context |
k
té
dysleksii
pro
něj
bylo
čtení
| utrpením |
.
Přestože
jsem
mu
koupila
nádherný
|
context |
,
tak
to
většinou
nepřečetl
.
S
| utrpením |
přečetl
pár
stránek
a
přestalo
ho
to
|
context |
jsou
vlastně
křížová
cesta
.
Chtěl
přirovnat
| utrpení |
věznů
v
komunistických
věznicích
k
Ježíšově
|
context |
.
|
Podle
připravovaného
zákona
o
zmírnění
následků
| utrpení |
některých
obětí
nacistické
perzekuce
patří
náhrada
|
context |
se
mají
rodiče
chovat,
aby
se
| utrpení |
dětí
snížilo.
Nebo
například
existuje
|
context |
,
kdo
nesou
vinu
na
smrti
a
| utrpení |
tisíců
lidí.
|
Nepotrestaný
zločin
je
stimulem
|
context |
věčného
boje
a
na
podporu
krveprolití
a
| utrpení | ,
dokud
nebude
Palestina
osvobozena
od
|
context |
do
nového
kola
občanské
války
a
lidského
| utrpení | .
Pokud
jde
o
Zaire,
ani
|
context |
Němci
jménem
Německa
přivodili
ruskému
lidu
nesmírné
| utrpení | .
Stejně
tak
nelze
zapomenout,
co
|
context |
pouze
plebejsky
pudový,
bez
prožitého
vnitřního
| utrpení | ,
a
sotva
v
něm
vzklíčí
|
context |
před
předvídaným
pokračováním
a
novým
opakováním
válečného
| utrpení | .
Tento
stav
byl
patrný
jak
v
|
context |
-
Čhajori
romani
-
má
sloku
o
| utrpení |
Romů
v
koncentračních
táborech.
|
Připomínku
|
context |
,
a
to
i
v
obecnějším
smyslu
| utrpení | ,
vztyčený
na
místě,
kde
|
context |
ohledu
na
národnost
a
vyznání,
lidské
| utrpení |
a
bolest
zůstanou
utrpením
a
bolestí
bez
|
context |
vyznání,
lidské
utrpení
a
bolest
zůstanou
| utrpením |
a
bolestí
bez
rozdílu.
Přesto
|
context |
včera
upozornili,
že
by
nemohli
zabránit
| utrpení |
tisíců
civilistů,
pokud
by
Radovan
|
context |
bude
svržen
zevnitř,
se
nesplnily.
|
| Utrpení | ,
jež
německé
armády
přinesly
světu,
|
context |
i
v
budoucnu.
Nikdy
nebudou
ušetřeny
| utrpení | .
Otcova
úzkost
se
naopak
netýká
budoucnosti
|
context |
:
Žil
jsem,
trpěl
a
způsobil
| utrpení |
zbytečně.
|
Stal
se
však
zázrak.
|
context |
Potrat
užitím
pilulky
je
přitom
mnohem
horší
| utrpení |
než
tradiční
chirurgický
potrat.
Celý
proces
|
context |
| Utrpení |
a
hrůza
Někdy
svou
mysl
izoluji,
|
context |
a
reklama
naznačovala,
že
vzpomíná
na
| utrpení |
prožité
v
soudní
síni.
Hlas
|
context |
mohou
zachraňovat
životy
a
snižovat
bolest
a
| utrpení | ,"
řekl
soud
jednomyslně.
|
context |
oblast
státu,
turismus,
o
lidském
| utrpení |
ani
nemluvě.
Tím,
že
|
context |
která
vás
žádá,
abyste
pomohli
zmírnit
| utrpení |
způsobené
nedávným
zemětřesením...,
|