context |
tzv.
speciální
operací,
která
má
| sjednotit |
nominální
hodnotu
jejích
akcií
na
tisíc
korun
|
context |
| Sjednotit |
špalíček
historických
domů
do
jednoho
funkčního
celku
|
context |
programu
Partnerství
pro
mír
by
se
měla
| sjednotit |
výzbroj
a
způsoby
práce
armád
zemí
|
context |
již
osmá
novela
tohoto
zákona
snaží
dále
| sjednotit |
podmínky
pro
podnikání
cizích
právnických
osob
s
|
context |
mezi
oficiálním
a
černým
kurzem
|
Ukrajina
chce
| sjednotit |
rozdílné
směnné
kurzy
své
měny.
|
context |
,
kdy
budou
rozdílné
směnné
kurzy
karbovance
| sjednoceny | ,
neobsahuje
ani
záruku,
že
|
context |
tohoto
výrobce
elektrických
nástrojů
snížit
dluh
a
| sjednotit |
provozy
poté,
co
na
začátku
tohoto
|
context |
.
Stěhování
je
součástí
strategie
společnosti
Chase
| sjednotit |
své
podpůrné
kanceláře
pod
jednu
střechu.
|
context |
je
do
Indonésie.
"Účelem
bude
| sjednotit |
Asii
ne
jako
společný
trh,
ale
|
context |
legendárního
Fiorella
LaGuardii,
starosty,
který
| sjednotil |
město
a
vybudoval
koalici,
kterou
|
context |
softwarových,
které
byly
navrženy,
aby
| sjednotily |
tři
oblasti
výrobních
postupů
-
výrobu,
|
context |
který
jednotlivé
odchylky
na
trzích
zkonzistentní,
| sjednotí |
clearingové
systémy
a
zavede
pojistky.
Jen
|
context |
Ustavit
překlenovacího
regulátora
pro
finanční
trhy
-
| Sjednotit |
clearingové
systémy
obchodování
-
Zkonzistentnění
odchylek
mezi
|
context |
pomocí
politik
a
institucí,
které
by
| sjednotily |
pracující
a
zaměstnavatele
s
vládou
v
|
context |
ohledně
své
technologie,
když
se
pokusila
| sjednotit |
americký
průmysl,
aby
se
mohl
postavit
|
context |
že
tito
tři
giganti
mají
v
úmyslu
| sjednotit |
své
počítačové
systémy
pro
nákladní
přepravu
a
|
context |
.
"Takhle
ale
společnost
American
Airlines
| sjednotí |
dobré
přípoje
do
Bostonu,
New
Yorku
|