s-1
|
Na
začátku
tohoto
století
byla
těžba
diamantů
ve
velkolepých
dunách,
tam,
kde
se
poušť
Namib
setkává
s
Atlantským
oceánem,
dnem
stráveným
na
pláži.
|
s-2
|
Lidé
klečeli
v
písku
a
hledali
blyštivé
kamínky.
|
s-3
|
Bylo
to
stejně
snadné
jako
sbírání
mušliček
v
Malibu.
|
s-4
|
Lidé
i
nadále
s
lopatami
a
kartáči
pročesávají
pobřeží
a
pátrají
po
onom
neobyčejném
třpytu.
|
s-5
|
Nejdřív
však
odvede
svou
práci
flotila
336
obřích
rypadel,
patřících
společnosti
De
Beers
Consolidated
Mines
Ltd.,
diamantovému
vládci
světa.
|
s-6
|
V
loňském
roce
bylo
z
jedné
duny
na
druhou
přemístěno
43
milionů
tun
pouště
za
účelem
získání
934 242
karátů,
to
je
46
tun
písku
na
karát,
čili
na
jednu
pětinu
gramu.
|
s-7
|
A
také
Atlantik
musel
ustoupit
o
celých
300
yardů.
|
s-8
|
"Jestli
jsou
tam
někde
diamanty,
dostaneme
je,"
říká
Les
Johns,
technický
manažer
společnosti
De
Beers.
|
s-9
|
Tady
zaklíněna
mezi
přesouvajícími
se
písečnými
dunami
a
burácejícími
mořskými
vlnami
je
v
nejvíce
nehostinném
diamantovém
nalezišti
na
světě
uložena
ta
nejdražší
kazeta
s
klenoty
na
zeměkouli.
|
s-10
|
Díky
několik
staletí
trvajícímu
leštění
matkou
přírodou
-
nejdříve
v
mírném
proudu
řeky
Orange,
která
přinesla
kamínky
z
pevninské
části
jižní
Afriky,
pak
v
chladném
příboji
oceánu
a
nakonec
v
hrubém
písku
pouště
-
má
98
%
objevených
diamantů
kvalitu
drahokamů.
|
s-11
|
Jiná
diamantová
pole
sice
produkují
více
karátů,
ale
velké
procento
z
nich
je
využito
pouze
průmyslově.
|
s-12
|
Vzhledem
k
tomu,
že
je
tato
pokladnice
příliš
velká
na
to,
aby
se
vešla
do
bankovního
sejfu,
byla
sama
v
podobný
sejf
proměněna.
|
s-13
|
Měsíce
poté,
co
železniční
dělník
Zacharias
Lewala
v
roce
1908
poprvé
zdvihl
diamant
z
písku,
prohlásili
němečtí
kolonialisté,
kteří
ovládali
Namíbii,
široký
pás
pouště
-
asi
200
mil
severně
od
řeky
Orange
a
60
mílí
od
Atlantiku
do
vnitrozemí
-
za
zakázané
pásmo,
což
je
označení
obyčejně
vyhrazené
pro
vojenské
účely.
|
s-14
|
Když
Němci
prohráli
první
světovou
válku,
prohráli
i
Namíbii
s
dnešní
Jihoafrickou
republikou
a
diamanty
s
Ernestem
Oppenheimerem,
praotcem
společností
Anglo
American
Corp.
a
De
Beers.
|
s-15
|
Dnes
se
nikdo
dovnitř
zakázaného
pásma
a
ani
ven
bez
skoupého
souhlasu
společnosti
De
Beers
nedostane.
|
s-16
|
Těžební
zóna
tedy
zůstala
jedním
z
nejpustějších
míst
Afriky.
|
s-17
|
Opuštěná
hornická
města
jsou
roztroušena
v
dunách
pouště
Namib
a
dokazují,
že
diamanty
tu
nejsou
navěky.
|
s-18
|
Oranjemund,
ústředí
dolu,
je
osamělou
firemní
oázou
s
9 000
obyvateli.
|
s-19
|
V
noci
se
po
ulicích
potulují
šakalové
a
z
pouště
se
k
fontánkám
přichází
napít
přímorožec
bejsa,
robustní
antilopa
s
dlouhými
rovnými
rohy.
|
s-20
|
Po
většinu
dní
vytváří
kombinace
horka
z
pouště
a
chladu
z
oceánu
mlhu
v
podobě
mokré
přikrývky.
|
s-21
|
Bodavý
vítr
plný
zrnek
písku
jakoby
neměl
nikdy
ustat.
|
s-22
|
Přesto
sem
stále
přicházejí
horníci
ze
všech
částí
Namíbie
i
kvalifikovaní
pracovníci
z
ústředí
společnosti
De
Beers
v
Jihoafrické
republice
a
v
Londýně.
|
s-23
|
A
Oranjemund
má
kromě
diamantů
i
spoustu
jiných
lákadel.
|
s-24
|
Je
zde
šest
videopůjčoven,
tři
restaurace,
jedno
kino
a
34
sportovních
a
rekreačních
klubů
se
vším
možným,
od
kriketu
po
venkovní
bowling.
|
s-25
|
Pýchou
Oranjemundu
je
18jamkové
golfové
hřiště
-
s
největší
pískovou
překážkou
na
světě.
|
s-26
|
Loni,
když
hrozilo,
že
stoupající
řeka
Orange
golfové
hřiště
zaplaví,
ti
samí
inženýři,
co
zatlačují
Atlantik,
přispěchali,
aby
vztyčili
protizáplavový
val.
|
s-27
|
"Pro
naše
golfové
hřiště
není
nic
dost
dobré,"
říká
Tony
George,
důlní
inženýr.
|
s-28
|
Navzdory
obavám,
že
by
důl
mohl
být
částečně
znárodněn
novou
namíbijskou
vládou,
která
vzejde
z
voleb
v
příštím
měsíci,
což
by
tuto
zemi
osvobodilo
od
nadvlády
Jihoafrické
republiky,
inženýři
společnosti
De
Beers
pracují
na
zvýšení
produktivní
životnosti
dolu
na
dalších
25
let
ze
stávajícího
odhadu
10
let.
|
s-29
|
Mezi
dunami
se
nemotorně
pohybují
obrovské
stroje,
které
vypadají,
jako
by
pocházely
ze
scény
pouštní
bitvy
v
Hvězdných
válkách.
|
s-30
|
Mechanizované
vysavače
podobné
obřím
mravenečníkům
zkoumají
písek,
vrčící
rypadlo
podobné
pouťovému
ruskému
kolu
s
kbelíky
namísto
sedaček
se
prokousává
vrstvami
udusaného
písku,
koleje
a
dopravníky,
přepravující
písek
do
třídíren,
křižují
pláž.
|
s-31
|
Pak
je
zde
umělý
mořský
val,
600
yardů
dlouhý
a
60
yardů
široký,
vybíhající
do
oceánu.
|
s-32
|
Protože
je
postaven
z
písku,
prochází
nepřetržitou
údržbou
chránící
jej
proti
vlnobití.
|
s-33
|
Až
bude
dolování
před
valem
dokončeno,
posune
se
severněji.
|
s-34
|
Druhý
vlnolam,
pomáhající
udržet
moře
z
dosahu,
vypadá
jako
rezavějící
smetiště.
|
s-35
|
Inženýři
použili
na
zpevnění
bariéry
nejprve
betonové
kvádry,
ale
oceán
je
odhodil
jako
naplavené
dříví.
|
s-36
|
Pak
se
někdo
rozhodl
vyzkoušet
rozbité
zařízení
na
přemisťování
zeminy,
které
vlnám
nevysvětlitelně
odolává.
|
s-37
|
"Lidé
od
společnosti
Caterpillar
vidí
neradi,
když
se
jejich
zařízení
takhle
používá,"
krčí
rameny
pan
George.
|
s-38
|
"Myslí
si,
že
to
pro
ně
není
příliš
dobrá
reklama."
|
s-39
|
Navzdory
všem
těmto
inovacím
se
většina
diamantů
i
nadále
nachází
v
písku,
který
odházejí
muži
mávající
lopatami
a
kartáči
-
potupně
nazývaní
"čističi
podloží",
kteří
se
pachtí
v
brázdách
za
rypadly.
|
s-40
|
Od
těchto
lidí
v
modrých
a
šedých
kombinézách
se
očekává,
že
se
soustředí
na
čištění
štěrbin,
a
ne
že
si
budou
namáhat
oči
pátráním
po
diamantech.
|
s-41
|
Kdyby
však
nějaký
našli,
společnost
jim
vyplatí
bonus
rovnající
se
třetině
jeho
hodnoty.
|
s-42
|
Pro
tyto
pracovníky
z
úplného
konce
výplatní
pásky
diamantového
dolu
toto
obvykle
stačí
k
tomu,
aby
odolali
pokušení
krást
-
což
je
trestný
čin,
který
by
jim
mohl
přinést
až
15
let
vězení.
|
s-43
|
Přesto
se
zaměstnanci
čas
od
času
pokoušejí
propašovat
ven
jeden
či
dva
drahokamy.
|
s-44
|
Jeden
muž
zabalil
několik
diamantů
do
uzlu
na
vázance.
|
s-45
|
Jiný
si
vydlabal
díru
do
podpatku
boty.
|
s-46
|
Dodavatel
potravin
zase
kameny
schoval
do
falešného
dna
nádoby
na
mléko.
|
s-47
|
Nikomu
z
nich
se
však
nepodařilo
překonat
tělesnou
prohlídku
a
rentgenové
paprsky
bezpečnostní
služby
dolu.
|