s-1
|
Umění
střídavé
zvonkohry
je
typické
pro
Angličany
a
stejně
jako
mnoho
anglických
zvláštností
nepochopitelné
pro
zbytek
světa.
|
s-2
|
-
Dorothy
L.
Sayersová,
"The
Nine
Tailors
(Devět
krejčíků)"
|
s-3
|
ASLACTON,
Anglie
|
s-4
|
-
Ze
všech
scén,
které
evokují
venkovskou
Anglii,
je
tahle
jednou
z
nejmalebnějších:
uprostřed
polí
stojí
starobylý
kamenný
kostel,
z
jeho
věže
se
rozléhá
hlahol
zvonů
a
svolává
věřící
k
večerní
mši
svaté.
|
s-5
|
Farníci
z
kostela
sv.
Michaela
a
Všech
andělů
se
zastavili
u
dveří
do
kostela
v
rozhovoru,
tak
jak
to
zdejší
členové
odjakživa
dělávají.
|
s-6
|
Pět
mužů
a
žen
rytmicky
tahá
v
kostelní
věži
za
lana
přivázaná
ke
stejné
pětici
zvonů,
které
se
zde
poprvé
rozezněly
v
roce
1614.
|
s-7
|
V
Aslactonu
však
existuje
i
disonanční
moderní
tón,
který
ale
návštěvníci
kostela,
vychutnávající
si
hlahol
zvonů
za
tohoto
chladného
podzimního
večera,
nemohou
slyšet.
|
s-8
|
Stejně
jako
většina
ostatních
6 000
britských
kostelů
se
sadou
zvonů
měl
i
sv.
Michael
kdysi
svůj
vlastní
"soubor"
zvoníků,
který
každou
neděli
oznamoval
ranní
a
večerní
mši.
|
s-9
|
Dnes
zbývá
pouze
jeden
místní
zvoník:
64letý
Derek
Hammond.
|
s-10
|
Ostatní,
kteří
zde
dnes
jsou,
žijí
jinde.
|
s-11
|
Patří
do
skupiny
15
zvoníků
-
včetně
dvou
osmdesátníků
a
čtyř
mladých
lidí
v
zácviku
-
která
jezdí
každou
neděli
od
kostela
ke
kostelu
v
někdy
vyčerpávající
snaze
zachovat
zvonění
v
mnoha
zvonicích
východní
Anglie.
|
s-12
|
"Abychom
zazvonili
alespoň
na
jednu
mši
z
této
věže,
musíme
se
vyškrábat
nahoru,"
říká
pan
Hammond,
odborník
na
vodohospodářství
v
důchodu.
|
s-13
|
"Zkoušeli
jsme
zacvičit
mladé,
ale
ti
mají
své
diskotéky
a
zábavy
a
prostě
nám
odešli."
|
s-14
|
Pan
Hammond
se
obává,
že
řady
této
skupiny
z
východní
Anglie,
díky
nimž
se
aslactonské
zvony
stále
rozeznívají,
prořídnou
kvůli
vysokému
věku
zvoníků
a
nestálosti
mladých
lidí.
|
s-15
|
Historie
koneckonců
také
není
na
jeho
straně.
|
s-16
|
Podle
celonárodního
průzkumu
z
loňského
roku
téměř
třetina
kostelních
zvonů
v
Anglii
už
o
nedělích
nezní,
protože
není
nikdo,
kdo
by
na
ně
zvonil.
|
s-17
|
Je
snadné
pochopit,
proč
toto
starobylé
umění
visí
na
vlásku.
|
s-18
|
Méně
náročnější
způsob
hry
na
zvony,
jako
jsou
zvonkohry
v
kontinentální
Evropě,
považují
Angličané
za
dětinský,
dobrý
tak
pro
cizince.
|
s-19
|
Střídavá
zvonkohra,
cvičení,
nad
nímž
zůstává
rozum
stát,
které
Angličané
vynalezli
před
380
lety,
vyžaduje
fyzickou
obratnost
-
některé
zvony
váží
více
než
tunu
-
spojenou
s
maximálním
duševním
soustředěním.
|
s-20
|
Pravé
anglické
zvony
se
rozeznívají
"popořadě",
od
toho
s
nejvyšším
tónem
až
po
ten
nejníže
znějící
-
v
jednoduché
klesající
stupnici,
která
ve
větších
kostelech
zapojuje
až
12
zvonů.
|
s-21
|
Zvoníci
poté
začnou
na
znamení
měnit
pořadí,
v
němž
zvony
znějí,
aniž
by
měnili
pravidelný
rytmus
úderů.
|
s-22
|
Podle
pravidel
může
být
každé
střídání
nebo
výměna
provedena
pouze
jednou.
|
s-23
|
Zvoníci
se
učí
zpaměti
vzorce
těchto
změn
známé
jako
"metody",
které
mají
podivně
znějící
názvy,
jako
Kent
Treble
Bob
Major
nebo
Grandsire
Caters.
|
s-24
|
Série
přibližně
5 000
výměn
se
označuje
jako
"vyzvánění"
a
trvá
asi
tři
hodiny.
|
s-25
|
Pohled
na
čtvrteční
večerní
mši
v
kostele
opatství
Pany
Marie
v
londýnské
čtvrti
Kensington
naznačuje,
jak
je
vyzvánění
namáhavé.
|
s-26
|
Deset
zvoníků
v
krátkých
rukávech
stojí
v
kruhu,
jednu
nohu
vykročenou
vpřed
v
zápasnické
pozici,
a
každý
tahá
za
lano,
které
mizí
v
malém
otvoru
ve
vysokém
stropu
zvonice.
|
s-27
|
Nikdo
u
toho
nemluví
a
vlnění
lan
vytváří
zdánlivě
stejně
hlasitý
zvuk
jako
samotné
zvony
zavěšené
u
stropu.
|
s-28
|
Zcela
zabráni
do
své
činnosti
zírají
zvoníci
přímo
před
sebe
a
využívají
periferního
vidění
(říkají
tomu
"lanový
zrak"),
aby
mohli
sledovat
ostatní
lana
a
načasovat
si,
kdy
táhnout.
|
s-29
|
Vysoko
ve
zvonici
se
obrovské
bronzové
zvony
upevněné
na
kolech
divoce
houpají
o
celých
360
stupňů
a
kupodivu
vždy
začnou
a
skončí
v
obrácené
pozici,
čili
srdcem
vzhůru.
|
s-30
|
Zkušení
zvoníci
používají
pohyb
zapěstí,
aby
zrychlili
nebo
zpomalili
následující
kyv
a
jeden
zvon
si
mohl
vyměnit
místo
s
jiným
v
následující
rytmické
výměně.
|
s-31
|
V
jednom
známém
detektivním
příběhu
o
kostelních
zvonech
popsala
anglická
spisovatelka
Dorothy
L.
Sayersová
zvonění
jako
"vášeň,
[která]
nalézá
uspokojení
v
matematické
úplnosti
a
mechanické
dokonalosti".
|
s-32
|
Zvoníci,
dodala,
jsou
"prodchnuti
slavnostním
opojením,
které
vychází
z
rafinovaného,
dokonale
provedeného
obřadu".
|
s-33
|
"Zvonění
se
opravdu
stává
trochu
posedlostí,"
přiznává
Stephanie
Pattendenová,
vedoucí
souboru
při
opatství
Panny
Marie
a
jedna
z
nejlepších
ženských
zvoníků
v
Anglii.
|
s-34
|
Je
to
vášeň,
která
však
obvykle
zůstává
ve
věži.
|
s-35
|
Zvoníci
dost
často
kostel
považují
za
něco,
co
je
přilepené
k
dolní
část
zvonice.
|
s-36
|
Když
zvoníci
celí
zpocení
ukončí
střídavou
zvonkohru,
zaskočí
si
často
do
místní
hospůdky
a
bohoslužbu
přenechají
těm
ostatním
dole.
|
s-37
|
To
některým
duchovním
nesedí.
|
s-38
|
Jelikož
členů
anglikánské
církve
neustále
ubývá,
nutí
zanícení
faráři
stejně
zanícené
zvoníky,
kteří
jsou
často
bez
náboženského
vyznání,
aby
se
účastnili
bohoslužeb.
|
s-39
|
Před
dvěma
lety
měl
reverend
Jeremy
Hummerstone,
farář
z
Great
Torringtonu
v
hrabství
Devon,
už
dost
zvoníků,
kteří
nechodili
na
bohoslužby,
a
celý
sbor
propustil;
zvoníci
okamžitě
uspořádali
na
protest
stávku.
|
s-40
|
"Byl
to
samozvaný
klub,
který
s
věží
zacházel,
jako
by
šlo
o
samostatné
prostory,"
říká
farář
Hummerstone.
|
s-41
|
V
Great
Torringtonu
dnes
zvoní
úplně
nový
sbor
a
někteří
zvoníci
jsou
členy
církevního
sboru.
|
s-42
|
Jenže
stále
není
dostatek
zvoníků,
kteří
by
zvonili
na
víc
než
šest
zvonů
z
osmi.
|
s-43
|
V
kostele
sv.
Panny
Marie
v
Ilminsteru
v
hrabství
Somerset
utichly
zvony
po
sporu
kvůli
účasti
na
bohoslužbách.
|
s-44
|
Zdejší
farář
W.
D.
Jones
o
tom
odmítá
mluvit
a
říká,
že
by
to
jen
"znovu
otevřelo
starou
ránu".
|
s-45
|
C.
J.
B.
Marshall,
farář
z
nedalekého
kostela,
má
však
pocit,
že
problém
tkví
ve
schodech
ze
zvonice,
které
jsou
umístěny
blízko
oltáře.
|
s-46
|
"Buch
buch
buch
a
dup
dup
dup
-
to
jdou
zvoníci
velmi
okázale
dolů,
zatímco
farníci
jsou
pohrouženi
v
modlitbách,"
říká.
|
s-47
|
Farář
Marshall
přiznává,
že
má
v
této
záležitosti
smíšené
pocity,
neboť
sám
je
farářem
a
zároveň
aktivním
zvoníkem.
|
s-48
|
"Hlas
zvonů
je
jako
síť,
která
má
vtáhnout
lidi
do
kostela,"
říká.
|
s-49
|
"Žiji
v
naději,
že
i
samotní
zvonící
budou
vtaženi
do
tohoto
plnějšího
života."
|
s-50
|
Ústřední
rada
zvoníků
na
kostelní
zvony,
jakýsi
parlament
skupin
zvoníků,
si
klade
za
cíl
zlepšení
vztahů
s
faráři,
říká
její
předseda
John
C.
Baldwin.
|
s-51
|
Rada
doufá,
že
osloví
studenty
teologických
fakult
a
ukáže
jim
radost
ze
hry
na
zvony
a
že
brzy
vydá
brožuru
s
názvem
"Zvony
ve
vaší
péči",
určenou
všem
farářům
v
zemi.
|
s-52
|
Baldwin
říká:
"Uvědomujeme
si,
že
církevní
život
a
prožitky
už
pro
nás
možná
nejsou
tak
velkou
prioritou."
|
s-53
|
Baldwin
rovněž
poukazuje
na
větší
problém:
na
nedostatek
zvoníků.
|
s-54
|
Podle
jednoho
průzkumu
dnes
v
Anglii
zvoní
jen
40 000
z
více
než
100 000
vyškolených
zvoníků.
|
s-55
|
Navíc
zvoníci
vždy
nežijí
tam,
kde
je
třeba
zvony
rozeznít,
například
na
malých
venkovských
farnostech
nebo
v
kostelech
v
centrech
měst.
|
s-56
|
Program
rady,
jak
získat
a
vyškolit
zvoníky,
je
jen
zčásti
úspěšný,
říká
Baldwin.
|
s-57
|
"Teď
máme
štěstí,
když
si
po
pěti
letech
udržíme
jednoho
zvoníka
z
deseti,"
dodává.
|
s-58
|
Dobrým
znamením
je,
že
do
kdysi
muži
ovládaného
oboru
vstupuje
stále
více
žen;
více
než
třetina
zvoníků
jsou
dnes
ženy.
|
s-59
|
Nicméně
všude
k
nim
nejsou
vstřícní.
|
s-60
|
Nejstarší
sbor
zvoníků
v
zemi,
Ancient
Society
of
College
Youths,
založená
v
roce
1637,
zůstává
výlučně
mužskou
záležitostí,
což
je
skutečnost,
která
ženy
obzvláště
roztrpčuje,
protože
tento
sbor
představuje
výhradní
zdroj
zvoníků
pro
nejprestižnější
britské
kostely,
katedrálu
sv.
Pavla
a
Westminsterské
opatství.
|
s-61
|
Jelikož
jsme
v
Británii,
žádná
žena
zatím
nepodala
žalobu
ve
věci
nerovných
příležitostí,
ale
rozsah
problému
vyšel
na
povrch
letos
v
létě
v
řadě
dopisů
pro
týdeník
zvoníků
"The
Ringing
World
(Zvonící
svět)".
|
s-62
|
"Jeden
z
pisatelů,
který
svůj
dopis
podepsal
jako
"plnokrevný
vyrovnaný
muž",
upozornil
na
"četnost
žen
omdlévajících
během
zvonění"
a
navrhl,
aby
"se
uchýlily
zpět
ke
své
tradiční
roli
přípravy
čaje
na
schůzkách".
|
s-63
|
V
záplavě
odpovědí,
které
následovaly,
poznamenala
jedna
zvonice
ze
Solihullu,
že
"průměrný
mužský
zvoník
postrádá
mnohé,
co
by
bylo
žádoucí:
je
špatně
oblečený,
ozdobený
akné
a
velkým
pivním
břichem,
často
nemytý
a
při
zvonění
nesnesitelně
nadmutý".
|
s-64
|
Jiná
žena
ze
Sheffieldu
napsala,
že
za
svých
60
let
zvonění
"jsem
v
životě
nepoznala
ženu,
která
by
ve
zvonici
omdlela.
|
s-65
|
Zato
jsem
viděla
jednoho
nebo
dva
muže
zemřít,
bůh
jim
žehnej.
|