Dependency Tree

wsj0578.cz

ProjectPCEDT

Select a sentence

s-1 Kdyby se tahle bitva odehrávala ve filmu, producenti by se přeli nad dvěma scénáři, které by neměly vůbec nic společného kromě úvodní scény.
s-2 V zahajovací scéně by společnost Sony Corp. souhlasila s koupí společnosti Columbia Pictures Entertainment Inc. v transakci o hodnotě téměř 5 miliard dolarů.
s-3 Krátce poté by Sony učinila nabídku na koupi společnosti Guber-Peters Entertainment Co. za 200 milionů dolarů a nabídla by jejím spoluředitelům, Peteru Guberovi a Jonu Petersovi, aby společnost Columbia řídili.
s-4 Peters by odletěl do New Yorku s úmyslem sdělit Stevenu J. Rossovi, předsedovi správní rady společnosti Warner Communications Inc., že společnost Guber-Peters v plánu ukončit pětiletou smlouvu na výhradní produkci filmů pro společnost Warner.
s-5 V tomto bodě by se scénáře začaly rozcházet.
s-6 V přísežných prohlášeních podaných u losangeleského nejvyššího soudu v souvislosti s žalobou o porušení smlouvy v hodnotě 1 miliardy dolarů, kterou společnost Warner podala proti společnosti Sony za to, že najala oba producenty, vyprávějí Guber a Peters jeden příběh.
s-7 Warner vypráví jiný.
s-8 V těchto přísežných prohlášeních Peters uvádí, že byl "šokován", když Ross odmítl setkání a dal mu jasně najevo, že je zastaví.
s-9 Peters tvrdí, že Rossovi připomínal, že Robert Daly a Terry Semel, nejvyšší vedoucí pracovníci studia Warner Brothers, "opakovaně souhlasili s tím, že máme plné právo přijmout" takovou nabídku, jakou předložila společnost Sony.
s-10 Peters říká, že Ross reagoval "vulgární" narážkou na své spolupracovníky ze společnosti Warner a řekl: "Řekněte jim, že nemají práci.
s-11 Můžete je vzít s sebou."
s-12 Warner popírá, že by Ross někdy něco takového řekl, a vlastně popírá prakticky všechno, co Guber a Peters uvádějí ve svých přísežných prohlášeních.
s-13 Warner zítra předloží další svazek dokumentů, v nichž se tvrdí, že "v podstatě vše, co tito dva muži říkají, jsou v jádru lži", uvádí Stuart Rabinowitz, hlavní externí právní poradce společnosti Warner.
s-14 Ve čtvrtek by soudce měl rozhodnout o návrhu společnosti Warner, který přechod dvojice Guber-Peters do společnosti Columbia znemožnit.
s-15 Stohy právních dokumentů, které se nakupily za poslední týden ve spojitosti s procesem, nabízejí nahlédnutí do vnitřních mechanismů tohoto hollywoodského souboje.
s-16 Zároveň však jasně sdělují, že soudce bude muset nejprve rozhodnout, co je v tomto bahně fikcí a co skutečností, pokud to lze vůbec rozlišit.
s-17 Tato věc se nikdy ani nemusí dostat před soud.
s-18 Warner uvádí, že především chce, aby producenti splnili své povinnosti vyplývající ze smlouvy, avšak hořkost této bitvy a obvinění létající na obě strany nepůsobí dojmem, že by desetiletý vztah mezi společností Warner a jejími dvěma nejvýkonnějšími producenty mohl být vůbec někdy napraven.
s-19 Společnost Warner, která se právě slučuje se společností Time Warner Inc., uvádí, že je ochotna vyřešit celou záležitost mimosoudně.
s-20 Ale společnost Sony doposud neprokázala ochotu vyhovět jejím značným finančním požadavkům.
s-21 Guber a Peters nemají z protahující se bitvy mnoho co získat.
s-22 Pokud jde o společnost Sony, mohla by se rozhodnout, že náklady na urovnání sporu nebo na soudní boj se společností Warner jsou příliš vysoké, a najít pro řízení společnosti Columbia vhodnějšího kandidáta, ačkoli i to by bylo velmi nákladné s ohledem na dohodnuté finanční vyrovnání, které mají Guber a Peters smluvně zajištěno.
s-23 V takovém případě by sice Guber a Peters možná neutrpěli finanční škodu, ale nesplnil by se jim ani sen vést studio a jejich vztah se společností Warner by zůstal navždy poznamenán.
s-24 Ústředním bodem každé soudní pře bude odlišný výklad písemné smlouvy mezi společností Warner a oběma producenty, ovšem velkou roli budou hrát i další skandálnější otázky.
s-25 Společnost Sony a tým Guber-Peters závisejí do značné míry na loňské ochotě společnosti Warner uvolnit tyto dva producenty z jiné smlouvy a na ústní dohodě, podle níž jsou osvobozeni od podmínek stávající písemné smlouvy, pokud se naskytne příležitost řídit jiné velké studio.
s-26 Warner existenci takové dohody popírá a zpochybňuje Guberovu a Petersonovu verzi prakticky každého telefonátu a jednání obou stran na toto téma.
s-27 Právě z lišících se verzí o aktuálních obchodních jednáních obou stran je vidět, jaké míry nevraživosti jejich vztah dosáhl.
s-28 Guber a Peters v přísežných prohlášeních uvádějí, že společnost Warner již činí kroky k tomu, aby je vyřadila z projektů ve společnosti Warner, především z filmu se Sylvesterem Stallonem "Tango a Cash".
s-29 Peters ve svém přísežném prohlášení uvádí, že filmovému štábu bylo minulý týden sděleno, že film "přebírá" společnost Warner a že všechny další pokyny jim bude dávat jiný producent.
s-30 Navzdory jeho námitkám, píše Peters, bylo uvedení filmu posunuto "o řadu měsíců" na prosinec a od plánů na hudební nahrávku k filmu "o hodnotě milionů dolarů" se odstoupilo.
s-31 Hubert de la Bouillaire, jeden ze střihačů filmu, se v samostatném přísežném prohlášení postavil na Petersovu stranu.
s-32 Hubert de la Bouillaire tvrdí, že mu 19. října zavolal Mark Canton, ředitel produkce společnosti Warner Brothers, a řekl mu, že Peters je "na odchodu z filmu.
s-33 Když vám zavolá, řekněte mu jenom, že je všechno v pořádku."
s-34 Střihač rovněž uvádí, že nový producent filmu Bruce Baird nařídil střihačům, aby film prostříhali, aniž by to oznámili hlavním hvězdám, Sylvestru Stallonemu a Kurtu Russellovi, či Petersovi.
s-35 "Čím méně toho vědí, tím to budeme mít snazší.
s-36 Když se někdo bude ptát, prostě lžete a řekněte, že to bude dokončeno," nařídil jim podle Huberta de la Bouillaireho Bruce Baird.
s-37 Podle Rabinowitze ze společnosti Warner je to "naprostá lež".
s-38 Tento film, říká, prochází postprodukčními fázemi "pročišťování".
s-39 Uvádí, že Peters a Guber coby smluvní producenti, kteří mají právo na konzultaci, byli na předvádění jednotlivých částí filmu zváni a mohli své připomínky k filmu vyjádřit.
s-40 Desítky zaměstnanců společnosti Guber-Peters stále pracují pro společnost Warner a "každodenně" se s nimi projednávají různé projekty, uvádí právní zástupce.
s-41 Guber ve svém přísežném prohlášení uvádí, že když 25. září informoval při obědě Terryho Semela, prezidenta společnosti Warner, o nabídce společnosti Sony, Semel " objal, gratuloval mi a vyjádřil svou radost nad tím, že jsme konečně uskutečnili naše dlouhodobé plány řídit velkou zábavní společnost a vlastnit její kmenové akcie".
s-42 Guber uvádí, že na oběd přinesl smlouvu o uvolnění, se kterou společnost Warner souhlasila v roce 1988, kdy společně s Petersem podali nezdařenou nabídku na koupi části společnosti MGM/UA Entertainment Co., aby mohli řídit studio MGM.
s-43 Guber uvádí, že přeškrtl "MGM" červenou propiskou a vepsal tam "Columbia", a pak listinu předal Semelovi.
s-44 "Semel neřekl vůbec nic, co by naznačovalo, že by společnost Warner měla jakékoli námitky proti našim předpokládaným pozicím ve vedení společnosti Columbia," říká Guber.
s-45 Semel ve svém přísežném prohlášení žádné objímání ani gratulace nezmiňuje.
s-46 Podle svých slov řekl Peteru Guberovi, že nemůže podepisovat žádné dokumenty a že "smlouva, která je pro něj a Peterse zjevně výhodná, by měla na společnost Warner velmi negativní dopad".
s-47 Řekl, že se obrátil na Rosse a na Roberta Dalyho, prezidenta společnosti Warner Brothers, a že se všichni tři při konferenčním hovoru dohodli na tom, že producenty nemohou ze smlouvy uvolnit.
s-48 Ross ve svém přísežném prohlášení uvádí, že spolu s Dalym opravdu nařídili Semelovi, aby oběma producentům sdělil, že společnost Warner jejich smlouvu neukončí.
s-49 Guber uvádí, že Semel opravdu tyto informace tlumočil a že Semel řekl, že Ross "šílí kvůli smlouvě se společností Time", což podle Gubera znamenalo, že Ross "nechce svému novému partnerovi ve fúzi, společnosti Time Inc., sdělit, že nám společnost Warner umožnila odchod za těchto podmínek".
s-50 Guber ve svém přísežném prohlášení dále uvádí, že Daly "nám řekl, že i když nás Sony nebude chtít, je náš vztah se společností Warner nenávratně poškozený, takže již neexistuje 'cesta zpátky', a že se bude se Sony soudit o obrovskou sumu peněz".
s-51 Guber navíc tvrdí, že mu Semel řekl, že by Ross pravděpodobně neměl námitky, "kdyby šlo o kohokoli jiného než o Sony.
s-52 Jenže Sony je problém".
s-53 Strana společnosti Guber-Peters uvedla, že společnost Warner je především znepokojena vyhlídkou, že důležité součásti amerického zábavního průmyslu řídí obrovská japonská společnost.
s-54 Někteří lidé v Hollywoodu tvrdí, že si Guber a Peters vysvětlili povzbuzení vedoucích pracovníků studia Warner, například Semela a Cantona, příliš doslovně.
s-55 Podle této teorie předpokládalo vedení společnosti Warner, že podporou ambicí Gubera a Peterse na vybudování velké zábavní společnosti upevní svůj vztah s těmito producenty.
s-56 Ale vedoucí pracovníci společnosti Warner ve svých přísežných prohlášeních popírají, že by producentům kdy řekli, že by se mohli z písemné smlouvy vyvléci.
s-57 Rabinowitz, právní zástupce společnosti Warner, říká, že studio stále trvá na tom, aby se producenti vrátili a splnili podmínky smlouvy.
s-58 "Jsou jako ministudio: Mají 50 rozpracovaných projektů pro společnost Warner," uvádí.
s-59 Guber však ve svém přísežném prohlášení naznačuje, že ne všechny projekty budou využity.
s-60 Uvedl například, že od roku 1985 s Petersem připravili 85 filmových projektů, přičemž společnost Warner "zamítla" či se rozhodla nerealizovat alespoň 76 z nich.
s-61 K projektům, které zůstaly společnosti Warner, Guber říká, že "Semel informoval o tom, že producenti společnosti Warner zahájili 'šílený hon' na naše projekty".

Text viewDownload CoNNL-U