s-1
|
Společnosti
Time
Warner
Inc.
a
Sony
Corp.
možná
dnes
budou
veřejní
nepřátelé,
avšak
tito
dva
giganti
zábavního
průmyslu
se
mohou
stát
v
rámci
urovnání
prudkého
právního
sporu
ohledně
hollywoodských
producentů
Petera
Gubera
a
Jona
Peterse
partnery
v
řadě
společných
podniků.
|
s-2
|
Studia
Warner
Bros.
i
Sony
včera
naznačila,
že
směřují
k
dohodě,
a
požádala
losangeleský
Nejvyšší
soud,
aby
odložil
slyšení
naplánované
na
zítřek
na
základě
žádosti
společnosti
Warner
o
předběžný
soudní
zákaz,
který
by
Peteru
Guberovi
a
Jonu
Petersovi
znemožnil
převzít
vedoucí
pozice
ve
společnosti
Columbia
Pictures
Entertainment
Inc.
|
s-3
|
V
samostatných
prohlášeních
obě
strany
uvedly,
že
si
přejí
"další
jednání".
|
s-4
|
Firma
Sony
právě
provádí
převzetí
společnosti
Columbia
a
Guber-Peters
Entertainment
Co.
ve
dvou
samostatných
transakcích,
jejichž
hodnota
převyšuje
5
miliard
dolarů.
|
s-5
|
Společnost
Warner
Communications
Inc.,
jež
je
právě
v
procesu
převzetí
společností
Time
Warner,
podala
na
firmu
Sony
a
oba
producenty
žalobu
na
porušení
smlouvy
v
hodnotě
1
miliarda
dolarů.
|
s-6
|
Společnost
Warner
má
pětiletou
exkluzivní
smlouvu
s
Peterem
Guberem
a
Jonem
Petersem,
na
jejímž
základě
mají
vyrábět
filmy
výhradně
pro
studio
Warner
Bros.
|
s-7
|
Obě
strany
na
sebe
v
této
právní
bitvě
celé
týdny
vzájemně
chrlily
obvinění
kvůli
duplicitám
a
společnosti
Warner
i
Sony
se
vzájemně
obvinily
z
toho,
že
se
snažily
překazit
opačné
straně
vyhlídky
na
úspěch
v
zábavním
průmyslu.
|
s-8
|
To
však
nemusí
znamenat
nic
jiného
než
gesta,
protože
obě
strany
v
posledních
několika
týdnech
střídavě
pokračují
v
rozhovorech
a
ukončují
je,
a
lidé
obeznámení
s
jednáními
uvádějí,
že
by
tato
záležitost
mohla
být
vyřešena
za
týden.
|
s-9
|
Společnosti
Warner
i
Sony
se
k
podmínkám
jednání
o
dohodě
odmítly
vyjádřit.
|
s-10
|
Lidé
obeznámení
s
jednáními
však
uvedli,
že
se
neočekává,
že
by
společnost
Warner
podle
dohody
měla
získat
hotovost.
|
s-11
|
Společnost
Sony
bude
naopak
pravděpodobně
souhlasit
s
tím,
aby
se
firma
Warner
účastnila
na
některých
jejích
aktivitách,
jako
je
například
nahrávací
studio
CBS
Records,
jednotka
společnosti
Sony.
|
s-12
|
Společnost
Warner
předstihla
společnost
Sony
jako
největší
nahrávací
firma,
avšak
nemá
studia
po
celém
světě
jako
jednotka
CBS.
|
s-13
|
Obě
strany
rovněž
projednávají
jisté
podniky
se
společnou
majetkovou
účastí,
jež
se
týkají
práv
kabelového
vysílání
filmů
společnosti
Columbia.
|
s-14
|
Od
společnosti
Sony
se
navíc
očekává,
že
bude
souhlasit
se
swapem
35%
podílu
společnosti
Columbia
v
rozrůstajícím
se
studiu
v
Burbanku
v
Kalifornii,
o
nějž
se
dělí
firmy
Warner
a
Columbia,
výměnou
za
podíl
ve
starém
studiu
MGM,
které
získala
společnost
Warner
spolu
s
koupí
společnosti
Lorimar
Telepictures
Corp.
|
s-15
|
Přesto
může
být
pro
obě
strany
těžké
udržet
v
důsledku
přísežných
prohlášení
učiněných
minulý
týden
bezproblémové
partnerství
ohledně
čehokoli.
|
s-16
|
Jedno
takové
prohlášení
například
vzešlo
od
prezidenta
firmy
CBS
Records
Waltera
Yetnikoffa,
který
bude
předsedat
výboru,
jenž
bude
dohlížet
na
oddělení
zábavy
v
Sony,
zahrnující
hudební
nahrávky
a
filmy.
|
s-17
|
Ve
svém
přísežném
prohlášení
obvinil
Walter
Yetnikoff
prezidenta
firmy
Warner
Stevena
J.
Rosse
z
toho,
že
má
"předsudky
proti
společnosti
Sony
a
Japoncům"
a
řekl,
že
se
mu
pan
Ross
snažil
vymluvit,
aby
z
téhož
důvodu
před
dvěma
roky
umožnil
společnosti
Sony
koupit
firmu
CBS
Records.
|
s-18
|
Pan
Ross,
který
se
stane
po
dokončení
fúze
prezidentem
a
společným
výkonným
ředitelem
společnosti
Time
Warner,
to
ve
svém
přísežném
prohlášení
popírá
a
nazývá
poznámky
Waltera
Yetnikoffa
"zlomyslné"
a
jeho
požadavky
"bezohledné,
nezodpovědné
a
neopodstatněné",
k
čemuž
dodává,
že
firma
Warner
pod
jeho
vedením
zahájila
řadu
obchodních
aktivit
v
Japonsku.
|
s-19
|
Pan
Ross
rovněž
uvedl,
že
se
mu
líbí
"přátelské
profesionální
a
osobní
vztahy"
s
japonskými
výkonnými
pracovníky
včetně
prezidenta
firmy
Sony
Akio
Mority,
"který
zde
byl
u
něho
na
návštěvě".
|
s-20
|
Jenže
navzdory
jízlivostem
mezi
panem
Rossem
a
panem
Yetnikoffem
mají
představitelé
strany
Time
společnosti
Time
Warner
podle
uvedených
zpráv
narůstající
zájem
o
dohodu,
která
by
mohla
vyústit
v
zajímavé
obchodní
příležitosti.
|
s-21
|
Výkonní
pracovníci
společnosti
Time,
například
prezident
N.
J.
Nicholas,
který
se
pak
stane
společným
výkonným
ředitelem
společnosti
Time
Warner
spolu
se
Stevenem
Rossem,
nemá
při
boji
o
dvojici
Guber-Peters
ve
hře
žádné
osobní
vztahy
či
zájmy
a
nikdy
nebyl
přímo
vztažen
do
bitky.
|
s-22
|
Rozhovory
mezi
oběma
stranami
by
se
samozřejmě
mohly
přerušit,
jako
se
to
už
stalo
více
než
jedenkrát
od
doby,
kdy
společnost
Sony
oznámila
své
plány
najmout
Petera
Gubera
a
Jona
Peterse.
|
s-23
|
Obě
strany
však
působí
dojmem,
že
by
nyní
mohly
být
ochotnější
vyhovět
požadavkům
protistrany,
aby
se
problém
vyřešil.
|
s-24
|
A
ačkoli
společnost
Warner
uvedla,
že
chce,
aby
producenti
dostáli
podmínkám
své
smlouvy,
producenti
v
místopřísežných
prohlášeních
před
soudem
uvedli,
že
nevěří,
že
by
vztah
při
vší
prudkosti
právní
bitvy
mohl
být
obnoven.
|
s-25
|
Očekává
se
také
nějaká
dohoda,
která
vyloučí
Petera
Guberse
i
Jona
Peterse
z
veškerých
projektů,
na
nichž
pracovali
ve
společnosti
Warner.
|
s-26
|
Dvojice
Guber-Peters
má
ve
firmě
Warner
50
projektů
v
různých
fázích
vývoje
a
produkce,
včetně
filmů
"Bonfire
of
the
Vanities
(Ohňostroj
marnosti)"
a
"A
Bright
Shining
Lie
(Jasné
lži)".
|
s-27
|
To
však
neznamená,
že
by
se
pan
Guber
a
pan
Peters
nemohli
pustit
do
některých
vlastních
projektů,
studia
totiž
pracují
na
stovkách
filmů,
avšak
každý
rok
jich
vyrobí
jen
10
až
20.
|
s-28
|
Jakmile
se
studio
rozhodne
nevyrobit
film,
který
je
ve
vývoji,
producenti
obvykle
mají
možnost
vzít
ho
jinam.
|
s-29
|
Pánové
Guber
a
Peters
by
se
téměř
jistě
nemohli
podílet
na
dalších
dílech
"Batmana",
trháku,
který
vyrobili
pro
společnost
Warner.
|
s-30
|
Avšak
společnost
Sony
při
nabytí
firmy
Guber-Peters
Entertainment
v
podstatě
získá
část
ze
zisků
z
"Batmana",
jelikož
tato
veřejná
společnost
dostává
jistý
díl
tržeb
filmů,
které
pánové
Guber
a
Peters
vyrobí.
|
s-31
|
Oba
producenti
vlastní
ve
firmě
Guber-Peters
společný
28%
podíl.
|