Dependency Tree

wsj0795.cz

ProjectPCEDT

Select a sentence

s-1 Ministerstvo obchodu oznámilo, že ačkoli je obchodní výkon nejhorší za šest let, ekonomika USA ve třetím čtvrtletí vzrostla o mírných 2,5 % roční sazby, což je stejné tempo jako ve čtvrtletí druhém.
s-2 Hlavním pohonem ekonomického růstu byly osobní výdaje povzbuzené vzestupem nákupu automobilů.
s-3 Avšak obchod, v posledních několika letech jedna z hlavních sil ekonomiky, vykázal prudké zhoršení.
s-4 Dovoz zboží a služeb prudce stoupl, zatímco vývoz stagnoval.
s-5 Někteří ekonomové považují tuto kombinaci za znepokojující.
s-6 "V minulých dvou letech se na ekonomickém růstu nejvíce podílel sektor zahraničního obchodu.
s-7 Dnes se nemůžete spolehnout na to, že ekonomiku udrží na cestě stabilního růstu pouze spotřebitelské výdaje," řekl Norman Robertson, hlavní ekonom u banky Mellon Bank v Pittsburghu.
s-8 Ačkoli ekonomika od druhého čtvrtletí nevykázala změnu tempa růstu, mnoho analytiků očekává, že ve čtvrtém čtvrtletí podstatně zpomalí, klesne poptávka po automobilech, a to částečně kvůli vyšším cenám modelů uvedených minulý měsíc.
s-9 Mnoho ekonomů si myslí, že letošní nárůst hodnoty amerického dolaru bude nadále brzdit zlepšení obchodu, protože zdražuje vývoz a zlevňuje dovoz.
s-10 A očekává se, že firemní investice - které podle včerejší zprávy ve třetím čtvrtletí zpomalily - budou i nadále stagnovat.
s-11 Zdaleka nejoptimističtějším místem zprávy o reálném hrubém národním produktu bylo prudké snížení inflace - valorizovaná tržní hodnota všeho zboží a služeb, které ekonomika vyrobila.
s-12 Ukazatel inflace, který měří čtvrtletní změny cen řady zboží a služeb, ve třetím čtvrtletí zpomalil nárůst z 5 % z druhého čtvrtletí na 2,9% roční míru.
s-13 Analytikové říkají, že velká část tohoto zmírnění byla dána poklesem cen energií, které se od doby trochu zvedly.
s-14 Michael Darby, náměstek ministra pro ekonomické záležitosti na ministerstvu obchodu, uvedl, že v důsledku toho se inflace v posledních třech měsících roku 1989 pravděpodobně mírně zvedne z míry třetího čtvrtletí.
s-15 Řekl však, že si myslí, že 5% míra z druhého čtvrtletí "se ukáže být nejvyšším letošním maximem čtvrtletní míry inflace".
s-16 Bushova vláda celkově vyjádřila s vývojem ekonomiky spokojenost, protože příští měsíc to pro ni bude již osmý rok stálého růstu.
s-17 Ministr financí Nicholas Brady nazval 2,5% tempo "dobrým, stabilním růstem", i když řekl, že očekává, že se růst ve čtvrtém čtvrtletí zpomalí.
s-18 Dodal: "Myslím, že inflace je nižší, než lidé očekávali, a myslím, že je to dobrá zpráva."
s-19 Vládní představitele ale zarmoutila neradostná obchodní zpráva, která ukázala, že schodek země v obchodu se zbožím a službami ve třetím čtvrtletí vzrostl z 51 miliard dolarů ve druhém čtvrtletí na roční míru 74 miliard dolarů.
s-20 Darby to nazval "zklamáním", ale předpověděl, že vývoz se zas zotaví.
s-21 "Na zhoršení čistého vývozu jsme nebyli připraveni," řekl Daniel Van Dyke, viceprezident pro prognózy ohledně Spojených států v bance Bank of America v San Francisku.
s-22 "Nemyslím, že to bude pokračovat," dodal, a poznamenal, že ekonomiky hlavních obchodních partnerů země jsou silné a ceny amerických výrobků zůstávají konkurenceschopné.
s-23 Některé analytiky také zneklidnilo oživení růstu firemních zásob.
s-24 Ačkoli nárůst těchto zásob napomáhá HDP, může poškodit ekonomiku, protože nahromaděné množství neprodaného zboží může vést ke snížení výroby a propouštění.
s-25 Podle uvedené zprávy vzrostly zásoby mimo zemědělský sektor ve třetím čtvrtletí o 24,6 miliardy dolarů za rok, což bylo zvýšení z tempa 19,5 miliardy dolarů ve druhém čtvrtletí.
s-26 Skladované zboží výrobců se rozrostlo z 8,3 na 18,4 miliardy dolarů ročně.
s-27 "To naznačuje, že je tu o něco větší přebytek zásob, než někteří očekávali," uvedl Edward Boss, hlavní finanční ekonom u banky Continental Bank v Chicagu.
s-28 "Nemyslím si, že by to mohlo způsobit pokles ekonomické aktivity.
s-29 Ale zpomalí to výrobu."
s-30 Ministerstvo uvedlo, že škody po hurikánu Hugo, který na konci září udeřil na jihovýchodní pobřeží, snížily osobní příjem o zhruba 4 miliardy dolarů, avšak účinek na asi pětibilionovou ekonomiku označilo jako "zanedbatelný".
s-31 Všechny ceny kromě škod způsobených hurikánem byly upraveny s ohledem na sezónní faktory a inflaci.
s-32 Zde jsou některé hlavní položky hrubého národního produktu, vyjádřené v ročních mírách, upravených s ohledem na sezónní výkyvy, v miliardách konstantních dolarů (pro rok 1982):
s-33 Ve čtvrtém čtvrtletí klesl implicitní cenový deflátor z 4,6 % v minulém čtvrtletí na 2,9 % průměru za rok 1982.

Text viewDownload CoNNL-U