve
společnosti
Salomon
Brothers
Inc.
úspěšně
ucházel
o
možnost
prodávat
podíly
20
amerických
emisí
podnikových
obligací.
|
s-25
|
Nemohl
ale
žádné
prodat.
|
s-26
|
"Japonský
prodejce
akcií
prodává
americké
obligace?
|
s-27
|
Možná
je
to
šílené,"
řekl.
|
s-28
|
Dozen
to
dokonce
přirovnal
k
potupě,
kterou
zakusil,
když
on
a
dva
kolegové
šli
na
noční
rybářskou
expedici
poblíž
pobřeží
New
Jersey
a
nic
nechytili.
|
s-29
|
Hned
po
návratu
do
New
Yorku
"jsem
si
vyčerpaný
sedl
do
taxíku
a
řidička
řekla:
`Američané
jsou
lepší
rybáři,'"
vzpomínal.
|
s-30
|
Nezdrcený
Dozen
řekl,
že
cílem
společnosti
Daiwa
je
vybudovat
"mezinárodní
organizaci
zaměřenou
na
vyspělou
technologii,
která
bude
mít
možná
trochu
japonské
příchuti".
|
s-31
|
Řekl,
že
se
zajímal
zvláště
o
to,
aby
jeho
firma
získávala
odborné
znalosti
ohledně
termínových
obchodů,
prémiových
opčních
obchodů,
hypotekárních
zástavních
listů,
digitalizovaných
obchodních
a
investičních
systémů,
a
také
fúzí
a
akvizic.
|
s-32
|
Dozen
též
řekl,
že
silné
stránky
společnosti
Daiwa
byly
v
její
velké
kapitálové
základně,
její
vlivné
pozici
na
tokijském
trhu
a
v
jejím
propojení
s
japonskými
korporacemi
a
institucionálními
investory.
|
s-33
|
Dozen
nastoupil
do
společnosti
Daiwa
poté,
co
v
roce
1959
dokončil
studia
na
univerzitě
Kyoto
University.
|
s-34
|
Jako
mnoho
mladých
nováčků
v
japonských
makléřských
firmách
začal
svoji
kariéru
prodáváním
cenných
papírů
individuálním
investorům.
|
s-35
|
Při
svém
výstupu
na
vrchol
stál
Dozen
také
v
čele
burzovní
divize
společnosti,
jejích
jednotek
s
pevnými
příjmy
a
jejích
mezinárodních
provozů.
|
s-36
|
"Aby
získal
více
zkušeností,
neustále
se
učil
novým
věcem
a
teď
je
velmi
vyrovnaný,"
řekl
Takuro
Isoda,
předseda
americké
jednotky
společnosti
Daiwa
v
New
Yorku.
|
s-37
|
Byla
to
však
ona
Dozenova
zkušenost
jakožto
obchodního
zástupce,
která
mu
umožnila
získat
politickou
podporu
-
obzvláště
ze
strany
maloobchodních
prodejců
-
k
nástupu
do
funkce
prezidenta.
|
s-38
|
Provizní
příjem
z
prodeje
domácích
akcií
a
obligací
tvoří
velkou
část
výdělku
japonských
makléřských
společností.
|
s-39
|
A
každý,
kdo
postrádá
podporu
maloobchodních
prodejců,
"bude
slabý",
řekl
jeden
vedoucí
pracovník
společnosti
Daiwa.
|
s-40
|
Pokud
má
Dozen
nějakou
slabinu,
pak
je
to
způsob,
jak
hraje
golf.
|
s-41
|
"Místo
toho,
aby
odpálil
míček,
ryje
v
písku
jako
sedlák,"
říká
Yoneyama.
|