context |
Peking
-
Čína
a
Spojené
státy
uzavřely
| dohodu |
týkající
se
ochrany
autorských
práv
a
|
context |
země
od
začátku
příštího
roku
uzavřou
bilaterální
| dohodu |
o
volném
obchodu
a
teprve
později
|
context |
obchodu
a
teprve
později
případně
i
separátní
| dohody |
s
oběma
částmi
Československa.
Podle
|
context |
ještě
letos
uzavře
s
jednou
z
nich
| dohodu |
o
kapitálové
účasti.
Uvedl
to
v
|
context |
britského
předsedy
vlády,
že
žádnou
tajnou
| dohodu |
s
IRA
neuzavřel.
Reverend
Paisley
|
context |
starostové
okolních
vesnic
neuzavřeli
s
obcí
Byšice
| dohodu |
o
hrazení
částky
3000
Kč
ročně
za
|
context |
řešit,
dobrovolné
zrušení
společnosti.
|
Tuto
| dohodu |
společníků
o
zrušení
veřejné
obchodní
společnosti
lze
|
context |
kvalifikovaných
zdravotních
sester
v
Rakousku.
|
Obdobnou
| dohodu |
o
vzájemném
zaměstnávání
občanů
uzavřela
ČR
|
context |
| Dohoda |
s
Rakouskem
v
říjnu
|
Praha
(hm
|
context |
Hesoun
prohlásil,
že
o
uzavření
této
| dohody |
s
ČR
usilovala
jejich
země
již
|
context |
nebyly
před
vyhlášením
příměří
IRA
uzavřeny
žádné
| dohody | .
Irský
premiér
Albert
Reynolds
a
|
context |
Mělnicku
neuzavřeli
se
základní
školou
v
Byšicích
| dohodu |
o
zajištění
povinné
školní
docházky,
|
context |
ničem,
neuzavírají
se
na
nich
žádné
| dohody | ,
nekončí
se
společným
prohlášením.
To
|
context |
Rakovník.
|
V
současné
době
je
uzavřena
| dohoda |
o
budoucí
smlouvě,
je
složena
|
context |
rozdělení
moci
po
odchodu
jednotek
OSN.
| Dohoda |
byla
uzavřena
mezi
Mohamedem
Farrahem
Aididem
a
|
context |
vlády.
Rabin
prohlásil,
že
mírová
| dohoda |
mezi
oběma
státy
může
být
uzavřena
|
context |
."
Pokud
by
tedy
byla
uzavřena
| dohoda |
národních
rad,
podporoval
byste
myšlenku
|
context |
rozčarování.
Budapešť
již
podepsala
s
Bratislavou
| dohodu |
o
navracení
uprchlíků,
kteří
ilegálně
|
context |
Panton
uzavřel
s
německým
hudebním
nakladatelstvím
Schott
| dohodu |
o
vytvoření
společného
podniku
Panton
International
se
|
context |
na
společném
podniku
nepodílí,
ale
uzavřela
| dohody |
o
poskytování
služeb
-
know
how,
|
context |
čistě
odbornou
úroveň,
která
dává
možnosti
| dohody | ,
ale
připouští
i
alternativu
nedohodnutí
|
context |
podnikatelů,
živnostníků
a
rolníků
uzavřely
včera
| dohodu |
o
vzájemné
spolupráci.
Podepsaly
ji
|
context |
Severním
Irsku
uzavřela
s
vládou
Irské
republiky
| dohodu | ,
jež
poskytovala
Dublinu
konzultativní
hlas
v
|
context |
zlepšení
komunikace
s
potenciálními
partnery
uzavřel
CzechInvest
| dohody |
o
spolupráci
se
třemi
zahraničními
organizacemi
-
|
context |
zmíněné
smlouvy,
uzavře
s
ním
banka
| dohodu |
o
skončení
smluvního
vztahu
k
poslednímu
|
context |
Rychardu
Salzmannovi.
Ten
uzavřel
se
Stehlíkem
| dohodu |
o
poskytnutí
překlenovacího
úvěru
na
rozjezd
|
context |
byly
zestátněny,
s
jinými
byly
uzavřeny
| dohody |
o
libyjské
nadpoloviční
účasti.
|
Libye
|
context |
uvedl,
že
pokud
bude
uzavřena
příslušná
| dohoda |
s
USA,
budou
moci
být
|