context |
jak
se
to
tam
má
udělat
a
| uchovávat |
pro
věky
příští
.
Je
to
|
context |
o
sobě,
ne
tím,
co
| uchovávají |
její
muzea.
Skutečnost,
že
|
context |
poezii
Velice
si
vážím
poezie.
Poezie
| uchovává |
intimní
vědomí
světa.
Je
v
|
context |
ví,
co
je
život,
že
| uchovává |
legitimní
vědomí
života.
Stále
je
|
context |
k
přiznání
nepřikládají.
Musíte
je
však
| uchovávat |
pro
případ
kontroly
po
dobu
10
|
context |
jakýsi
volný
seriál.
|
Celý
život
si
| uchovával |
šibalskou
rezervovanost
vůči
konvencím,
komerčním
|
context |
nové
čipy
s
keramickými
obvody,
které
| uchovávají |
data
i
po
vypnutí
napájení.
|
context |
keramika
PZT
tvořící
mikroskopické
přepínače,
které
| uchovávají |
data
bez
elektřiny.
Vývojáři
varují,
|
context |
ten
nejpřísnější
kritik
exkluzivity
venkova
v
sobě
| uchovává |
neutuchající
touhu
po
oněch
skrovných
venkovských
|
context |
,
že
by
bankám
mělo
být
nařízeno
| uchovávat |
podrobné
záznamy
o
mezinárodních
telegrafických
převodech,
|
context |
zvažuje,
patří
požadavek,
aby
banky
| uchovávaly |
záznamy
s
totožnostmi
odesílatelů
a
příjemců
|
context |
museli
používat
vlastní
televizory
jako
monitory
a
| uchovávat |
data
na
audiokazetách.
Apple
II
|
context |
která
vyrábí
tyto
tenčí
disky,
které
| uchovávají |
informace
v
osobních
počítačích,
MiniScribe
|
context |
cenným
papírům
a
prodává
investorům
a
zbytek
| uchovává |
ve
svém
portfoliu.
|
context |
.
Uvedla,
že
nástěnné
malby
" | uchovávají |
jedno
období
Stamfordu
a
naší
země,
|
context |
staršími
systémy,
ale
lze
v
něm
| uchovávat |
pětkrát
tolik
dat
v
jednom
zásobníku.
|
context |
vydělala
na
mohutném
prodeji
produktů,
které
| uchovávají |
data
v
luxusních
osobních
počítačích
a
|
context |
puls
a
moč,
ale
zároveň
data
| uchovává |
až
po
dobu
130
dní.
Na
|