context |
uhlí
,
až
po
práce
,
které
| zabezpečovaly |
průchodnost
větrného
proudu
pro
odvětrávání
dolu
,
|
context |
jsme
žili
,
bylo
poměrně
dost
náročné
| zabezpečovat |
výživu
tak
početné
rodině
se
značným
|
context |
podvozku
a
měla
sklopnou
boudu
,
která
| zabezpečovala |
ochranu
před
klimatickými
podmínkami
,
které
mohly
|
context |
.
Kdo
to
víno
dělá
?
Víno
| zabezpečuju |
v
rámci
svého
koníčku
,
který
|
context |
se
víno
zpracovává
a
po
zpracování
se
| zabezpečuje |
jeho
konzumace
.
Jak
dlouho
vína
|
context |
manželka
vařila
.
Nákupem
surovin
jsme
si
| zabezpečovali |
patřičné
potraviny
a
tím
jsme
si
|
context |
po
té
kulturní
akci
,
kterou
tam
| zabezpečoval |
,
rovněž
bavil
.
Kde
jste
|
context |
vyptávali
se
na
činnost
pana
Adama
.
| Zabezpečovali |
jsme
oddychovou
chvíli
v
tenhle
sváteční
|
context |
komora
ČR.
O
službách,
které
| zabezpečuje |
oddělení
Informatika,
hovořily
LN
s
jeho
|
context |
vodní
toky
(PKVT),
který
| zabezpečuje |
odvádění
a
čištění
odpadních
vod
z
|
context |
ale
mnoho
z
agendy,
kterou
konfederace
| zabezpečovala | ,
přejde
na
republikové
svazy,
|
context |
nebude
dostatek
lidí,
kteří
budou
schopni
| zabezpečovat |
některé
problémy
kolem
reprezentace.
Nedojde
|
context |
Sodexho
krmí
i
české
jedlíky
|
Francouzská
firma
| zabezpečuje |
stravování
již
ve
více
než
třiceti
|
context |
jako
vůbec
první.
|
V
současné
době
| zabezpečuje |
firma
stravování
ve
více
než
30
|
context |
Zpracovává
plány
oprav
a
údržby.
|
-
| Zabezpečuje |
dodávky
tepla,
kontroluje
požární
ochranu
|
context |
lety.
Ta
nastávající,
kterou
budou
| zabezpečovat |
polské
a
české
firmy,
musí
|
context |
tím,
že
člověk,
který
neustále
| zabezpečován |
muži
s
vysílačkami,
není
schopen
|
context |
provozovatelským
majetkem
na
společnost,
která
bude
| zabezpečovat |
dodávky
vody
městům,
jimž
připadne
pouze
|