context |
zájem
dcera
,
my
jsme
ji
spíš
| doprovázeli |
.
Rozumím
.
A
co
Italové
?
|
context |
vaří
,
čistí
okna
,
všude
mě
| doprovází |
,
abych
náhodou
neupadla
,
po
|
context |
,
měl
velký
řád
.
Tu
dívku
| doprovázeli |
i
družičky
a
družbové
.
Pamatuju
|
context |
.
Pak
nás
po
molu
pod
hlídkou
| doprovázeli |
až
na
konec
a
teprve
tam
|
context |
Moravu
letěla
,
případně
jela
vlakem
.
| Doprovázeli |
jsme
ji
.
Byla
tu
několikrát
.
|
context |
pouze
pár
slov
anglicky
,
takže
jsem
| doprovázela |
slovenské
děti
.
Chodili
jsme
buďto
|
context |
pořád
přistupovali
další
dělníci
.
Chodili
je
| doprovázet |
rodiny
v
Jugoslávských
krojích
,
takže
|
context |
je
předali
lodivodům
a
personálu
,
kteří
| doprovázeli |
loď
po
úseku
dané
země
.
|
context |
se
svým
vnukem
Josefem
,
kterého
jsem
| doprovázel |
.
Byla
to
akce
organizovaná
augustiniány
z
|
context |
obchodem
o
téměř
164
milionů,
byl
| doprovázen |
i
poklesem
burzovního
indexu
PX
50
o
|
context |
do
Číny,
při
níž
ho
bude
| doprovázet |
řada
našich
podnikatelů.
|
Nebudeme
kopírovat
|
context |
zákazníkům
je
osmnáct
let,
mladší
sem
| doprovázejí |
rodiče.
Podepisuje
se
tu
totiž
doklad
|
context |
za
1500
Kč
na
osobu.
|
Zájezd
| doprovází |
průvodce.
V
ceně
jsou
zahrnuty
poplatky
|
context |
Ill
Communication.
Singlová
skladba
Sabotage
( | doprovází |
ji
videoklip
parodující
podřadné
detektivky
ze
|
context |
.
Ministr
zahraničí
James
Baker,
který
| doprovázel |
prezidenta
Bushe
do
Kostariky,
v
|
context |
tento
týden
-
ačkoli
bylo
silné
a
| doprovázely |
jej
stovky
následných
otřesů
-
neuvolnilo
|
context |
Dempsey
odhadoval,
že
londýnský
debut
emise
| doprovázel |
"velmi,
velmi
silný
obrat
-
|
context |
nějaká
rizika,
snad
vážná,
možná
| doprovází |
jejich
zavádění,
protože
léky
mohou
|
context |
"
Nejeden
americký
úředník,
který
ji
| doprovázel |
na
třídenních
jednáních
s
japonskými
úředníky,
|
context |
seznamu
neformálních
hlášení
z
konferencí,
které
| doprovázejí |
návrhy
výdajů.
Obhájci
ale
stále
|