context |
čerpat
pouze
z
tradice,
a
kladou
| důraz |
na
toleranci
odlišných
názorů
v
křesťanství.
|
context |
světa,
výrazné
regionální
zaměření,
velký
| důraz |
bude
klást
na
kulturnost
projevu.
"
|
context |
Svaz
chemického
průmyslu.
|
Tento
program
klade
| důraz |
zejména
na
útlum
starých
a
rozvoj
|
context |
Další
budou
pořádána
v
šedesátidenních
cyklech.
| Důraz |
se
klade
na
kvalitu
nabízeného
zboží
a
|
context |
,
neboť
při
schvalování
projektů
byl
kladen
| důraz |
na
převahu
dodávek
technologií
nad
podílem
|
context |
tisíc
sbírkových
předmětů.
Autoři
výstavy
kladou
| důraz |
na
práce
zakladatelů
moderní
české
grafiky:
|
context |
vykreslil
poslední
dny
nesourodého
podunajského
soustátí.
| Důraz |
přitom
kladl
na
rozpor
mezi
individuálním
|
context |
.
Jak
je
pro
socialisty
typické,
| důraz |
je
kladen
na
aktivní
roli
státu.
|
context |
se
příliš
nedrží
chronologie:
klade
totiž
| důraz |
spíš
na
jiné,
mnohem
významnější
|
context |
příliš
přímočaré
a
populistické.
Sama
dává
| důraz |
na
prevenci
a
právní
jistoty.
Proto
|
context |
středních
škol
příliš
neliší,
nicméně
zvláštní
| důraz |
kladou
na
studium
práva,
nechybějí
ani
|
context |
-
u
85
procent
respondentů.
Menší
| důraz |
se
klade
na
zdravotní
hodnotu
potravin,
|
context |
s
1500,
na
něž
Unie
položila
| důraz | .
Jak
tomu
však
bude
v
|
context |
Maastrichtu"
-
budou
zas
nuceni
klást
| důraz |
na
rozdílnost
svých
politických
koncepcí.
|
A
|
context |
studie
představující
danou
investiční
příležitost.
Největší
| důraz |
je
zatím
kladen
na
automobilový
průmysl,
|
context |
stále
větší
počet
kvalitních
lidí
klade
hlavní
| důraz |
na
perspektivu
podniku,
do
kterého
|
context |
Mövenpick,
která
klade
při
svém
podnikání
| důraz |
především
na
mnohostrannost
a
originalitu,
|
context |
toho
kladl
Palacký
již
ve
své
době
| důraz |
na
nehlučnou
skutečnost,
jež
taková
|