context |
některé
filmy
z
fotoaparátu
nám
ruská
vojska
| zabavila |
už
při
východu
z
radnice
.
|
context |
už
z
ateliéru
.
Proč
vám
je
| zabavili |
?
Domnívali
se
,
že
jsme
fotografovali
|
context |
spolkovou
mlátičku
.
Tu
nám
zase
potom
| zabavili |
,
tak
jsem
koupil
jinou
,
|
context |
R.
Dlouhý
uvedl,
že
policisté
| zabavili |
preventivně
pouze
jednu
baseballovou
pálku,
|
context |
1990,
původní
vydání
v
roce
1970
| zabaveno | ),
hodlá
na
projekt
v
|
context |
.
Pro
závady
v
technickém
stavu
vozidel
| zabavili |
policisté
5820
osvědčení
o
technickém
průkazu.
|
context |
.
Uprázdnilo
se
místo
a
naši
milí
| zabavili |
kulturu,
školy,
univerzity,
|
context |
,
kdy
zákon
začal
platit,
jsme
| zabavili |
devadesát
videokazet,
říká
varšavský
policista,
|
context |
února
vydražit
místní
hotel
Ohře,
který
| zabavil |
uvězněnému
podnikateli
Karlu
Haisovi,
a
|
context |
prosince
1994.
R.
Greenberg
doporučuje
| zabavit |
pasákům
auta
a
zařízení
hotelových
pokojů,
|
context |
naznačuje
dopis
KGB
pro
Amese
,
který
| zabavila |
americká
FBI
.
Podle
ministerstva
vnitra
Ames
|
context |
peníze
dostala
zpět.
Pracovníci
agentury
dlužníkovi
| zabavili |
jeho
vůz
a
řekli
mu,
|
context |
zahradnictví.
V
padesátých
letech
komunisté
vše
| zabavili | .
Za
první
republiky
tohle
hospodářství
|
context |
a
videokazety,
a
čtyřem
dalším
výrobky
| zabavila | .
Na
americkém
seznamu
ale
figuruje
29
|
context |
Itálie.
V
uplynulých
dnech
zde
policisté
| zabavili |
přes
400
kilogramů
hub
a
udělili
|
context |
a
úřadovnách
FAP
v
celém
Německu
a
| zabavila |
jejich
majetek.
FAP
si
kladla
|
context |
noci
vtrhli
do
domovů
hladovějících
vesničanů
a
| zabavili |
jim
rýži.
Noviny
také
vydaly
|
context |
luxusních
domech
a
rančích,
přičemž
byla
| zabavena |
moderní
a
výkonná
komunikační
zařízení.
Na
|
context |
výkonná
komunikační
zařízení.
Na
letištích
bylo
| zabaveno |
přes
300
letadel
a
vrtulníků
a
|
context |
automobilů
a
motorových
člunů.
Vojáci
rovněž
| zabavili |
obrovské
arzenály
výkonných
a
moderních
zbraní,
|
context |
.
dubna
a
následujícího
dne
regulátoři
záložnu
| zabavili | .
Nově
vytvořená
společnost
Resolution
Trust
Corp
|
context |
které
tvrdí,
že
jeho
majetek
byl
| zabaven |
protiprávně.
Podle
odhadu
bude
kolaps
|
context |
jedné
části
podnikání
firmy,
nesnažíte
se
| zabavit |
celý
podnik,
snažíte
se
zabavit
jen
|
context |
se
zabavit
celý
podnik,
snažíte
se
| zabavit |
jen
majetek
související
s
přestupkem,"
|
context |
majetku,
který
možná
vláda
bude
moci
| zabavit |
následně
po
odsouzení,
řekl
Runkel.
|
context |
fotbalového
týmu
Dalasští
kovbojové.
Záložna
Sunbelt
| zabavila |
ranč
z
důvodu
nesplácení
hypotéky.
|
context |
na
některých
čočkách
objevily
stopy
bakterií,
| zabavili |
"pirátsky
vyráběné"
čočky
-
|
context |
se
může
rozhodnout
k
tomu,
že
| zabaví |
peníze,
z
nichž
Antar
právníky
|
context |
že
federální
zákon
propůjčuje
prokurátorům
široké
oprávnění
| zabavit |
majetek
lidí
obviněných
z
podvodů
a
|
context |
v
němž
by
byly
poplatky
právním
zástupcům
| zabaveny |
v
obžalobě
nevztahující
se
k
drogám.
|
context |
se
dá
očekávat,
že
mohou
být
| zabaveny |
jakékoli
Antarovy
platby.
Prokurátoři
rovněž
|
context |
".
Majetkem,
který
úřad
IRS
| zabavil | ,
je
hollywoodské
filmové
studio
Master
Pictures
|
context |
O'Linn
Scotta
Stanleyho
zatknout
a
| zabavit |
mu
pas.
Stanley
stojí
před
soudem
|
context |
že
jí
to
může
poskytnout
oprávnění
loď
| zabavit | ,
pokud
si
to
situace
vyžádá.
|