s-1
|
Ceny
termínových
obchodů
světového
cukru
prudce
stouply
na
základě
zvěstí,
že
Brazílie,
hlavní
pěstitel
a
vývozce,
asi
nebude
moci
dodat
cukr
ze
sklizně
tohoto
a
příštího
roku.
|
s-2
|
Ceny
byly
také
zvýšeny
na
základě
jiné
zvěsti,
že
Mexiko,
obvykle
velký
výrobce
a
pěstitel,
asi
bude
muset
koupit
velké
množství
cukru.
|
s-3
|
Ačkoliv
obchodníci
spěchali,
aby
získali
smlouvy
na
termínové
obchody,
mnozí
zůstali
skeptičtí
ohledně
vývoje
v
Brazílii,
který
nemohl
být
posílen,
uvedli
analytici.
|
s-4
|
Březnové
a
květnové
smlouvy
narostly
do
nových
životních
výšek
kontraktů
na
jejich
nejlepší
úrovně
tohoto
dne
14,54
centu
a
14,28
centu.
|
s-5
|
Březnová
dodávka,
která
nemá
žádný
limit,
se
usadila
na
14,53
centu,
tj.
o
0,56
centu
výše
na
libru.
|
s-6
|
Květnová
smlouva,
která
je
také
bez
omezení,
skončila
s
nárůstem
0,54
centu
na
14,26
centu.
|
s-7
|
Červnová
dodávka
vzrostla
o
svůj
denní
povolený
limit
0,50
centu
za
libru
na
14,00
centů,
zatímco
další
měsíční
smlouvy
vykázaly
zvýšení
blízko
limitu.
|
s-8
|
Podle
zpráv
uveřejněných
různými
zpravodajskými
službami
oznámila
brazilská
vláda
svým
producentům
cukru,
že
během
současné
sezóny
1989
-
90,
která
začala
1.května,
a
během
sezóny
1990
-
91
nebudou
mít
povoleno
vyvážet
cukr,
aby
ten
mohl
být
používán
k
výrobě
alkoholu
pro
automobilové
palivo.
|
s-9
|
Jeden
analytik,
Arthur
Stevenson
z
firmy
Prudential-Bache
Securities
v
New
Yorku,
odhadoval,
že
65
%
nebo
více
nově
vyrobených
brazilských
automobilů
jezdí
na
alkohol
a
nemůže
používat
benzín.
|
s-10
|
"Toto
je
poptávka,
která
musí
být
uspokojena
bez
ohledu
na
ceny
ropy,"
řekl
pan
Stevenson.
|
s-11
|
Brazílie
je
třetí
největší
výrobce
a
pátý
největší
exportér
cukru
na
světě.
|
s-12
|
Posun
k
výrobě
více
alkoholu
a
méně
cukru
byl
očekáván,
ale
poslední
zprávy,
pokud
jsou
pravdivé,
naznačují
drastičtější
posun,
než
bylo
očekáváno.
|
s-13
|
Během
letošní
sklizně
se
očekávalo,
že
Brazílie
vyprodukuje
6,9
milionu
tun
cukru,
což
je
pokles
z
8,1
milionu
tun
vyprodukovaných
v
období
1988
-
89.
|
s-14
|
Též
se
očekávalo,
že
její
vývoz
v
letech
1989
-
90
bude
celkově
645 000
tun
v
kontrastu
s
dodávkami
1,5
milionu
tun
v
|
s-15
|
"To
je
těch
645000
tun,
které
přicházejí
v
úvahu
pro
tuto
letošní
sklizeň,"
vysvětlila
Judith
Ganes,
analytička
pro
firmu
Shearson
Lehman
Hutton
v
New
Yorku.
|
s-16
|
"Výrobcům
bylo
počátkem
tohoto
roku
uděleno
právo
dodávat
cukr
a
očekávalo
se,
že
se
začnou
vydávat
exportní
licence,"
řekla
včera.
|
s-17
|
Má
se
za
to,
řekla
slečna
Ganesová,
že
v
důsledku
toho
málo
nebo
žádný
cukr
ze
sklizně
1989
-
90
nebyl
ještě
dodán,
ačkoliv
letošní
úroda
je
šest
měsíců
stará.
|
s-18
|
Více
než
polovina
všeho
cukru
vyráběného
v
Brazílii
jde
podle
slečny
Ganesové
na
výrobu
alkoholu.
|
s-19
|
V
uplynulém
desetiletí
se
též
přešlo
na
pěstování
pomerančovníků
v
oblastech,
které
byly
předtím
používány
pro
cukrovou
třtinu,
a
tato
změna
je
nyní
znát,
řekla.
|
s-20
|
Nejdůležitější
je,
poznamenala
slečna
Ganesová,
že
"brazilští
představitelé
řekli,
že
ještě
nebylo
uděláno
žádné
rozhodnutí
týkající
se
přerušení
vývozů."
|
s-21
|
Thomas
Oxnard,
analytik
na
cukr
pro
firmu
PaineWebber
v
Hackensacku,
New
Jersey,
řekl:
"Jsem
značně
skeptický,
že
Brazílie
bude
snižovat
export
cukru,
zvláště
s
cenou
cukru
přes
14
centů
za
libru."
|
s-22
|
Především,
poznamenal
pan
Oxnard,
situace
je
značně
nepřehledná.
|
s-23
|
"Profesionálové
zabývající
se
zde
cukrem,
kteří
mají
silné
kontakty
s
brazilským
odvětvím
cukru,
nebyli
schopni
tyto
zprávy
potvrdit
nebo
získat
dost
informací
k
vyjasnění
situace,"
řekl.
|
s-24
|
"To
je
typ
nervózní
atmosféry,
ve
které
se
může
rozšířit
zpráva,
jako
například,
že
někdo
říká,
že
vývozy
budou
přerušeny,
a
nikdo
to
nemůže
potvrdit."
|
s-25
|
Pan
Oxnard
podotkl,
že
situace
v
Brazílii
je
také
velmi
složitá.
|
s-26
|
Na
jedné
straně,
Brazílie
nastartovala
etanolový
program
asi
před
patnácti
lety,
aby
zásobila
obrovskou
část
své
národní
flotily
aut
a
je
nyní
vázána
tímto
programem.
|
s-27
|
"Na
druhé
straně
musí
při
rozhodování,
zda
vyrábět
cukr,
nebo
alkohol,
zvážit
relativně
vysokou
cenu
cukru,
kterou
může
vydělat
na
exportním
trhu,"
řekl
pan
Oxnard.
|
s-28
|
Mexiko,
které
je
normálně
exportér
cukru,
mělo
v
uplynulých
dvou
letech
výrobní
problémy,
řekli
analytici.
|
s-29
|
Minulý
rok
muselo
nakoupit
cukr
na
světovém
trhu,
aby
uspokojilo
exportní
požadavky,
poznamenali.
|
s-30
|
Tento
rok
se
očekává,
že
bude
čistý
dovozce,
a
řeklo,
že
se
bude
snažit
nakoupit
okolo
200000
tun
cukru,
aby
uspokojilo
vnitřní
potřeby,
řekli
analytici.
|
s-31
|
Včera
na
jiných
komoditních
trzích:
|
s-32
|
ENERGIE:
|
s-33
|
Termínové
obchody
s
ropou
byly
obecně
vyšší
u
topného
oleje,
který
určoval
směr.
|
s-34
|
Na
newyorské
obchodní
burze
se
topný
olej
s
dodávkou
v
prosinci
zvedl
o
1,25
centu,
aby
se
usadil
na
60,36
centu
za
galon.
|
s-35
|
Termínové
obchody
s
benzínem
byly
vesměs
neměnné.
|
s-36
|
Ale
tlak
na
topný
olej
pomohl
vyhnat
nahoru
surovou
naftu.
|
s-37
|
Surová
ropa
typu
West
Texas
Intermediate
pro
dodání
v
prosinci
vzrostla
o
13
centů
za
barel
a
usadila
se
na
20,07
dolaru.
|
s-38
|
Stabilita
topného
oleje
byla
přisuzována
chladnějšímu
počasí
v
částech
Spojených
Států
a
poslední
týdenní
zprávě
Amerického
ropného
institutu,
která
ukázala
na
pokles
v
zásobách
pohonných
hmot.
|
s-39
|
OBILÍ
A
SOJOVÉ
BOBY
|
s-40
|
Ceny
uzavřely
převážně
výše
při
relativně
lehkém
obchodování
podle
toho,
jak
farmáři
pokračovali
s
odmítáním
prodeje
jejich
úrody
na
trhu
v
naději
příchodu
vyšších
cen.
|
s-41
|
Obchodování
bylo
částečně
utlumeno
z
důvodu
oslav
Dne
všech
svatých
ve
velké
části
Evropy.
|
s-42
|
Pokračující
exportní
poptávka
také
podpořila
ceny.
|
s-43
|
Jako
ukazatel
napjaté
situace
nabídky
obilí
ve
Spojených
Státech
se
jeví,
řekli
tržní
analytici,
že
pozdě
v
úterý
se
čínská
vláda,
která
často
nakupuje
americké
obilí
ve
velkém
množství,
namísto
toho
obrátila
na
Británii,
aby
koupila
500000
metrických
tun
pšenice.
|
s-44
|
Obchodníci
řekli,
že
ceny
byly
také
podpořeny
široce
rozšířenou
fámou,
že
Sovětský
Svaz
není
daleko
od
obdržení
doložky
nejvyšších
výhod
od
Spojených
Států.
|
s-45
|
Toto
ustanovení
by,
mimo
jiné,
poskytovalo
velkorysejší
úvěrové
podmínky,
podle
kterých
by
Sověti
mohli
nakupovat
obilí.
|
s-46
|
Sověti
se
hodně
domnívají,
že
potřebují
dodatečné
dodávky,
navzdory
rostoucímu
výkazu
jednoměsíčních
nákupů
310
milionů
bušlů
zrna
v
říjnu.
|
s-47
|
MĚĎ:
|
s-48
|
Ceny
termínových
obchodů
vzrostly,
rozšiřujíc
včerejší
přírůstky.
|
s-49
|
Prosincová
smlouva
se
zvýšila
o
2,50
centu
za
libru
na
1,1650
dolaru.
|
s-50
|
Nakupování
z
velké
části
přetrvalo
z
předchozího
burzovního
dne
a
obchodníci
zřejmě
ignorovali
zprávy,
že
stávka
v
chilském
dolu
nejspíš
skončila
ještě
předtím,
než
začala,
řekl
analytik.
|
s-51
|
Podle
zpráv
zpravodajských
služeb
většina
horníků
v
dolech
v
Disputadu,
které
vlastní
společnost
Exxon,
souhlasila
s
novou
dvouroční
platovou
smlouvou,
která
zahrnuje
5%
růst
a
jiné
výhody.
|
s-52
|
Avšak
někteří
pracovníci
ještě
tuto
novou
smlouvu
nepřijali
a
pokračují
ve
vyjednáváních,
řekl
analytik.
|
s-53
|
Mimo
toho,
agentura
Reuter
oznámila,
že
vláda
státu
Papua-Nová
Guinea
naléhala
na
svůj
parlament,
aby
rozšířila
stav
nouze
na
ostrově
Bougainville,
který
je
bohatý
na
měď,
na
dva
měsíce.
|
s-54
|
Důl
na
měď
na
ostrově
Bougainville
byl
nefunkční
od
15.
května
z
důvodu
útoků
domorodých
vlastníků
půdy,
kteří
se
chtějí
odtrhnout
od
státu
Papua-Nová
Guinea.
|