Dependency Tree

wsj0280.cz

ProjectPCEDT

Select a sentence

s-1 Nabídka kampaně "Častý piják" vyvolává vzrušenou debatu
s-2 ABY UTRHLA větší díl ze zmenšujícího se trhu se skotskou whisky, odstartovala společnost Seagram Co. kontroverzní reklamní kampaň "častý piják" pro svou značku Chivas Regal.
s-3 Podle programu, který byl pojmenován Chivas Class, budou mít zákazníci, kteří odešlou dvě etikety z lahví Chivas, na některých letech aerolinek Trans World Airlines možnost cestovat v sedadlech lepší třídy.
s-4 Stálí zákazníci si také budou moci kupovat luxusní zboží za snížené ceny.
s-5 Ovšem v době, kdy narůstají obavy z nadužívání alkoholu, označují někteří obchodníci s lihovinami kampaň společnosti Seagram pro časté zákazníky za riskantní.
s-6 "Překvapuje , že to dělají," říká Penn Kavanagh, prezident společnosti Schieffelin & Somerset Co., která vyrábí whisky Johnnie Walker.
s-7 "Na cokoliv, co tvrdí, že dostanete víc, když budete víc pít, bych se díval s rezervou."
s-8 Další zpochybňují vliv, který bude mít na image Chivas jako značky vyšší třídy reklamní kampaň nutící zákazníky odmáčet etikety.
s-9 "Je to opravdu bizarní," říká Albert Lerman, kreativní ředitel reklamní agentury Wells Rich Greene.
s-10 "Chivas image něčeho, co chcete spíše usrkávat než hltat."
s-11 Chivas Class není první takovou reklamou.
s-12 Společnost J&B Scotch vloni za jednu etiketu nabízela 500 mil do programu aerolinek TWA pro pravidelné zákazníky.
s-13 A společnost Dewar's dávala lidem, kteří posílali etikety z lahví, slevy na skotské zboží.
s-14 Ovšem rozsah kampaně společnosti Seagram na značku Chivas tento program staví do jiné kategorie.
s-15 Současná kampaň je jen prvním krokem v agresivním tří- pětiletém programu přímého marketingu.
s-16 Společnost Seagram tvrdí, že kampaň budovat věrnost značce, nikoli podporovat alkoholismus.
s-17 Richard Shaw, viceprezident amerického přímého marketingu, říká, že společnost Seagram žádá zákazníky, aby si kupovali pouze dvě či tři lahve za 12 měsíců.
s-18 "Nechceme po nich, aby si schovávali 50 paragonů."
s-19 "Neříkáme pijte víc, říkáme, že náš výrobek je lepší."
s-20 Společnost Goya míchá mléko pro hispánské chutě
s-21 VĚTŠINA POTRAVINÁŘSKÝCH společností dnes ze svých produktů odstraňuje tuk a cholesterol, aby zaujaly zákazníky, kteří dbají o své zdraví.
s-22 Ovšem firma Goya Foods Inc. věří, že může vydojit nějaké zisky tak, že tento trend postaví na hlavu.
s-23 Tato společnost ze Secaucusu ve státě New Jersey vytvořila společný podnik s distributorem jménem La Lecheria, aby zahájila prodej tučnějšího mléka, zaměřený na hispánské zákazníky.
s-24 Aby společnost Goya dala značce Leche Fresca krémovější chuť, o které tvrdí, že ji Hispánci mají raději, bude nová značka obsahovat 3,8 % mléčného tuku.
s-25 Ve srovnání s tím obsahuje plnotučné mléko 3,5 % tuku.
s-26 Mluvčí společnost Borden Inc., největšího národního producenta mléka, uznává, že společnost Goya možná na něco přišla.
s-27 Říká, že Borden prodává na jižních a hispánských trzích znatelně více plnotučného než odtučněného mléka.
s-28 Společnost Borden dokonce na jihu testovala mléko se 4 % tuku, avšak usoudila, že tamější trh je příliš malý.
s-29 Společnost Goya prodává Leche Fresca v téměř 500 samoobsluhách a vinárnách v New Yorku a částech New Jersey.
s-30 A denně přidává 15 20 prodejních míst, říká Greg Ricca, prodejního ředitel společnosti La Lecheria.
s-31 Dodává, že díky úspěchu výrobku Leche Fresca vyvíjí společný podnik další mléčné výrobky šité na míru hispánským chutím.
s-32 Šperkaři kopírují triky prodejců kosmetiky
s-33 ROKY bojovali výrobci bižuterie předem prohraný boj.
s-34 Výlohy se šperky v obchodních domech byly často přecpané a fádní.
s-35 A zboží přitom bylo, inu, nepravé.
s-36 V důsledku potom obchodníci s umělými drahokamy přicházeli o prostor v obchodních domech ve prospěch módnějších rivalů - výrobců kosmetiky.
s-37 Ovšem poslední dobou prodejci říkají, že se bižuterie opět stává módní záležitostí.
s-38 A výrobci šperků si začínají osvojovat množství marketingových triků, které byly zdokonaleny v agresivním světě kosmetiky.
s-39 Za poslední rok dosáhl obchod s dámskými módními šperky 4,9 miliardy dolarů, říká Karen Albergová, editorka magazínu Doplňky.
s-40 A roste rychle, neboť zisky se meziročně zvedají o více než 10 %.
s-41 Aby výrobci šperků (například jednotky Trifari a Monet společnosti Crystal Brands Inc. či firma Swank Inc., výrobce šperků Anne Klein) zvětšili svůj podíl v tomto odvětví, vypouštějí do světa nové řady značek se stejnou slávou jako společnosti vyrábějící parfémy.
s-42 Najímají modelky, aby korzovaly po molech při předvádění šperků, a dokonce si začínají půjčovat osvědčeného favorita v odvětví krásy - nabízejí ke koupi dárek.
s-43 "Začínáme zkoušet cokoliv, co podporuje prodej v obchodech," říká Kim Renková, viceprezidentka společnosti Swank.
s-44 Ovšem jsou tu hranice.
s-45 Renková říká, že prodejci zakázali reklamní kampaň na ozdobné jehlice se zvířecími motivy.
s-46 Její nápad: zapojit živá zvířata ze zoo.
s-47 Jednotka Trifari, jejíž celonárodní reklamy dříve v tomto roce zahrnovaly papírové vystřihovánky bižuterních ozdob na šaty, používá mírnější přístup.
s-48 Prezident společnosti Andrew E. Philip říká, že se zaměřuje na instruktážní stránku věci.
s-49 Trifari nyní školí lidi, kteří budou pomáhat zákazníkům s výběrem nejlepších stylů náušnic.
s-50 Ovšem kosmetické firmy mají jednu velkou marketingovou výhodu: motivují prodejce provizemi.
s-51 Výrobci šperků málokdy platí provize a nečeká se, že by s tím v dohledné době začali.
s-52 Různé
s-53 I PŘES rostoucí zájem o životní prostředí nemají američtí spotřebitelé příliš zájem o náhradní balení zboží pro domácnost.
s-54 Společnost Procter & Gamble Co. nedávno uvedla v Kanadě verze náhradního balení čtyř výrobků, včetně značky Tide a Mr. Clean, avšak neplánuje je přinést do USA.
s-55 Obchodníci jsou přesvědčeni, že většina Američanů se nevzdá svého pohodlí...
s-56 Společnost Braumeisters Ltd. testuje pivo vařené z ovesných místo rýžových či kukuřičných otrub.
s-57 Pod jménem Otto's Original Oat Bran Beer se pivo prodává za zhruba 12,75 dolaru za balení.
s-58 Samozřejmě bez cholesterolu.

Text viewDownload CoNNL-U