s-1
|
Kdyby
se
tahle
bitva
odehrávala
ve
filmu,
producenti
by
se
přeli
nad
dvěma
scénáři,
které
by
neměly
vůbec
nic
společného
kromě
úvodní
scény.
|
s-2
|
V
zahajovací
scéně
by
společnost
Sony
Corp.
souhlasila
s
koupí
společnosti
Columbia
Pictures
Entertainment
Inc.
v
transakci
o
hodnotě
téměř
5
miliard
dolarů.
|
s-3
|
Krátce
poté
by
Sony
učinila
nabídku
na
koupi
společnosti
Guber-Peters
Entertainment
Co.
za
200
milionů
dolarů
a
nabídla
by
jejím
spoluředitelům,
Peteru
Guberovi
a
Jonu
Petersovi,
aby
společnost
Columbia
řídili.
|
s-4
|
Peters
by
odletěl
do
New
Yorku
s
úmyslem
sdělit
Stevenu
J.
Rossovi,
předsedovi
správní
rady
společnosti
Warner
Communications
Inc.,
že
společnost
Guber-Peters
má
v
plánu
ukončit
pětiletou
smlouvu
na
výhradní
produkci
filmů
pro
společnost
Warner.
|
s-5
|
V
tomto
bodě
by
se
scénáře
začaly
rozcházet.
|
s-6
|
V
přísežných
prohlášeních
podaných
u
losangeleského
nejvyššího
soudu
v
souvislosti
s
žalobou
o
porušení
smlouvy
v
hodnotě
1
miliardy
dolarů,
kterou
společnost
Warner
podala
proti
společnosti
Sony
za
to,
že
najala
oba
producenty,
vyprávějí
Guber
a
Peters
jeden
příběh.
|
s-7
|
Warner
vypráví
jiný.
|
s-8
|
V
těchto
přísežných
prohlášeních
Peters
uvádí,
že
byl
"šokován",
když
Ross
odmítl
setkání
a
dal
mu
jasně
najevo,
že
je
zastaví.
|
s-9
|
Peters
tvrdí,
že
Rossovi
připomínal,
že
Robert
Daly
a
Terry
Semel,
nejvyšší
vedoucí
pracovníci
studia
Warner
Brothers,
"opakovaně
souhlasili
s
tím,
že
máme
plné
právo
přijmout"
takovou
nabídku,
jakou
předložila
společnost
Sony.
|
s-10
|
Peters
říká,
že
Ross
reagoval
"vulgární"
narážkou
na
své
spolupracovníky
ze
společnosti
Warner
a
řekl:
"Řekněte
jim,
že
už
nemají
práci.
|
s-11
|
Můžete
je
vzít
s
sebou."
|
s-12
|
Warner
popírá,
že
by
Ross
někdy
něco
takového
řekl,
a
vlastně
popírá
prakticky
všechno,
co
Guber
a
Peters
uvádějí
ve
svých
přísežných
prohlášeních.
|
s-13
|
Warner
zítra
předloží
další
svazek
dokumentů,
v
nichž
se
tvrdí,
že
"v
podstatě
vše,
co
tito
dva
muži
říkají,
jsou
v
jádru
lži",
uvádí
Stuart
Rabinowitz,
hlavní
externí
právní
poradce
společnosti
Warner.
|
s-14
|
Ve
čtvrtek
by
soudce
měl
rozhodnout
o
návrhu
společnosti
Warner,
který
má
přechod
dvojice
Guber-Peters
do
společnosti
Columbia
znemožnit.
|
s-15
|
Stohy
právních
dokumentů,
které
se
nakupily
za
poslední
týden
ve
spojitosti
s
procesem,
nabízejí
nahlédnutí
do
vnitřních
mechanismů
tohoto
hollywoodského
souboje.
|
s-16
|
Zároveň
však
jasně
sdělují,
že
soudce
bude
muset
nejprve
rozhodnout,
co
je
v
tomto
bahně
fikcí
a
co
skutečností,
pokud
to
lze
vůbec
rozlišit.
|
s-17
|
Tato
věc
se
nikdy
ani
nemusí
dostat
před
soud.
|
s-18
|
Warner
uvádí,
že
především
chce,
aby
producenti
splnili
své
povinnosti
vyplývající
ze
smlouvy,
avšak
hořkost
této
bitvy
a
obvinění
létající
na
obě
strany
nepůsobí
dojmem,
že
by
desetiletý
vztah
mezi
společností
Warner
a
jejími
dvěma
nejvýkonnějšími
producenty
mohl
být
vůbec
někdy
napraven.
|
s-19
|
Společnost
Warner,
která
se
právě
slučuje
se
společností
Time
Warner
Inc.,
uvádí,
že
je
ochotna
vyřešit
celou
záležitost
mimosoudně.
|
s-20
|
Ale
společnost
Sony
doposud
neprokázala
ochotu
vyhovět
jejím
značným
finančním
požadavkům.
|
s-21
|
Guber
a
Peters
nemají
z
protahující
se
bitvy
mnoho
co
získat.
|
s-22
|
Pokud
jde
o
společnost
Sony,
mohla
by
se
rozhodnout,
že
náklady
na
urovnání
sporu
nebo
na
soudní
boj
se
společností
Warner
jsou
příliš
vysoké,
a
najít
pro
řízení
společnosti
Columbia
vhodnějšího
kandidáta,
ačkoli
i
to
by
bylo
velmi
nákladné
s
ohledem
na
dohodnuté
finanční
vyrovnání,
které
mají
Guber
a
Peters
smluvně
zajištěno.
|
s-23
|
V
takovém
případě
by
sice
Guber
a
Peters
možná
neutrpěli
finanční
škodu,
ale
nesplnil
by
se
jim
ani
sen
vést
studio
a
jejich
vztah
se
společností
Warner
by
zůstal
navždy
poznamenán.
|
s-24
|
Ústředním
bodem
každé
soudní
pře
bude
odlišný
výklad
písemné
smlouvy
mezi
společností
Warner
a
oběma
producenty,
ovšem
velkou
roli
budou
hrát
i
další
skandálnější
otázky.
|
s-25
|
Společnost
Sony
a
tým
Guber-Peters
závisejí
do
značné
míry
na
loňské
ochotě
společnosti
Warner
uvolnit
tyto
dva
producenty
z
jiné
smlouvy
a
na
ústní
dohodě,
podle
níž
jsou
osvobozeni
od
podmínek
stávající
písemné
smlouvy,
pokud
se
naskytne
příležitost
řídit
jiné
velké
studio.
|
s-26
|
Warner
existenci
takové
dohody
popírá
a
zpochybňuje
Guberovu
a
Petersonovu
verzi
prakticky
každého
telefonátu
a
jednání
obou
stran
na
toto
téma.
|
s-27
|
Právě
z
lišících
se
verzí
o
aktuálních
obchodních
jednáních
obou
stran
je
vidět,
jaké
míry
nevraživosti
jejich
vztah
dosáhl.
|
s-28
|
Guber
a
Peters
v
přísežných
prohlášeních
uvádějí,
že
společnost
Warner
již
činí
kroky
k
tomu,
aby
je
vyřadila
z
projektů
ve
společnosti
Warner,
především
z
filmu
se
Sylvesterem
Stallonem
"Tango
a
Cash".
|
s-29
|
Peters
ve
svém
přísežném
prohlášení
uvádí,
že
filmovému
štábu
bylo
minulý
týden
sděleno,
že
film
"přebírá"
společnost
Warner
a
že
všechny
další
pokyny
jim
bude
dávat
jiný
producent.
|
s-30
|
Navzdory
jeho
námitkám,
píše
Peters,
bylo
uvedení
filmu
posunuto
"o
řadu
měsíců"
až
na
prosinec
a
od
plánů
na
hudební
nahrávku
k
filmu
"o
hodnotě
milionů
dolarů"
se
odstoupilo.
|
s-31
|
Hubert
de
la
Bouillaire,
jeden
ze
střihačů
filmu,
se
v
samostatném
přísežném
prohlášení
postavil
na
Petersovu
stranu.
|
s-32
|
Hubert
de
la
Bouillaire
tvrdí,
že
mu
19.
října
zavolal
Mark
Canton,
ředitel
produkce
společnosti
Warner
Brothers,
a
řekl
mu,
že
Peters
je
"na
odchodu
z
filmu.
|
s-33
|
Když
vám
zavolá,
řekněte
mu
jenom,
že
je
všechno
v
pořádku."
|
s-34
|
Střihač
rovněž
uvádí,
že
nový
producent
filmu
Bruce
Baird
nařídil
střihačům,
aby
film
prostříhali,
aniž
by
to
oznámili
hlavním
hvězdám,
Sylvestru
Stallonemu
a
Kurtu
Russellovi,
či
Petersovi.
|
s-35
|
"Čím
méně
toho
vědí,
tím
to
budeme
mít
snazší.
|
s-36
|
Když
se
někdo
bude
ptát,
prostě
lžete
a
řekněte,
že
to
bude
dokončeno,"
nařídil
jim
podle
Huberta
de
la
Bouillaireho
Bruce
Baird.
|
s-37
|
Podle
Rabinowitze
ze
společnosti
Warner
je
to
"naprostá
lež".
|
s-38
|
Tento
film,
říká,
prochází
postprodukčními
fázemi
"pročišťování".
|
s-39
|
Uvádí,
že
Peters
a
Guber
coby
smluvní
producenti,
kteří
mají
právo
na
konzultaci,
byli
na
předvádění
jednotlivých
částí
filmu
zváni
a
mohli
své
připomínky
k
filmu
vyjádřit.
|
s-40
|
Desítky
zaměstnanců
společnosti
Guber-Peters
stále
pracují
pro
společnost
Warner
a
"každodenně"
se
s
nimi
projednávají
různé
projekty,
uvádí
právní
zástupce.
|
s-41
|
Guber
ve
svém
přísežném
prohlášení
uvádí,
že
když
25.
září
informoval
při
obědě
Terryho
Semela,
prezidenta
společnosti
Warner,
o
nabídce
společnosti
Sony,
Semel
"mě
objal,
gratuloval
mi
a
vyjádřil
svou
radost
nad
tím,
že
jsme
konečně
uskutečnili
naše
dlouhodobé
plány
řídit
velkou
zábavní
společnost
a
vlastnit
její
kmenové
akcie".
|
s-42
|
Guber
uvádí,
že
na
oběd
přinesl
smlouvu
o
uvolnění,
se
kterou
společnost
Warner
souhlasila
v
roce
1988,
kdy
společně
s
Petersem
podali
nezdařenou
nabídku
na
koupi
části
společnosti
MGM/UA
Entertainment
Co.,
aby
mohli
řídit
studio
MGM.
|
s-43
|
Guber
uvádí,
že
přeškrtl
"MGM"
červenou
propiskou
a
vepsal
tam
"Columbia",
a
pak
listinu
předal
Semelovi.
|
s-44
|
"Semel
neřekl
vůbec
nic,
co
by
naznačovalo,
že
by
společnost
Warner
měla
jakékoli
námitky
proti
našim
předpokládaným
pozicím
ve
vedení
společnosti
Columbia,"
říká
Guber.
|
s-45
|
Semel
ve
svém
přísežném
prohlášení
žádné
objímání
ani
gratulace
nezmiňuje.
|
s-46
|
Podle
svých
slov
řekl
Peteru
Guberovi,
že
nemůže
podepisovat
žádné
dokumenty
a
že
"smlouva,
která
je
pro
něj
a
Peterse
zjevně
výhodná,
by
měla
na
společnost
Warner
velmi
negativní
dopad".
|
s-47
|
Řekl,
že
se
obrátil
na
Rosse
a
na
Roberta
Dalyho,
prezidenta
společnosti
Warner
Brothers,
a
že
se
všichni
tři
při
konferenčním
hovoru
dohodli
na
tom,
že
producenty
nemohou
ze
smlouvy
uvolnit.
|
s-48
|
Ross
ve
svém
přísežném
prohlášení
uvádí,
že
spolu
s
Dalym
opravdu
nařídili
Semelovi,
aby
oběma
producentům
sdělil,
že
společnost
Warner
jejich
smlouvu
neukončí.
|
s-49
|
Guber
uvádí,
že
Semel
opravdu
tyto
informace
tlumočil
a
že
Semel
řekl,
že
Ross
"šílí
kvůli
smlouvě
se
společností
Time",
což
podle
Gubera
znamenalo,
že
Ross
"nechce
svému
novému
partnerovi
ve
fúzi,
společnosti
Time
Inc.,
sdělit,
že
nám
společnost
Warner
umožnila
odchod
za
těchto
podmínek".
|
s-50
|
Guber
ve
svém
přísežném
prohlášení
dále
uvádí,
že
Daly
"nám
řekl,
že
i
když
nás
Sony
nebude
chtít,
je
náš
vztah
se
společností
Warner
nenávratně
poškozený,
takže
již
neexistuje
'cesta
zpátky',
a
že
se
bude
se
Sony
soudit
o
obrovskou
sumu
peněz".
|
s-51
|
Guber
navíc
tvrdí,
že
mu
Semel
řekl,
že
by
Ross
pravděpodobně
neměl
námitky,
"kdyby
šlo
o
kohokoli
jiného
než
o
Sony.
|
s-52
|
Jenže
Sony
je
problém".
|
s-53
|
Strana
společnosti
Guber-Peters
uvedla,
že
společnost
Warner
je
především
znepokojena
vyhlídkou,
že
důležité
součásti
amerického
zábavního
průmyslu
řídí
obrovská
japonská
společnost.
|
s-54
|
Někteří
lidé
v
Hollywoodu
tvrdí,
že
si
Guber
a
Peters
vysvětlili
povzbuzení
vedoucích
pracovníků
studia
Warner,
například
Semela
a
Cantona,
příliš
doslovně.
|
s-55
|
Podle
této
teorie
předpokládalo
vedení
společnosti
Warner,
že
podporou
ambicí
Gubera
a
Peterse
na
vybudování
velké
zábavní
společnosti
upevní
svůj
vztah
s
těmito
producenty.
|
s-56
|
Ale
vedoucí
pracovníci
společnosti
Warner
ve
svých
přísežných
prohlášeních
popírají,
že
by
producentům
kdy
řekli,
že
by
se
mohli
z
písemné
smlouvy
vyvléci.
|
s-57
|
Rabinowitz,
právní
zástupce
společnosti
Warner,
říká,
že
studio
stále
trvá
na
tom,
aby
se
producenti
vrátili
a
splnili
podmínky
smlouvy.
|
s-58
|
"Jsou
jako
ministudio:
Mají
50
rozpracovaných
projektů
pro
společnost
Warner,"
uvádí.
|
s-59
|
Guber
však
ve
svém
přísežném
prohlášení
naznačuje,
že
ne
všechny
projekty
budou
využity.
|
s-60
|
Uvedl
například,
že
od
roku
1985
s
Petersem
připravili
85
filmových
projektů,
přičemž
společnost
Warner
"zamítla"
či
se
rozhodla
nerealizovat
alespoň
76
z
nich.
|
s-61
|
K
projektům,
které
zůstaly
společnosti
Warner,
Guber
říká,
že
"Semel
mě
informoval
o
tom,
že
producenti
společnosti
Warner
už
zahájili
'šílený
hon'
na
naše
projekty".
|