s-1
|
Ministerstvo
obchodu
oznámilo,
že
ačkoli
je
obchodní
výkon
nejhorší
za
šest
let,
ekonomika
USA
ve
třetím
čtvrtletí
vzrostla
o
mírných
2,5
%
roční
sazby,
což
je
stejné
tempo
jako
ve
čtvrtletí
druhém.
|
s-2
|
Hlavním
pohonem
ekonomického
růstu
byly
osobní
výdaje
povzbuzené
vzestupem
nákupu
automobilů.
|
s-3
|
Avšak
obchod,
v
posledních
několika
letech
jedna
z
hlavních
sil
ekonomiky,
vykázal
prudké
zhoršení.
|
s-4
|
Dovoz
zboží
a
služeb
prudce
stoupl,
zatímco
vývoz
stagnoval.
|
s-5
|
Někteří
ekonomové
považují
tuto
kombinaci
za
znepokojující.
|
s-6
|
"V
minulých
dvou
letech
se
na
ekonomickém
růstu
nejvíce
podílel
sektor
zahraničního
obchodu.
|
s-7
|
Dnes
se
nemůžete
spolehnout
na
to,
že
ekonomiku
udrží
na
cestě
stabilního
růstu
pouze
spotřebitelské
výdaje,"
řekl
Norman
Robertson,
hlavní
ekonom
u
banky
Mellon
Bank
v
Pittsburghu.
|
s-8
|
Ačkoli
ekonomika
od
druhého
čtvrtletí
nevykázala
změnu
tempa
růstu,
mnoho
analytiků
očekává,
že
ve
čtvrtém
čtvrtletí
podstatně
zpomalí,
až
klesne
poptávka
po
automobilech,
a
to
částečně
kvůli
vyšším
cenám
modelů
uvedených
minulý
měsíc.
|
s-9
|
Mnoho
ekonomů
si
myslí,
že
letošní
nárůst
hodnoty
amerického
dolaru
bude
nadále
brzdit
zlepšení
obchodu,
protože
zdražuje
vývoz
a
zlevňuje
dovoz.
|
s-10
|
A
očekává
se,
že
firemní
investice
-
které
podle
včerejší
zprávy
ve
třetím
čtvrtletí
zpomalily
-
budou
i
nadále
stagnovat.
|
s-11
|
Zdaleka
nejoptimističtějším
místem
zprávy
o
reálném
hrubém
národním
produktu
bylo
prudké
snížení
inflace
-
valorizovaná
tržní
hodnota
všeho
zboží
a
služeb,
které
ekonomika
vyrobila.
|
s-12
|
Ukazatel
inflace,
který
měří
čtvrtletní
změny
cen
řady
zboží
a
služeb,
ve
třetím
čtvrtletí
zpomalil
nárůst
z
5
%
z
druhého
čtvrtletí
na
2,9%
roční
míru.
|
s-13
|
Analytikové
říkají,
že
velká
část
tohoto
zmírnění
byla
dána
poklesem
cen
energií,
které
se
od
té
doby
trochu
zvedly.
|
s-14
|
Michael
Darby,
náměstek
ministra
pro
ekonomické
záležitosti
na
ministerstvu
obchodu,
uvedl,
že
v
důsledku
toho
se
inflace
v
posledních
třech
měsících
roku
1989
pravděpodobně
mírně
zvedne
z
míry
třetího
čtvrtletí.
|
s-15
|
Řekl
však,
že
si
myslí,
že
5%
míra
z
druhého
čtvrtletí
"se
ukáže
být
nejvyšším
letošním
maximem
čtvrtletní
míry
inflace".
|
s-16
|
Bushova
vláda
celkově
vyjádřila
s
vývojem
ekonomiky
spokojenost,
protože
příští
měsíc
to
pro
ni
bude
již
osmý
rok
stálého
růstu.
|
s-17
|
Ministr
financí
Nicholas
Brady
nazval
2,5%
tempo
"dobrým,
stabilním
růstem",
i
když
řekl,
že
očekává,
že
se
růst
ve
čtvrtém
čtvrtletí
zpomalí.
|
s-18
|
Dodal:
"Myslím,
že
inflace
je
nižší,
než
lidé
očekávali,
a
myslím,
že
je
to
dobrá
zpráva."
|
s-19
|
Vládní
představitele
ale
zarmoutila
neradostná
obchodní
zpráva,
která
ukázala,
že
schodek
země
v
obchodu
se
zbožím
a
službami
ve
třetím
čtvrtletí
vzrostl
z
51
miliard
dolarů
ve
druhém
čtvrtletí
na
roční
míru
74
miliard
dolarů.
|
s-20
|
Darby
to
nazval
"zklamáním",
ale
předpověděl,
že
vývoz
se
zas
zotaví.
|
s-21
|
"Na
zhoršení
čistého
vývozu
jsme
nebyli
připraveni,"
řekl
Daniel
Van
Dyke,
viceprezident
pro
prognózy
ohledně
Spojených
států
v
bance
Bank
of
America
v
San
Francisku.
|
s-22
|
"Nemyslím,
že
to
bude
pokračovat,"
dodal,
a
poznamenal,
že
ekonomiky
hlavních
obchodních
partnerů
země
jsou
silné
a
ceny
amerických
výrobků
zůstávají
konkurenceschopné.
|
s-23
|
Některé
analytiky
také
zneklidnilo
oživení
růstu
firemních
zásob.
|
s-24
|
Ačkoli
nárůst
těchto
zásob
napomáhá
HDP,
může
poškodit
ekonomiku,
protože
nahromaděné
množství
neprodaného
zboží
může
vést
ke
snížení
výroby
a
propouštění.
|
s-25
|
Podle
uvedené
zprávy
vzrostly
zásoby
mimo
zemědělský
sektor
ve
třetím
čtvrtletí
o
24,6
miliardy
dolarů
za
rok,
což
bylo
zvýšení
z
tempa
19,5
miliardy
dolarů
ve
druhém
čtvrtletí.
|
s-26
|
Skladované
zboží
výrobců
se
rozrostlo
z
8,3
na
18,4
miliardy
dolarů
ročně.
|
s-27
|
"To
naznačuje,
že
je
tu
o
něco
větší
přebytek
zásob,
než
někteří
očekávali,"
uvedl
Edward
Boss,
hlavní
finanční
ekonom
u
banky
Continental
Bank
v
Chicagu.
|
s-28
|
"Nemyslím
si,
že
by
to
mohlo
způsobit
pokles
ekonomické
aktivity.
|
s-29
|
Ale
zpomalí
to
výrobu."
|
s-30
|
Ministerstvo
uvedlo,
že
škody
po
hurikánu
Hugo,
který
na
konci
září
udeřil
na
jihovýchodní
pobřeží,
snížily
osobní
příjem
o
zhruba
4
miliardy
dolarů,
avšak
účinek
na
asi
pětibilionovou
ekonomiku
označilo
jako
"zanedbatelný".
|
s-31
|
Všechny
ceny
kromě
škod
způsobených
hurikánem
byly
upraveny
s
ohledem
na
sezónní
faktory
a
inflaci.
|
s-32
|
Zde
jsou
některé
hlavní
položky
hrubého
národního
produktu,
vyjádřené
v
ročních
mírách,
upravených
s
ohledem
na
sezónní
výkyvy,
v
miliardách
konstantních
dolarů
(pro
rok
1982):
|
s-33
|
Ve
čtvrtém
čtvrtletí
klesl
implicitní
cenový
deflátor
z
4,6
%
v
minulém
čtvrtletí
na
2,9
%
průměru
za
rok
1982.
|