context |
na
domácím
trhu
práce
získala
povolení
k
| zaměstnávání |
cizinců.
Už
druhý
rok
jezdí
po
|
context |
Vzájemné
| zaměstnávání |
Čechů
a
Rakušanů
dostane
řád
|
Zahájení
|
context |
řád
|
Zahájení
příprav
mezistátní
dohody
o
vzájemném
| zaměstnávání |
občanů
České
republiky
a
Rakouska
dojednali
|
context |
států
Jindřich
Vodička
a
Josef
Hesoun.
| Zaměstnávání |
občanů
jedné
republiky
na
území
partnerského
|
context |
.
Vodička
uvedl,
že
dohoda
umožní
| zaměstnávání |
Čechů
v
Rakousku
a
naopak
Rakušanů
v
|
context |
Podle
jeho
názoru
přinese
dohoda
do
vzájemného
| zaměstnávání |
řád,
který
umožní
českým
úřadům
zjistit
|
context |
koordinace
s
místními
úřady.
Příkladem
je
| zaměstnávání |
desítek
českých
kvalifikovaných
zdravotních
sester
v
Rakousku
|
context |
v
Rakousku.
|
Obdobnou
dohodu
o
vzájemném
| zaměstnávání |
občanů
uzavřela
ČR
zatím
pouze
s
|
context |
sil.
Některé
firmy
tuto
situaci
řeší
| zaměstnáváním |
cizinců,
zejména
Poláků,
Rusů
a
|
context |
mezistátních
dohod
o
sociálním
zabezpečení,
vzájemném
| zaměstnávání |
občanů
a
o
spolupráci
mezi
resorty
|
context |
její
konečné
znění.
Zákon
o
vzájemném
| zaměstnávání |
občanů
má
podle
ministra
Vodičky
vnést
|
context |
ministra
Vodičky
vnést
řád
a
přehled
do
| zaměstnávání |
tzv.
pendlerů,
jejichž
skutečný
|
context |
průzkum
LN,
ředitelé
si
budou
vypomáhat
| zaměstnáváním |
důchodců
už
jen
v
malé
míře.
|
context |
Británie,
kde
platí
přísná
pravidla
pro
| zaměstnávání |
cizinců,
je
velmi
složité.
O
|
context |
styky
České
republiky
a
Německa
a
možnosti
| zaměstnávání |
Čechů
ve
Spolkové
republice.
|
Vladimír
|
context |
zamítl
s
tím,
že
klub
při
| zaměstnávání |
hráčů
nezanedbal
své
povinnosti
a
za
|
context |
se
prezident
Bush
skutečně
zajímá
o
spravedlivé
| zaměstnávání |
-
po
éře
Reagana,
které
|
context |
řekl,
že
Odeon
"nemá
proti
| zaměstnávání |
těhotných
žen
žádné
výhrady".
|