Dependency Tree

wsj0413.cz

Date19
Source typenws
Year19
Text typeinf

Select a sentence

s-1 Je-li ve vašem okolí něco neobvyklého...
s-2 Je-li tam něco podivného a nevypadá to dobře.
s-3 Komu zavoláte?
s-4 Někteří lidé volají nejprve Edovi a Lorraine Warrenovým.
s-5 V krocení duchů představuje tato dvojice z Monroe v Connecticutu úplné ďábly.
s-6 Tvrdí, že zahnali duchy, poltergeisty a jiná strašidla ve stovkách domů po celé zemi.
s-7 Warrenovi říkají, že lidé pronásledovaní duchy jim teď "odůvodněně" volají třikrát nebo čtyřikrát týdně.
s-8 " pevně věřím na anděly, ďábly a duchy," říká Warren, který na vizitce uvedeno "démonolog".
s-9 Pokud senzibilové neuspějí a v domě pořád straší, můžete zavolat kohokoli z rozrůstající se skupiny skeptiků, například Richarda Busche.
s-10 Profesionálního iluzionistu a hudebníka, který vede pittsburghskou větev Výboru pro vědecké zkoumání paranormálních jevů.
s-11 Busch tvrdí, že pro všechna strašidla existuje vědecké vysvětlení, a dokonce vám může říci, jak lze duchy vyvolat.
s-12 "Stačí sníst velkou pizzu a pak jít do postele," říká.
s-13 "Budete mít také hodně podivné sny."
s-14 Tak či tak, obchod s krocením duchů je stejně úspěšný jako seriály o boji proti gangům.
s-15 Horory a povídky o strašidlech se rychle šíří a předčí hrůzností i legendární místa, jako je Elm Street a Amityville.
s-16 "Skoro každý den mi volají lidé, kteří mají v domě duchy," říká Raymond Hyman, skeptik, profesor psychologie na Oregonské univerzitě.
s-17 Podle průzkumu veřejného mínění publikovaného v říjnovém vydání časopisu Parents Magazine uvedla třetina dotazovaných, že věří, že strašidla či duchové se lidem zjevují sami.
s-18 "Filmy, knihy, bulvární noviny - dokonce i Nancy Reaganová tyto nesmysly podporuje," říká Paul Kurtz, profesor filozofie na Státní univerzitě v New Yorku v Buffalu, který vede Výbor pro vědecké zkoumání paranormálních jevů.
s-19 Výbor, který byl vytvořen v roce 1967, nyní 60 skupin po celém světě.
s-20 Duchům je samozřejmě úplně jedno, zda v lidé věří nebo ne.
s-21 A nejsou ani nadšeni lidským soucítěním při oslavách Halloweenu.
s-22 Pro strašidla je to jen další den ektoplazmatického podnikání jako každý jiný, tvrdí krotitelé duchů; zdá se, že s tímto svátkem nebývá spojen ani neobvyklý počet zpráv o výskytu duchů.
s-23 Jedním z nejvíce zaneprázdněných krotitelů duchů je Robert Baker, osmašedesátiletý profesor psychologie na univerzitě v Kentucky, který je částečně v důchodu a jehož husté šedé obočí se při pouhé zmínce o duchovi pozvedne.
s-24 Baker říká, že osobně přelstil více než 50 strašidel, od mimozemšťanů po poltergeisty.
s-25 Baker vede Asociaci vědeckých pedagogů a skeptiků v Kentucky.
s-26 Stejně jako hollywoodští Krotitelé duchů jsou i ti z Kentucky připraveni vyrazit, jakmile se strašidla vymknou kontrole.
s-27 Ale neřítí se ve starém cadillacu, nenosí směšné obleky ani nestřílejí po slizkých obludách.
s-28 Baker jezdí v chevroletu z roku 1987 a na lov duchů obvykle nosí tvídové sako.
s-29 "Nikdy jsem se nesetkal s duchem, kterého by nešlo vysvětlit úplně přirozenými prostředky," říká.
s-30 Když si jedna žena z Louisville stěžovala, že na půdě jejího domu straší duch, Baker objevil krysu, která po trámech v krovu vláčela past.
s-31 Dům v Manningtonu v Kentucky prý zamořil odporně páchnoucí démon.
s-32 Baker objevil pod domem díru, která vedla do uhelného dolu plného výparů.
s-33 Když se ochladí, říká Baker, často se v opuštěných domech ukrývají tuláci.
s-34 "Lidé tam postřehnou pohyb a najednou zjistíte, že tam straší," říká.
s-35 Jednoho odpoledne v nedávné době šli Baker a jeden reportér vyhánět duchy a navštívili Kathleen Stinnettovou, ženu z Lexingtonu, která telefonovala na univerzitu v Kentucky a ohlásila záhadné události ve svém domě.
s-36 Stinnettová tvrdí, že nikdy předtím na duchy nevěřila, ale nedávno se sám zapnul vysavač, telefon vyletěl ze stojánku, dveře se nevysvětlitelně zabouchly a slyšela kroky v prázdné kuchyni.
s-37 "Prala jsem prádlo a div jsem se nepřetrhla, jak jsem běžela nahoru, abych se podívala, kdo tam je, a nebyl tam nikdo," říká, když na to s očima široce rozevřenýma vzpomíná.
s-38 Baker naslouchá, porozhlédne se, položí několik otázek a navrhne několik vysvětlení.
s-39 Ke spuštění vysavače řekne: "Mohl to být Cuddles (pes paní Stinnettové)."
s-40 Létající telefon: "Spodní část šňůry se vám namotá na nohu židle a opravdu to vypadá, že sluchátko odletělo."
s-41 Strašidelné kroky: "Jeden blok odtud je mezistátní silnice číslo 64 a intenzivní provoz může bezpochyby způsobit vibrace domu."
s-42 "Nejsem přesvědčená, že vše vysvětlil," říká zdráhavě Stinnettová.
s-43 "Některé věci, které se tu dějí, nedokáže nikdo vysvětlit," říká.
s-44 Baker slíbil, že se vrátí, kdyby strašení pokračovalo.
s-45 Na zvláště tvrdošíjná strašidla nosí Baker tajnou zbraň, lahvičku kukuřičného škrobu.
s-46 "Říkám lidem, že to je výtažek z kostí svatých," říká.
s-47 "Rozpráším trochu kolem a přikážu démonům, aby odešli.
s-48 Je to uklidňující a obvykle to funguje."
s-49 Hyman z Oregonu vyšetřoval stížnosti na létající kočky, zjevení a skákající lustry a na hodnověrné vysvětlení přišel, jak tvrdí, v každém případě.
s-50 "Vždy platí," říká, "že očití svědci jsou nedůvěryhodní."
s-51 Před dvěma lety se kanadský čtenář vsadil s časopisem Omni Magazine o 1000 dolarů, že nedokáže objasnit záhadné rejdy v "oregonském víru", bývalém indiánském pohřebišti v jižním Oregonu.
s-52 Při pozorování z dálky se návštěvníci tohoto místa zdáli nepřiměřeně zmenšení vzhledem k pozadí.
s-53 Časopis povolal Hymana jako konzultanta.
s-54 Dostavil se s tesařskou vodováhou, pečlivě změřil každou plochu a ukázal, jak je zdánlivé zmenšení způsobené perspektivou.
s-55 "Velmi efektní iluze," říká nyní Hyman a jeho hlas překypuje skepticismem, "ale přesto jen iluze."
s-56 Kanaďan ukončil vysvětlování vypsáním šeku.
s-57 Reverend Alphonsus Trabold, profesor teologie a odborník na exorcismus na Univerzitě Svatého Bonaventury v Oleanu ve státě New York, je často žádán, aby zaříkával vzpírající se duchy, a on často vyhoví.
s-58 "V určitých případech by duch mohl být pozemský a mohl by se sám zjevit," říká.
s-59 "Stává se to."
s-60 Otec Trabold často používá metodu, kterou sám nazývá "terapeutickým exorcismem": několik modliteb a naléhavá výzva k odchodu ducha.
s-61 "Pokud přítomná osoba věří, že je tam zlý duch, požádáte ho, aby zmizel," říká.
s-62 "Samotný pokyn může stačit k vyléčení."
s-63 Ale někdy je nutný důraznější přístup.
s-64 K utkání s démonem v domě, který patří jedné ženě z Litchfieldu v Connecticutu, Warrenovi povolali nedávno exorcistu, reverenda Roberta McKennu, disidentního anglikánského duchovního, který dodržuje staré latinské liturgie katolické církve.
s-65 Přicházím tam společně s televizním štábem z města New York.
s-66 Warren prohlašuje litchfieldský případ za "typické zamoření démony".
s-67 Před 110 lety postavil tento malý červený domek skotský trpaslík a nyní ho obývá jeho démonický duch, říká Warren.
s-68 Majitelka, která žádá o anonymitu, tvrdí, že trpaslík, který se zjevuje jako temný stín, s hrubě zacházel, smýkal s po obývacím pokoji a vytrhl pramínek vlasů.
s-69 Dvě předešlá zaříkávání selhala.
s-70 "To je velmi houževnatý duch," říká Warren zasmušile.
s-71 Otec McKenna se pohybuje po domě a latinsky se přitom modlí a vyzývá démona, aby zmizel.
s-72 Náhle se žena začne kymácet a pak svíjet.
s-73 "Právě ji napadl démon," hlasitě šeptá Warrenová, když kněz rozstřikuje svěcenou vodu na zmítající se ženu a televizní kamera vrčí.
s-74 O půl hodiny později se žena usmívá a rozpovídá se, zdá se tedy, že démon odešel.
s-75 Ale Warren říká, že žena od konfliktu na zádech "paranormální popáleniny".
s-76 Žena je odmítá ukázat.
s-77 "To byla neviditelná mocná síla, je skoro nemožné, aby to laik zpozoroval," říká vážně Warren, když se krotitelé duchů z jeho doprovodu balí k odchodu.
s-78 "Tentokrát si ale myslím," říká, "že jsme ho dostali."
s-79 Autorem původního anglického textu písně "Ghostbusters" z roku 1984 je Ray S. Parker ml., vydaly společnosti Golden Torch Music Corp. (ASCAP) a Raydiola Music (ASCAP).
s-80 Všechna administrativní práva pro USA jsou regulována společně oběma společnostmi.
s-81 Chráněno mezinárodním autorským právem.
s-82 Vyrobeno v USA.
s-83 Všechna práva vyhrazena.
s-84 Přetisknuto na základě povolení.

Text viewDownload CoNNL-U