context |
smluv
s
NATO,
jež
jsou
nyní
| zmrazeny |
kvůli
jeho
odmítání
rozšíření
aliance.
|
context |
smlouvu
s
makléřskou
firmou.
Ta
nejprve
| zmrazí |
pohyb
cenného
papíru
v
SCP
a
na
|
context |
nanuky,
které
rozmrzly
a
byly
znovu
| zmrazeny | .
Při
opakovaném
zmrazení
krémů
totiž
|
context |
s
Libyí
a
rezolucí
z
listopadu
1993
| zmrazila |
libyjská
konta
a
zakázala
dovoz
některých
|
context |
zbavili
obav,
že
páteční
propad
burzy
| zmrazí |
nákupy
zákazníků,
což
by
dále
ranilo
|
context |
a
opcemi
akciových
indexů.
Účelem
je
| zmrazit |
zisky
z
krátkodobých
změn
na
kolísavých
|
context |
Guber
a
Peters
pro
následujících
několik
let
| zmrazili | ,
zejména
na
pokračování
filmu
"Batman
|
context |
1990.
Jednání
o
nové
dohodě
byla
| zmrazena |
před
červnovými
volbami,
ale
čas
|
context |
vůči
vyrovnávacím
stavům
termínových
obchodů,
aby
| zmrazili |
cenové
rozdíly
-
pomohl
rozmachu
zotavení.
|
context |
,
jak
všechny
tyto
farmaceutické
soudní
pře
| zmrazily |
zavádění
nových
léků.
Soud
odmítl
|
context |
1988
ale
tvrdě
narazila:
ministerstvo
obrany
| zmrazilo |
výdaje.
Výdělky
společnosti
Iverson
prudce
klesly
|
context |
Dow
Jonesova
indexu),
obchodování
je
| zmraženo |
na
půl
hodiny
na
stejnou
nebo
|
context |
vojsk,
Bakerova
iniciativa)
tento
plán
| zmrazila | ,
ovšem
za
podmínky,
že
pokud
|
context |
státem.
Jenže
komunisté
místo
toho
ceny
| zmrazili | .
Zemědělci
se
pustili
do
bojkotu
a
|
context |
připraven
k
vzestupu.
Vzestup
nafty
však
| zmrazil |
brzký
80-ti
bodový
pokles
indexu
|
context |
obchodníků
s
cennými
papíry
jí
na
den
| zmrazila |
pozice
trhu.
Včera
ráno
nebylo
|
context |
L.
J.
Hooker
Corp.
| zmrazila |
veškerá
aktiva
společnosti
L.
J.
|
context |
se
Stoll
sám
k
terminálu,
aby
| zmrazil |
nebo
zpomalil
systém,
a
tak
|