s-1
|
Pamatujete
se
na
ty
objemné,
tlustostěnné
chladničky
před
třiceti
lety?
|
s-2
|
Tyto
chladničky,
nebo
aspoň
něco
méně
efektivního,
než
jsou
dnešní
tenkostěnné
přístroje,
možná
znovu
přijde
do
módy.
|
s-3
|
A
tohle
něco,
ať
to
bude
cokoli,
by
mohlo
být
asi
až
o
100
až
600
dolarů
dražší
než
cena,
kterou
nyní
spotřebitelé
platí
za
levnější
chladničky.
|
s-4
|
Tyto
a
další
nákladné
změny,
týkající
se
výrobků
od
automobilových
klimatizací
přes
pěnové
výplně
po
komerční
rozpouštědla,
jsou
na
obzoru
kvůli
čemusi
nazývanému
Montrealský
protokol,
který
v
roce
1987
podepsalo
24
zemí.
|
s-5
|
V
jedné
z
dosud
nejradikálnějších
ekologických
regulačních
snah
-
týkající
se
produktů
v
hodnotě
135
miliard
dolarů
ročně
jen
v
USA
-
se
signatáři
dohodli
na
prudkém
omezení
používání
chlorfluorovaných
uhlovodíků
(CFC).
|
s-6
|
Celosvětová
produkce
by
se
do
roku
1998
měla
snížit
o
polovinu.
|
s-7
|
Senátu
USA
se
dohoda
líbila
natolik,
že
ji
při
hlasování
schválil
poměrem
89
:
0.
|
s-8
|
Aby
George
Bush
nezůstal
pozadu,
chce
CFC
do
roku
2000
zakázat
úplně,
což
je
cíl
schválený
na
ekologickém
setkání
80
zemí
OSN
na
jaře
v
Helsinkách.
|
s-9
|
Jak
se
ukazuje,
tento
zákaz
je
moc
velké
sousto.
|
s-10
|
Chlorfluorované
uhlovodíky
jsou
základní
složkou
plynu,
často
nazývaného
podle
obchodního
názvu
společnosti
Du
Pont
freon,
jenž
je
zkapalněn
a
slouží
jako
chladící
látka
v
chladících
a
klimatizačních
zařízeních.
|
s-11
|
Plyny
obsahující
CFC
jsou
vstřikovány
do
polyuretanu,
kde
vytvářejí
pěnu
používanou
v
polštářích,
čalounění
a
v
izolacích.
|
s-12
|
Polyuretanová
pěna
je
vysoce
účinný
izolátor,
což
vysvětluje,
proč
mohou
být
nyní
stěny
chladniček
a
mrazáků
tenčí,
než
byly
v
dobách,
kdy
byly
izolovány
skleněným
vláknem.
|
s-13
|
Ale
i
kdyby
podle
některých
odhadů
svět
ode
dneška
do
roku
2000
zaplatil
až
100
miliard
dolarů
za
přechod
na
jiné
chladící
směsi,
látky
na
výrobu
pěny
a
rozpouštědla
a
za
přestavbu
zařízení
pro
tyto
méně
účinné
náhražky,
bude
to
stát
za
to,
říkají
legie
příznivců
Montrealského
protokolu.
|
s-14
|
Trvají
na
tom,
že
CFC
poškozují
ozónovou
vrstvu
v
zemské
stratosféře,
která
filtruje
některé
ultrafialové
sluneční
paprsky.
|
s-15
|
A
jestli
se
s
tím
tudíž
podle
jejich
názoru
něco
neudělá,
pozemšťané
budou
ještě
více
vystaveni
riziku
spálení
a
rakoviny
kůže.
|
s-16
|
Peter
Teagan,
specialista
na
přenos
tepla,
řídí
projekt
ve
společnosti
Arthur
D.
Little
Inc.
v
Cambridge
v
Massachusetts,
který
má
nalézt
alternativní
technologie,
jež
umožní
průmyslu
eliminovat
CFC.
|
s-17
|
Kromě
toho,
že
se
zajímá
o
ubývání
ozónu,
obsáhle
studuje
související
téma
globálního
oteplování,
teorii,
že
oxid
uhličitý
vytvořený
zvýšeným
spalováním
fosilních
paliv
vytváří
"skleníkový
efekt",
který
postupem
času
způsobí
důležité
klimatické
změny
v
zemské
atmosféře.
|
s-18
|
"Byl
bych
první,
kdo
by
přiznal,
že
ve
vědecké
komunitě
neexistuje
naprostá
shoda
ohledně
žádného
z
těchto
problémů,"
říká
Teagan.
|
s-19
|
"V
publikacích,
které
čtu,
narážím
na
protichůdné
názory
dost
často.
|
s-20
|
Ale
povaha
tohoto
problému
je
taková,
že
i
mnoho
dalších
lidí
cítí,
že
se
jím
musíme
zabývat
dřív,
než
bude
úplně
dokázán.
|
s-21
|
Nemůžeme
si
dovolit
vyčkávat."
|
s-22
|
Ale
musí
to
být
ihned?
|
s-23
|
Někteří
vědci
zabývající
se
atmosférou
se
domnívají,
že
i
kdyby
byly
CFC
do
atmosféry
vypouštěny
stoupající
měrou,
úbytek
ozónu
by
v
polovině
příštího
století
činil
jen
10
%.
|
s-24
|
Pro
příklad
nemusíme
chodit
daleko,
stačí
se
přesunout
do
vyšší
nadmořské
výšky
v
USA.
|
s-25
|
Mimoto
existují
pochybnosti,
zejména
mezi
odborníky
na
atmosféru,
kteří
tento
problém
znají
nejlépe,
zda
je
každý
schopen
pochopit,
co
se
ve
skutečnosti
s
ozónovou
vrstvou
děje.
|
s-26
|
Všeobecně
se
má
za
to,
že
když
CFC
vystoupají
ze
země
do
stratosféry,
je
chlór
v
nich
obsažený
schopen
narušit
proces,
kterým
ultrafialové
paprsky
štěpí
kyslíkové
molekuly
a
vytvářejí
ozón.
|
s-27
|
Tvorba
ozónu
je
však
velmi
rozsáhlý
přírodní
proces
a
význam
lidmi
vytvářených
CFC
pro
jeho
redukci
je
převážně
záležitostí
dohadů.
|
s-28
|
Ozónová
vrstva
se
neustále
mění,
a
tak
je
velmi
těžko
měřitelná.
|
s-29
|
Co
vědci
od
konce
sedmdesátých
let
vědí,
je
to,
že
v
této
vrstvě
je
nad
Antarktidou
díra,
která
se
rok
od
roku
zvětšuje
nebo
smršťuje.
|
s-30
|
Ale
stojí
přinejmenším
za
zmínku,
že
na
Antarktidě
je
velmi
málo
chladniček.
|
s-31
|
Mimoto
si
někdo
určitě
povšiml,
že
domácí
chladničky
jsou
uzavřené
systémy
fungující
mnoho
let,
aniž
by
z
nich
někdy
unikl
plyn
CFC
nebo
zmizela
izolace.
|
s-32
|
Dalším
argumentem
ekologů
je,
že
jsou-li
k
dispozici
náhražky,
proč
je
nepoužívat?
|
s-33
|
Teagan
cituje
ze
seznamu
náhražek,
ale
žádná
se
zatím
nedá
srovnávat
s
nehořlavými,
netoxickými
CFC.
|
s-34
|
Butan
a
propan
mohou
být
například
použity
jako
chladící
směs,
ale
jsou
hořlavé.
|
s-35
|
Kromě
toho
budou
k
ochraně
kompresorů
před
novými
přípravky
zapotřebí
nová
mazadla,
která
jsou,
stejně
jako
u
CFC,
rozpouštědly.
|
s-36
|
Teagan
také
upozorňuje,
že
pokud
zařízení
navržené
tak,
aby
se
obešlo
bez
CFC,
bude
méně
výkonné
než
současné
přístroje,
poroste
spotřeba
energie
a
skleníkový
efekt
se
zhorší.
|
s-37
|
Lidé
ze
Středozápadu,
kteří
právě
zažili
sněhovou
bouři
uprostřed
října,
se
mohou
podivovat,
kde
byl
skleníkový
efekt,
když
jej
potřebovali,
ale
nebuďme
prostořecí,
jde-li
o
vážná
rizika.
|
s-38
|
Jak
to
tak
bývá,
společnost
Arthur
D.
Little
vůbec
nemá
zájem
na
ochlazování
zájmu
o
ubývaní
ozónové
vrstvy
a
o
teorie
globálního
oteplování.
|
s-39
|
Má
zájem
na
tom,
jak
vydělat
peníze
poradenstvím,
jak
přeměnit
svět
na
svět
bez
CFC.
|
s-40
|
V
životním
prostředí
jsou
přece
jen
velké
peníze.
|
s-41
|
Možná
bychom
se
měli
ptát,
proč
vlastně
společnost
Du
Pont
tak
rychle
kapitulovala
a
vydala
s
širokou
publicitou
prohlášení
o
tom,
že
stahuje
výrobu
CFC.
|
s-42
|
Freon,
který
byl
poprvé
použit
v
roce
1930,
způsobil
v
Americe
revoluci,
protože
rozšířil
praktické
využití
chladících
a
klimatizačních
zařízení.
|
s-43
|
Možnou
odpovědí
je,
že
velké
společnosti
jsou
stále
unavenější
z
bojů
s
ekologickými
hnutími,
a
místo
toho
na
nich
zkouší
vydělat,
ačkoli
by
to
nikdy
takto
nepodaly.
|
s-44
|
Společnost
Du
Pont
má,
jak
to
tak
bývá,
možnou
náhradu
za
CFC.
|
s-45
|
Společnost
Imperial
Chemical
Industries
ze
Spojeného
království
má
také
jednu
a
staví
závod
v
Luisianě
na
její
výrobu.
|
s-46
|
Japonské
chemické
společnosti
právě
pracují
na
vývoji
svých
vlastních
náhražek
a
samozřejmě
doufají
v
dobytí
nových
trhů.
|
s-47
|
Jsou
tu
i
další,
kterým
nevadí
pohled
na
to,
jak
nastává
nová
krize.
|
s-48
|
Ekologické
skupiny
by
brzy
zkrachovaly,
kdyby
nemohly
rozesílat
dopisy
popisující
nejnovější
hrozby
a
žádat
o
peníze
na
boj
proti
nim.
|
s-49
|
Univerzitní
profesoři
a
vědecky
akreditovaní
poradci
byli
svědky
toho,
jak
zmizel
obrovský
trh
pro
jejich
služby,
když
uvolnění
cen
zničilo
energetickou
krizi,
a
tedy
i
poptávku
po
"alternativní
energii".
|
s-50
|
Potřebovali
nové
krize,
aby
získali
nové
granty
a
kontrakty.
|
s-51
|
Jinými
slovy,
ekologové
vytvořili
celý
soubor
zájmových
skupin,
kterým
se
daří
lépe,
když
je
hodně
problémů,
než
když
je
jich
málo.
|
s-52
|
Směřuje
to
k
nachýlení
veřejné
diskuse
směrem
k
"řešení",
i
když
jsou
někteří
z
nejvíce
erudovaných
vědců
skeptičtí
ohledně
závažnosti
a
naléhavosti
těchto
hrozeb.
|
s-53
|
Také
je
zde
prvek
vytváření
zaměstnanosti.
|
s-54
|
Spotřebitelé
to
všechno
zaplatí
v
ceně
chladniček
nebo
klimatizovaných
automobilů.
|
s-55
|
Kdyby
tím
opravdu
získali
pojistku
proti
ekologické
katastrofě,
cena
by
byla
nízká.
|
s-56
|
Ale
když
žádná
bezprostřední
hrozba
neexistuje,
může
to
být
velmi
drahé.
|