s-1
|
Den
poté,
co
společnost
Delmed
Inc.
provedla
výměnu
vrcholových
manažerů
a
oznámila
konec
důležitého
obchodního
vztahu,
se
s
jejími
akciemi
neobchodovalo
a
společnost
předpověděla
pro
příští
rok
"významný"
pokles
prodeje
svého
klíčového
výrobku.
|
s-2
|
Jak
uvedla
mluvčí
společnosti
Delmed,
přišlo
toto
oznámení
poté,
co
Americká
burza
cenných
papírů
společnost
upozornila,
že
obchodování
s
jejími
akciemi
nebude
obnoveno
dříve,
než
společnost
poskytne
další
informace
o
svém
rozvoji.
|
s-3
|
Kromě
této
předpovědi
uvedla
společnost
rovněž,
že
prověřuje
případné
škrty
v
nákladech
a
snížení
režijních
výdajů.
|
s-4
|
Mluvčí
uvedla,
že
burza
obnoví
obchodování
s
akciemi
společnosti
Delmed
již
dnes.
|
s-5
|
Společnost
Delmed,
která
vyrábí
a
prodává
peritoneální
dialytické
výrobky
používané
při
léčbě
ledvinových
chorob,
v
úterý
oznámila
odstoupení
Roberta
S.
Ehrlicha,
předsedy,
prezidenta
a
generálního
ředitele,
a
Leslieho
I.
Shapira,
hlavního
provozního
a
finančního
ředitele.
|
s-6
|
Následovali
je
vedoucí
pracovníci
společnosti
Fresenius
USA
Inc.
a
její
mateřské
společnosti,
Fresenius
AG,
která
vlastní
asi
45
%
společnosti
Delmed.
|
s-7
|
Současně
s
tím
uvedla
tato
společnost
sídlící
v
New
Brunswicku
ve
státě
New
Jersey,
že
jednání
o
cenách
a
objemu
výrobků
s
jejím
exkluzivním
americkým
distributorem,
společností
National
Medical
Care
Inc.,
skončila
neúspěchem.
|
s-8
|
Po
tomto
úterním
oznámení
však
nebylo
možné
zastihnout
představitele
společnosti,
aby
situaci
objasnili.
|
s-9
|
Včera
její
mluvčí
uvedla,
že
prodej
výrobků
společnosti
Delmed
prostřednictvím
exkluzivní
smlouvy
se
společností
National
Medical
činil
v
roce
1988
87
%
prodeje
společnosti
Delmed
ve
výši
21,1
milionu
dolarů.
|
s-10
|
Současná
dohoda
o
distribuci
končí
v
březnu
1990,
ačkoli
společnost
Delmed
uvedla,
že
společnosti
National
Medical
bude
i
nadále
poskytovat
některé
výrobky
pro
peritoneální
dialýzu,
uvedla
mluvčí.
|
s-11
|
Nicméně
"společnost
Delmed
v
současnosti
očekává,
že
obrat
v
roce
1990...
bude
podstatně
nižší
než
v
roce
1989,"
uvedla
společnost
ve
svém
prohlášení.
|
s-12
|
Společnost
Delmed
včera
uvedla,
že
výrobek
začne
distribuovat
společnost
Fresenius
USA
a
že
společnost
prověřuje
další
možné
distribuční
kanály.
|
s-13
|
V
žádném
případě,
jak
dodala
společnost,
nebudou
přerušeny
dodávky
pacientům.
|
s-14
|
Společnost
Fresenius,
západoněmecký
farmaceutický
koncern,
zvažuje
učinit
transakci,
při
níž
by
nakoupil
akcie
společnosti
Delmed
za
hotové
peníze,
a
tím
zvýšil
své
užívací
vlastnictví
na
70
až
80
%.
|
s-15
|
Tato
transakce
by
zároveň
sloučila
společnosti
Fresenius
USA
a
Delmed.
|
s-16
|
Tento
plán
se
však
nyní
"upravuje",
uvedla
společnost
Delmed,
avšak
odmítla
uvést
většinu
nových
podmínek
sloučení.
|
s-17
|
Jak
uvedla
mluvčí:
"Změnila
se
celá
struktura.
|
s-18
|
Změnila
se
hodnota
společnosti."
|
s-19
|
Společnost
Delmed
uvedla,
že
tato
nabídka
by
sice
společnosti
Delmed
poskytla
hotovost,
ale
méně
než
původně
očekávaných
10
milionů
dolarů.
|
s-20
|
Společnost
Delmed
rovněž
získá
severoamerická
práva
k
jistým
produktům
společnosti
Fresenius
AG.
|
s-21
|
Další
možnost,
kterou
společnost
Delmed
má,
jak
uvedla,
je
prodat
továrnu
v
Ogdenu
ve
státě
Utah.
|
s-22
|
Dodala
však,
že
žádná
jednání
o
prodeji
zatím
neprobíhají.
|