s-1
|
Jedna
taiwanská
společnost
podepsala
smlouvu
o
výstavbě
hlavní
části
plánovaného
petrochemického
komplexu
za
180
milionů
dolarů,
což
by
se
mohlo
projevit
jako
významný
příspěvek
do
portfolia
filipínských
zahraničních
investic.
|
s-2
|
Podle
Alsona
Lee,
který
v
této
filipínské
společnosti
zodpovídá
za
výstavbu
a
provoz
tohoto
komplexu,
taiwanská
petrochemická
společnost
USI
Far
East
Corp.
tuto
smlouvu
o
výstavbě
jednotky
naftařské
rafinérie
podepsala
s
blíže
neurčeným
japonským
dodavatelem.
|
s-3
|
Lee,
prezident
společnosti
Luzon
Petrochemical
Corp.,
řekl,
že
smlouva
byla
s
představiteli
společnosti
USI
Far
East
podepsána
ve
středu
v
Tokiu.
|
s-4
|
Podrobnosti
smlouvy
však
nebyly
zveřejněny.
|
s-5
|
Komplex
má
být
umístěn
v
Batangasu
přibližně
70
mil
jižně
od
Manily.
|
s-6
|
Podle
dokumentů
podepsaných
filipínskou
vládní
Radou
pro
investice
bude
mít
společnost
USI
Far
East
ve
společnosti
Luzon
Petrochemical
60%
podíl.
|
s-7
|
Navrhovaný
petrochemický
podnik
bude
naftu
využívat
k
výrobě
petrochemického
propylenu
a
ethylenu
a
jejich
pryskyřičných
derivátů
polypropylenu
a
polyethylenu.
|
s-8
|
Jedná
se
o
suroviny
používané
k
výrobě
plastů.
|
s-9
|
Podpis
této
smlouvy
znamenal
v
tomto
dlouhodobě
plánovaném
petrochemickém
projektu
důležitý
posun.
|
s-10
|
Tento
projekt
v
odhadované
hodnotě
360
milionů
dolarů
by
představoval
největší
jednorázovou
zahraniční
investici
na
Filipínách
od
chvíle,
kdy
se
prezidentka
Corazon
Aquinová
v
únoru
1986
ujala
úřadu.
|
s-11
|
Je
rovněž
považován
za
klíčový
krok
ve
snaze
země
přilákat
další
investory
z
Taiwanu
a
zvýšit
kapacitu
těžkého
průmyslu.
|
s-12
|
O
tomto
projektu
se
jednalo
více
než
deset
let.
|
s-13
|
Dělníci
však
nemohou
začít
kopat
dříve,
než
se
vyřeší
právní
kličky
mající
za
cíl
tomuto
komplexu
zabránit,
tedy
postupy,
které
způsobily,
že
podpis
smlouvy
zůstal
až
do
poslední
chvíle
nejistý.
|
s-14
|
Jak
bylo
již
dříve
oznámeno,
jeden
člen
filipínské
Poslanecké
sněmovny
podal
žalobu
s
cílem
továrnu
zastavit.
|
s-15
|
Tento
zákonodárce,
Enrique
Garcia,
továrnu
aktivně
podporoval,
avšak
na
jejím
původním
místě
ve
svém
volebním
okrsku
severozápadně
od
Manily.
|
s-16
|
Nejvyšší
soud
v
zemi
tuto
žalobu
zamítl,
ale
pan
Garcia
koncem
minulého
měsíce
podal
u
soudu
žádost
o
přezkoumání.
|
s-17
|
Kromě
toho
musí
prezidentka
Aquinová
ještě
podepsat
zákon
rušící
přísnou
48%
daň
z
nafty,
což
je
hlavní
surovina,
která
se
bude
v
této
jednotce
využívat.
|
s-18
|
Na
čtvrteční
tiskové
konferenci
však
prezidentka
Aquinová
projekt
podpořila
a
uvedla,
že
její
vláda
se
od
počátku
snažila
obyvatele
původní
lokality
sousedící
s
hlavní
státní
ropnou
rafinérií
v
provincii
Bataan
uklidňovat.
|
s-19
|
"Snažíme
se,
jak
nejlépe
umíme,
obyvatelům
Bataanu
vysvětlit,
že
tentokrát
to
sice
nebude
u
nich,
ale
že
samozřejmě
uděláme
vše
pro
to,
abychom
k
investicím
v
jejich
provincii
povzbudili
jiné
investory,"
sdělila
prezidentka
Aquinová
zahraničním
zpravodajům
sídlícím
v
Manile.
|
s-20
|
Na
počátku
tohoto
měsíce
se
tento
projekt
zdál
být
ohrožen
odstoupením
dalšího
důležitého
partnera
tohoto
projektu,
společnosti
China
General
Plastics
Corp.
|
s-21
|
Společnost
China
General
Plastics,
další
taiwanský
petrochemický
výrobce,
měla
mít
ve
společnosti
Luzon
Petrochemical
40%
podíl.
|
s-22
|
Pan
Lee
však
uvedl,
že
společnost
USI
Far
East
je
přesvědčena
o
účasti
jiných
investorů.
|
s-23
|
Uvedl,
že
společnost
USI
Far
East
požádala
jak
Asijskou
rozvojovou
banku,
tak
i
společnost
International
Finance
Corp.
patřící
pod
Světovou
banku
o
financování,
které
by
mohlo
zahrnovat
ekvitní
podíly.
|