s-1
|
Je-li
ve
vašem
okolí
něco
neobvyklého...
|
s-2
|
Je-li
tam
něco
podivného
a
nevypadá
to
dobře.
|
s-3
|
Komu
zavoláte?
|
s-4
|
Někteří
lidé
volají
nejprve
Edovi
a
Lorraine
Warrenovým.
|
s-5
|
V
krocení
duchů
představuje
tato
dvojice
z
Monroe
v
Connecticutu
úplné
ďábly.
|
s-6
|
Tvrdí,
že
zahnali
duchy,
poltergeisty
a
jiná
strašidla
ve
stovkách
domů
po
celé
zemi.
|
s-7
|
Warrenovi
říkají,
že
lidé
pronásledovaní
duchy
jim
teď
"odůvodněně"
volají
třikrát
nebo
čtyřikrát
týdně.
|
s-8
|
"Já
pevně
věřím
na
anděly,
ďábly
a
duchy,"
říká
Warren,
který
má
na
vizitce
uvedeno
"démonolog".
|
s-9
|
Pokud
senzibilové
neuspějí
a
v
domě
pořád
straší,
můžete
zavolat
kohokoli
z
rozrůstající
se
skupiny
skeptiků,
například
Richarda
Busche.
|
s-10
|
Profesionálního
iluzionistu
a
hudebníka,
který
vede
pittsburghskou
větev
Výboru
pro
vědecké
zkoumání
paranormálních
jevů.
|
s-11
|
Busch
tvrdí,
že
pro
všechna
strašidla
existuje
vědecké
vysvětlení,
a
dokonce
vám
může
říci,
jak
lze
duchy
vyvolat.
|
s-12
|
"Stačí
sníst
velkou
pizzu
a
pak
jít
do
postele,"
říká.
|
s-13
|
"Budete
mít
také
hodně
podivné
sny."
|
s-14
|
Tak
či
tak,
obchod
s
krocením
duchů
je
stejně
úspěšný
jako
seriály
o
boji
proti
gangům.
|
s-15
|
Horory
a
povídky
o
strašidlech
se
rychle
šíří
a
předčí
hrůzností
i
legendární
místa,
jako
je
Elm
Street
a
Amityville.
|
s-16
|
"Skoro
každý
den
mi
volají
lidé,
kteří
mají
v
domě
duchy,"
říká
Raymond
Hyman,
skeptik,
profesor
psychologie
na
Oregonské
univerzitě.
|
s-17
|
Podle
průzkumu
veřejného
mínění
publikovaného
v
říjnovém
vydání
časopisu
Parents
Magazine
uvedla
třetina
dotazovaných,
že
věří,
že
strašidla
či
duchové
se
lidem
zjevují
sami.
|
s-18
|
"Filmy,
knihy,
bulvární
noviny
-
dokonce
i
Nancy
Reaganová
tyto
nesmysly
podporuje,"
říká
Paul
Kurtz,
profesor
filozofie
na
Státní
univerzitě
v
New
Yorku
v
Buffalu,
který
vede
Výbor
pro
vědecké
zkoumání
paranormálních
jevů.
|
s-19
|
Výbor,
který
byl
vytvořen
v
roce
1967,
má
nyní
60
skupin
po
celém
světě.
|
s-20
|
Duchům
je
samozřejmě
úplně
jedno,
zda
v
ně
lidé
věří
nebo
ne.
|
s-21
|
A
nejsou
ani
nadšeni
lidským
soucítěním
při
oslavách
Halloweenu.
|
s-22
|
Pro
strašidla
je
to
jen
další
den
ektoplazmatického
podnikání
jako
každý
jiný,
tvrdí
krotitelé
duchů;
zdá
se,
že
s
tímto
svátkem
nebývá
spojen
ani
neobvyklý
počet
zpráv
o
výskytu
duchů.
|
s-23
|
Jedním
z
nejvíce
zaneprázdněných
krotitelů
duchů
je
Robert
Baker,
osmašedesátiletý
profesor
psychologie
na
univerzitě
v
Kentucky,
který
je
částečně
v
důchodu
a
jehož
husté
šedé
obočí
se
při
pouhé
zmínce
o
duchovi
pozvedne.
|
s-24
|
Baker
říká,
že
osobně
přelstil
více
než
50
strašidel,
od
mimozemšťanů
po
poltergeisty.
|
s-25
|
Baker
vede
Asociaci
vědeckých
pedagogů
a
skeptiků
v
Kentucky.
|
s-26
|
Stejně
jako
hollywoodští
Krotitelé
duchů
jsou
i
ti
z
Kentucky
připraveni
vyrazit,
jakmile
se
strašidla
vymknou
kontrole.
|
s-27
|
Ale
neřítí
se
ve
starém
cadillacu,
nenosí
směšné
obleky
ani
nestřílejí
po
slizkých
obludách.
|
s-28
|
Baker
jezdí
v
chevroletu
z
roku
1987
a
na
lov
duchů
obvykle
nosí
tvídové
sako.
|
s-29
|
"Nikdy
jsem
se
nesetkal
s
duchem,
kterého
by
nešlo
vysvětlit
úplně
přirozenými
prostředky,"
říká.
|
s-30
|
Když
si
jedna
žena
z
Louisville
stěžovala,
že
na
půdě
jejího
domu
straší
duch,
Baker
objevil
krysu,
která
po
trámech
v
krovu
vláčela
past.
|
s-31
|
Dům
v
Manningtonu
v
Kentucky
prý
zamořil
odporně
páchnoucí
démon.
|
s-32
|
Baker
objevil
pod
domem
díru,
která
vedla
do
uhelného
dolu
plného
výparů.
|
s-33
|
Když
se
ochladí,
říká
Baker,
často
se
v
opuštěných
domech
ukrývají
tuláci.
|
s-34
|
"Lidé
tam
postřehnou
pohyb
a
najednou
zjistíte,
že
tam
straší,"
říká.
|
s-35
|
Jednoho
odpoledne
v
nedávné
době
šli
Baker
a
jeden
reportér
vyhánět
duchy
a
navštívili
Kathleen
Stinnettovou,
ženu
z
Lexingtonu,
která
telefonovala
na
univerzitu
v
Kentucky
a
ohlásila
záhadné
události
ve
svém
domě.
|
s-36
|
Stinnettová
tvrdí,
že
nikdy
předtím
na
duchy
nevěřila,
ale
nedávno
se
jí
sám
zapnul
vysavač,
telefon
vyletěl
ze
stojánku,
dveře
se
nevysvětlitelně
zabouchly
a
slyšela
kroky
v
prázdné
kuchyni.
|
s-37
|
"Prala
jsem
prádlo
a
div
jsem
se
nepřetrhla,
jak
jsem
běžela
nahoru,
abych
se
podívala,
kdo
tam
je,
a
nebyl
tam
nikdo,"
říká,
když
na
to
s
očima
široce
rozevřenýma
vzpomíná.
|
s-38
|
Baker
jí
naslouchá,
porozhlédne
se,
položí
několik
otázek
a
navrhne
několik
vysvětlení.
|
s-39
|
Ke
spuštění
vysavače
řekne:
"Mohl
to
být
Cuddles
(pes
paní
Stinnettové)."
|
s-40
|
Létající
telefon:
"Spodní
část
šňůry
se
vám
namotá
na
nohu
židle
a
opravdu
to
vypadá,
že
sluchátko
odletělo."
|
s-41
|
Strašidelné
kroky:
"Jeden
blok
odtud
je
mezistátní
silnice
číslo
64
a
intenzivní
provoz
může
bezpochyby
způsobit
vibrace
domu."
|
s-42
|
"Nejsem
přesvědčená,
že
vše
vysvětlil,"
říká
zdráhavě
Stinnettová.
|
s-43
|
"Některé
věci,
které
se
tu
dějí,
nedokáže
nikdo
vysvětlit,"
říká.
|
s-44
|
Baker
slíbil,
že
se
vrátí,
kdyby
strašení
pokračovalo.
|
s-45
|
Na
zvláště
tvrdošíjná
strašidla
nosí
Baker
tajnou
zbraň,
lahvičku
kukuřičného
škrobu.
|
s-46
|
"Říkám
lidem,
že
to
je
výtažek
z
kostí
svatých,"
říká.
|
s-47
|
"Rozpráším
trochu
kolem
a
přikážu
démonům,
aby
odešli.
|
s-48
|
Je
to
uklidňující
a
obvykle
to
funguje."
|
s-49
|
Hyman
z
Oregonu
vyšetřoval
stížnosti
na
létající
kočky,
zjevení
a
skákající
lustry
a
na
hodnověrné
vysvětlení
přišel,
jak
tvrdí,
v
každém
případě.
|
s-50
|
"Vždy
platí,"
říká,
"že
očití
svědci
jsou
nedůvěryhodní."
|
s-51
|
Před
dvěma
lety
se
kanadský
čtenář
vsadil
s
časopisem
Omni
Magazine
o
1000
dolarů,
že
nedokáže
objasnit
záhadné
rejdy
v
"oregonském
víru",
bývalém
indiánském
pohřebišti
v
jižním
Oregonu.
|
s-52
|
Při
pozorování
z
dálky
se
návštěvníci
tohoto
místa
zdáli
nepřiměřeně
zmenšení
vzhledem
k
pozadí.
|
s-53
|
Časopis
povolal
Hymana
jako
konzultanta.
|
s-54
|
Dostavil
se
s
tesařskou
vodováhou,
pečlivě
změřil
každou
plochu
a
ukázal,
jak
je
zdánlivé
zmenšení
způsobené
perspektivou.
|
s-55
|
"Velmi
efektní
iluze,"
říká
nyní
Hyman
a
jeho
hlas
překypuje
skepticismem,
"ale
přesto
jen
iluze."
|
s-56
|
Kanaďan
ukončil
vysvětlování
vypsáním
šeku.
|
s-57
|
Reverend
Alphonsus
Trabold,
profesor
teologie
a
odborník
na
exorcismus
na
Univerzitě
Svatého
Bonaventury
v
Oleanu
ve
státě
New
York,
je
často
žádán,
aby
zaříkával
vzpírající
se
duchy,
a
on
často
vyhoví.
|
s-58
|
"V
určitých
případech
by
duch
mohl
být
pozemský
a
mohl
by
se
sám
zjevit,"
říká.
|
s-59
|
"Stává
se
to."
|
s-60
|
Otec
Trabold
často
používá
metodu,
kterou
sám
nazývá
"terapeutickým
exorcismem":
několik
modliteb
a
naléhavá
výzva
k
odchodu
ducha.
|
s-61
|
"Pokud
přítomná
osoba
věří,
že
je
tam
zlý
duch,
požádáte
ho,
aby
zmizel,"
říká.
|
s-62
|
"Samotný
pokyn
může
stačit
k
vyléčení."
|
s-63
|
Ale
někdy
je
nutný
důraznější
přístup.
|
s-64
|
K
utkání
s
démonem
v
domě,
který
patří
jedné
ženě
z
Litchfieldu
v
Connecticutu,
Warrenovi
povolali
nedávno
exorcistu,
reverenda
Roberta
McKennu,
disidentního
anglikánského
duchovního,
který
dodržuje
staré
latinské
liturgie
katolické
církve.
|
s-65
|
Přicházím
tam
společně
s
televizním
štábem
z
města
New
York.
|
s-66
|
Warren
prohlašuje
litchfieldský
případ
za
"typické
zamoření
démony".
|
s-67
|
Před
110
lety
postavil
tento
malý
červený
domek
skotský
trpaslík
a
nyní
ho
obývá
jeho
démonický
duch,
říká
Warren.
|
s-68
|
Majitelka,
která
žádá
o
anonymitu,
tvrdí,
že
trpaslík,
který
se
zjevuje
jako
temný
stín,
s
ní
hrubě
zacházel,
smýkal
s
ní
po
obývacím
pokoji
a
vytrhl
jí
pramínek
vlasů.
|
s-69
|
Dvě
předešlá
zaříkávání
selhala.
|
s-70
|
"To
je
velmi
houževnatý
duch,"
říká
Warren
zasmušile.
|
s-71
|
Otec
McKenna
se
pohybuje
po
domě
a
latinsky
se
přitom
modlí
a
vyzývá
démona,
aby
zmizel.
|
s-72
|
Náhle
se
žena
začne
kymácet
a
pak
svíjet.
|
s-73
|
"Právě
ji
napadl
démon,"
hlasitě
šeptá
Warrenová,
když
kněz
rozstřikuje
svěcenou
vodu
na
zmítající
se
ženu
a
televizní
kamera
vrčí.
|
s-74
|
O
půl
hodiny
později
se
žena
usmívá
a
rozpovídá
se,
zdá
se
tedy,
že
démon
odešel.
|
s-75
|
Ale
Warren
říká,
že
žena
má
od
konfliktu
na
zádech
"paranormální
popáleniny".
|
s-76
|
Žena
je
odmítá
ukázat.
|
s-77
|
"To
byla
neviditelná
mocná
síla,
je
skoro
nemožné,
aby
to
laik
zpozoroval,"
říká
vážně
Warren,
když
se
krotitelé
duchů
z
jeho
doprovodu
balí
k
odchodu.
|
s-78
|
"Tentokrát
si
ale
myslím,"
říká,
"že
jsme
ho
dostali."
|
s-79
|
Autorem
původního
anglického
textu
písně
"Ghostbusters"
z
roku
1984
je
Ray
S.
Parker
ml.,
vydaly
společnosti
Golden
Torch
Music
Corp.
(ASCAP)
a
Raydiola
Music
(ASCAP).
|
s-80
|
Všechna
administrativní
práva
pro
USA
jsou
regulována
společně
oběma
společnostmi.
|
s-81
|
Chráněno
mezinárodním
autorským
právem.
|
s-82
|
Vyrobeno
v
USA.
|
s-83
|
Všechna
práva
vyhrazena.
|
s-84
|
Přetisknuto
na
základě
povolení.
|