s-1
|
I
když
vzestupná
nálada
dolaru
opadla,
mnoho
měnových
analytiků
tvrdí,
že
k
hromadným
odprodejům
pravděpodobně
v
blízké
budoucnosti
nedojde.
|
s-2
|
Zatímco
těžké
časy
Wall
Street
a
nižší
úrokové
sazby
Spojených
států
dolar
nadále
podkopávají,
očekává
se,
že
slabost
libry
a
jenu
tyto
faktory
vyváží.
|
s-3
|
Dolar
bude
pravděpodobně
schopen
v
nadcházejících
dnech
slušně
posílit
"automaticky",
říká
Francoise
Soaresová-Kempová,
poradkyně
pro
cizí
měny
banky
Credit
Suisse.
|
s-4
|
"Jsme
téměř
na
nejnižší
hodnotě"
velmi
krátkodobých
rozpětí,
tvrdí.
|
s-5
|
Při
pozdním
pátečním
obchodování
v
New
Yorku
byl
dolar
na
1,8300
marky
a
141,65
jenu,
což
je
daleko
od
1,8400
marky
a
142,10
jenu
z
konce
čtvrtka.
|
s-6
|
Libra
posílila
z
1,5765
dolaru
na
1,5795
dolaru.
|
s-7
|
V
pondělí
v
Tokiu
otevřela
americká
měna
obchodování
na
141,70
jenu,
což
je
snížení
z
142,75
jenu
při
pátečním
tokijském
uzavření.
|
s-8
|
V
pátek
začal
dolar
ve
stabilním
duchu,
když
v
tokijském
obchodování
a
časném
evropském
obchodování
posílil
proti
všem
hlavním
měnám
navzdory
zprávám,
že
banka
Bank
of
Japan
zřejmě
prodává
dolar
kolem
142,70
jenu.
|
s-9
|
Vzestup
nastal
poté,
co
se
po
náhlém
čtvrtečním
odstoupení
britského
ministra
financí
Nigela
Lawsona
obchodníci
nadále
zbavovali
libry.
|
s-10
|
Jakmile
však
libra
s
pomocí
nákupů
banky
Bank
of
England
a
Federální
rezervní
banky
v
New
Yorku
zpevnila,
byl
dolar
oslaben
propadem
burzy,
který
zanechal
Dow-Jonesův
index
akcií
průmyslových
společností
se
ztrátou
17,01
bodu,
říkají
obchodníci.
|
s-11
|
Obchodníci
tvrdí,
že
dolar
je
kvůli
nejisté
burze
a
nákupcům
dolaru,
odrazovaným
známkami
ekonomické
slabosti
Spojených
států
a
nedávným
snížením
amerických
úrokových
sazeb,
které
oslabilo
přitažlivost
investic
s
hodnotou
v
dolarech,
stále
ve
svízelné
pozici.
|
s-12
|
"Aby
dolar
prodali,
budou
sledovat
úrovně,"
říká
James
Scalfaro,
marketingový
zástupce
pro
cizí
měny
v
bance
Bank
of
Montreal.
|
s-13
|
I
když
někteří
analytici
tvrdí,
že
by
dolar
nakonec
mohl
okusit
hladinu
1,75
marky
a
135
jenů,
Scalfarovi
a
dalším
se
nezdá,
že
by
měna
brzy
znatelně
klesla
pod
úroveň
1,80
marky
a
140
jenů.
|
s-14
|
Předpovědi
omezených
ztrát
dolaru
jsou
založeny
převážně
na
slabém
postavení
libry
po
Lawsonově
rezignaci
a
na
neschopnosti
jenu
v
době
ústupu
dolaru
výrazně
posílit.
|
s-15
|
S
tím,
jak
libra
a
jen
zaostávají
za
ostatními
hlavními
měnami,
"neexistuje
důkaz",
že
ostrý
pokles
dolaru
skutečně
probíhá,
říká
Mike
Malpede,
hlavní
měnový
analytik
společnosti
Refco
Inc.
z
Chicaga.
|
s-16
|
Někteří
obchodníci
tvrdí,
že
podle
toho,
jak
si
vede
libra,
může
pokles
k
hladině
1,5500
dolaru
znamenat
tento
týden
pro
dolar
příznivý
vývoj.
|
s-17
|
Přestože
se
libra
pokusila
stabilizovat,
měnoví
analytici
říkají,
že
je
na
tom
velmi
špatně.
|
s-18
|
Po
tom,
co
Lawson
odstoupil
kvůli
politickým
neshodám
s
ostatními
členy
vlády
z
postu,
který
zastával
šest
let,
se
ve
čtvrtek
libra
propadla
o
čtyři
centy
a
dosáhla
týdenního
minima
1,5765
dolaru.
|
s-19
|
Nahradil
jej
John
Major,
který
v
pátek
vyjádřil
touhu
po
silné
libře
a
podpořil
poměrně
vysoké
britské
úrokové
sazby,
o
kterých
řekl,
že
na
snižování
inflace
"pracují
přesně
podle
plánu".
|
s-20
|
Měnoví
analytici
tvrdí,
že
trh
však
zůstává
z
Majorovy
politické
strategie
a
budoucnosti
libry
rozpačitý.
|
s-21
|
Přestože
přísná
měnová
politika
banky
Bank
of
England
rozproudila
obavy,
že
zpomalující
ekonomika
Británie
směřuje
ke
krachu,
panuje
všeobecný
názor,
že
Lawsonova
ochota
pomoci
libře
zvyšováním
úrokových
sazeb
napomohla
zamezit
prodeji
libry
v
uplynulých
týdnech.
|
s-22
|
Pokud
se
objeví
jakékoliv
známky
toho,
že
Major
nebude
tak
nakloněn
využívání
zvyšování
úrokových
sazeb,
aby
se
libra
zachránila
před
dalším
propadem,
očekává
se
prudký
pád
této
měny.
|
s-23
|
"Je
správné
říci,
že
pro
libru
existuje
více
nebezpečí
za
Majora,
než
existovalo
za
Lawsona,"
říká
Malcolm
Roberts,
ředitel
výzkumu
mezinárodního
trhu
obligací
u
společnosti
Salomon
Brothers
v
Londýně.
|
s-24
|
"Libra
má
hodně
malou
perspektivu,"
říká
Roberts,
ale
dodává,
že
krátkodobé
ztráty
budou
malé,
protože
vlna
prodeje,
která
následovala
po
Majorově
jmenování,
měla
zřejmě
přirozený
průběh.
|
s-25
|
Někteří
analytici
však
mají
co
se
týče
libry
bouřlivější
předpověď,
zejména
protože
britská
inflace
setrvává
na
poměrně
majestátní
roční
výši
kolem
7,6
%
a
stát
zatěžuje
rozhádaná
vláda
a
velké
schodky
obchodní
bilance
a
obchodu.
|
s-26
|
Libra
v
následujících
dnech
zřejmě
spadne
a
v
příštím
roce
se
může
obchodovat
jen
za
2,60
marky,
říká
Nigel
Rendell,
mezinárodní
ekonom
společnosti
James
Capel
&
Co.
v
Londýně.
|
s-27
|
Na
konci
pátku
byla
libra
na
2,8896
marky,
což
je
o
hodně
níž
než
2,9511
při
newyorském
obchodování
o
týden
dříve.
|
s-28
|
Rendell
říká,
že
pokud
libra
spadne
blíž
k
2,80
marky,
pak
banka
Bank
of
England
nejspíš
zvýší
britský
základní
úrok
na
půjčku
o
jeden
procentní
bod
na
16
%.
|
s-29
|
Takové
zvýšení,
říká,
by
ale
trh
mohl
chápat
jako
"příliš
málo,
příliš
pozdě".
|
s-30
|
Podle
vyjádření
analytiků
odmítla
v
pátek
banka
Bank
of
England
zvýšit
oficiální
15%
minimální
úrokovou
sazbu
na
půjčky,
kterou
účtuje
diskontním
domům,
čímž
naznačila
své
přání
měnovou
politiku
neměnit.
|
s-31
|
Mnoho
obchodníků
tvrdí,
že
pro
dolar
je
kromě
znepokojení
ohledně
libry
další
výhodou
nedostatek
silného
kupního
zájmu
o
jen.
|
s-32
|
Dolar
má
"přirozenou
základnu
pro
ochotu
kupovat"
ve
výši
kolem
140
jenů,
protože
japonská
měna
nebyla
v
minulých
týdnech
rozsáhleji
nakupována,
říká
Soaresová-Kempová
ze
společnosti
Credit
Suisse.
|
s-33
|
Slabost
jenu,
říká,
očividně
pramení
ze
zájmu
japonských
investorů
o
nákup
dolaru
v
porovnání
s
jenem
kvůli
nákupu
amerických
emisí
dluhopisů
a
z
neustávajících
obav
kolem
letošního
pozdvižení
v
japonské
vládě.
|
s-34
|
Na
Newyorské
komoditní
burze
vzrostlo
zlato
pro
běžnou
dodávku
skokem
o
5,80
dolaru
na
378,30
dolaru
za
unci,
což
je
nejvyšší
úhrada
od
12.
července.
|
s-35
|
Odhadovaný
objem
byl
ohromných
sedm
milionů
uncí.
|
s-36
|
Při
pondělním
časném
obchodování
v
Hong
Kongu
bylo
zlato
kótováno
na
378,87
dolaru
za
unci.
|