Dependency Tree

wsj0501.cz

Date19
Source typenws
Year19
Text typeinf

Select a sentence

s-1 Japonské společnosti jsou již dlouho obviňovány z toho, že se vzdávají zisku, aby zvýšily obrat.
s-2 Ale firma Fujitsu Ltd. tuto praxi dovedla do nového extrému.
s-3 Tento největší počítačový výrobce v Japonsku minulý týden nabídl nejnižší cenu v porovnání se svými sedmi konkurenty a získal kontrakt na projekt mapovacího systému pro zásobování města Hirošimy vodou.
s-4 Jeho nabídka: jeden jen, čili méně než americký penny.
s-5 Nabídka způsobila takový rozruch, že společnost Fujitsu prohlásila, že se nyní pokusí z projektu odstoupit.
s-6 "Z hlediska zdravého rozumu to nebylo společensky přijatelné," řekla včera mluvčí společnosti Fujitsu.
s-7 Představitele města Hirošimy se nepodařilo zastihnout, aby se zjistilo, zda budou nabídku firmy Fujitsu ignorovat.
s-8 Společnost Fujitsu prohlásila, že tak nízkou nabídku předkládá proto, aby si otevřela dveře na potenciálně lukrativní trh.
s-9 "Zoufale jsme ten kontrakt potřebovali, protože chceme poznat terén," řekla mluvčí společnosti Fujitsu.
s-10 "V budoucnosti předpokládáme velký trh, takže to nakonec bude výnosné.
s-11 Je to určitý druh investice."
s-12 Úřad pro zásobování Hirošimy vodou uvedl, že místní samospráva počítala v rozpočtu na projekt s asi 11 miliony jenů (77500 dolary).
s-13 "Byl jsem ohromen," prohlásil Tatsuhara Yamane, vedoucí úřadu, podle zpravodajské agentury Kyodo.
s-14 "Chápu nadšení firmy, když chce získat obchod, ale pro tak velkou společnost by bylo výhodnější prokázat trochu více uvážlivosti."
s-15 A skutečně, i představitelé společnosti Fujitsu připustili, že možná byli příliš horliví.
s-16 Mluvčí firmy Fujitsu řekla, že úředníci z ústředí tuto nabídku v předstihu neschválili a učiní opatření, aby se podobná věc v budoucnosti nestala.
s-17 "Je to v rozporu se zdravým rozumem," dodala.
s-18 Společnost Fujitsu získala konkrétně právo navrhnout technické podmínky počítačového systému znázorňujícího rozvody vody po městě.
s-19 Systém by mohl být použit mimo jiné pro lokalizaci problémů při požáru nebo zemětřesení.
s-20 Představitel vodárny řekl, že firma Fujitsu bude muset navrhnout systém tak, aby byl kompatibilní se zařízeními jiných výrobců.
s-21 Představitelé průmyslu ale vyjádřili znepokojení, že první projekt by mohl společnosti Fujitsu poskytnout výhodu v pozdějším získávání lukrativních kontraktů.
s-22 Společnost Fujitsu uvedla, že doufá, že hirošimský kontrakt pomůže zajistit smlouvy s dalšími magistráty.
s-23 Předpokládá se, že japonské místní samosprávy budou v příštích několika letech mohutně investovat do počítačových systémů, a mnoho společností očekává, že tento obor umožní značné příjmy.
s-24 "V blízké budoucnosti to bude rozsáhlý trh, nejen pro vodárny, ale pro všechny mapovací systémy," řekla mluvčí společnosti Fujitsu.
s-25 "Můžeme očekávat trh s obratem stovek miliard jenů."
s-26 Podle úřadu neučinily nabídku na hirošimský projekt žádné zahraniční společnosti.
s-27 Právě japonská praxe nabízení velkých slev je často uváděna jako klasická překážka vstupu na japonský trh.
s-28 Na začátku tohoto roku si USA stěžovaly, že japonští výrobci superpočítačů se účinně zbavují zahraničních konkurentů srážením cen pro univerzity o 90 %.
s-29 Firma Fujitsu nebyla jedinou společností ochotnou obětovat zisk z projektu.
s-30 Podle magistrátu Hirošimy nabídli tři konkurenti cenu mezi 300 000 a 500 000 jeny.
s-31 Ostatní nabídky se pohybovaly od 10 milionů k 29 milionům jenů.

Text viewDownload CoNNL-U