context |
Ministr
Dlouhý
při
| rozbití |
lahve
šampaňského
na
počest
zahájení
výstavby
ropovodu
|
context |
dnů
i
všední
hrdiny,
usilovali
o
| rozbití |
dosavadních
principů
výstavby
(odmítli
dramatické
|
context |
na
vyšší
příkaz
se
předem
připravili
na
| rozbití |
tábora
Ferencvárosu,
ale
některé
jednotlivce
z
|
context |
prodejny
poměrně
dobře.
Neochrání
však
před
| rozbitím |
skla
výlohy.
|
Specializovaní
zloději
jsou
|
context |
trestem
za
jejich
zradu
a
podíl
na
| rozbití |
Československa.
Antifašisty,
jak
uvádějí,
|
context |
původ
nikoliv
ve
fungování,
ale
v
| rozbití |
stacionárního
systému.
Je
vytvářen
rozdílem
mezi
|
context |
."
Americký
list
The
Washington
Post
| Rozbití |
Varšavské
smlouvy
bylo
jako
odseknutí
údů
od
|
context |
roku
1995
|
Řevničov
(il)
-
| Rozbitím |
lahve
šampaňského
včera
slavnostně
zahájil
ministr
|
context |
obchodů
společnosti
utrpělo
nějakou
škodu,
včetně
| rozbití |
většiny
oken
v
obchodním
domě
I.
|
context |
"ztržnění"
upevněním
odpovědnosti
průmyslu,
| rozbitím |
státních
monopolů,
zapojením
manažerů
do
|
context |
,
že
krach
"zvýšil
pravděpodobnost
totálního
| rozbití |
finančního
systému,"
prezidentská
komise
|
context |
změny,
zejména
pak
zavedení
velkoobchodu
a
| rozbití |
státních
monopolů,
ztrácet
svůj
vliv.
|
context |
rozhovorech
přizpůsobivost,
podpoří
parlamentní
návrhy
na
| rozbití |
koalice.
Nikaragujské
ministerstvo
obrany
prohlásilo,
|