context |
Vždycky
než
někam
jedem
,
si
honem
| zopakuji |
základní
věci
,
abychom
si
mohli
|
context |
profesionál
omluvil,
že
musí
do
hotelu
| zopakovat |
si
úlohu,
protože
se
následující
|
context |
exilu
se
domnívají,
že
je
třeba
| zopakovat |
vojenskou
operaci,
jakou
byla
před
|
context |
Žižkov
| zopakoval |
nevydařený
start
jara
|
V
16.
|
context |
zejména
ministr
Lux,
by
to
měli
| zopakovat |
o
to
více
nahlas,
o
co
|
context |
Jestli
se
někdy
vrátím
do
Teplic?
| zopakoval |
Peter
Dvorský
otázku.
To
bude
|
context |
.
"Bylo
by
výborné,
kdybychom
| zopakovali |
podzimní
výsledek
4:0,"
|
context |
konferenci.
Avšak
jeho
iniciativa
a
snaha
| zopakovat |
si
svou
mnichovskou
roli
byla
Berlínem
|
context |
se,
že
Pavel
Tigrid
opravdu
nechce
| zopakovat |
Kabátův
alibistický
postup
záměny
ředitele
ředitelem,
|
context |
nelehkém
žití
v
totalitním
režimu
je
užitečné
| zopakovat |
známý
postřeh
o
dvou
slzách
dojetí
z
|
context |
se,
že
je
odsouzena
si
ji
| zopakovat | .
Vnutily
se
dvě
ironické
skutečnosti.
|
context |
se
stala
možnost,
že
by
Áčka
| zopakovala |
své
vítězství,
jinými
slovy
založila
dynastii
|
context |
pocítí
zásah
Centrální
banky,
která
může
| zopakovat |
svou
injekci
velkého
množství
hotovosti
z
|
context |
helikoptéra
kroužila
nad
hlavou,
pan
Situlu
| zopakoval |
požadavky
ANC
vládě
na
vytvoření
klimatu
pro
|
context |
že
sezónní
faktory
zabrání
společnosti
Burlington
Air
| zopakovat |
výsledky
za
třetí
čtvrtletí
i
ve
|
context |
incestu,
z
federálních
fondů.
Znovu
| zopakoval |
svůj
odpor
proti
takovému
financování,
ale
|
context |
.
Při
diskuzi
o
budoucím
měnovém
uspořádání
| zopakoval |
ministr
Lawson
závazek
vlády
Margaret
Thatcherové
|
context |
zemím,
řekl
mluvčí
společnosti
Citicorp.
| Zopakoval |
však
stanovisko
banky,
že
je
|
context |
kroky
učinila
již
dříve
a
pravděpodobně
je
| zopakuje | .
Vláda
a
kongres
si
nedávno
|
context |
4,5
milionu
dolarů.
Společnost
Old
Stone
| zopakovala |
své
odhady,
že
ve
čtvrtém
|