context |
Žena
mě
pořád
přemlouvala
.
Nakonec
mě
| přemluvila |
,
protože
to
moře
mě
baví
,
|
context |
asi
pojedu
,
už
jsem
se
nechal
| přemluvit |
.
Asi
tyhlety
zájmy
.
A
|
context |
ráda
na
houby
,
tak
jsem
manžela
| přemluvila |
,
abychom
jeli
.
Vyjeli
jsme
na
|
context |
člun
s
motorem
Jezdili
tam
zaměstnanci
.
| Přemluvil |
jsem
ředitele
,
abychom
koupili
taky
|
context |
,
dělá
rozhovory
pro
židovské
muzeum
.
| Přemluvila |
mě
k
rozhovoru
,
ten
jsem
s
|
context |
štíru
s
dodržováním
lidských
práv,
snaží
| přemluvit |
ke
zrušení
zbrojního
embarga
proti
nim.
|
context |
Kapitán
squadry
azzurry
Baresi
se
znovu
nechal
| přemluvit |
a
svůj
odchod
z
reprezentace
už
|
context |
| přemluví |
Kingová
Navrátilovou?
|
New
York
-
|
context |
Riessena,
prohlásila,
že
se
pokusí
| přemluvit |
ke
startu
v
úvodním
utkání
22.
|
context |
poslední
chvíli
se
přece
jenom
podařilo
galerku
| přemluvit | ,
aby
ke
každé
plánované
šťáře
dodala
|
context |
Ministr
ho
| nepřemluví |
|
Praha
(jd)
-
Podle
|
context |
že
se
již
pokoušel
M.
Palouše
| přemluvit |
ke
změně
jeho
postoje
a
že
to
|
context |
který
řekl,
že
ho
"ministr
| nepřemluví | ".
Podle
jeho
slov
důvody
k
|
context |
profesionálně.
Já
bych
například
svou
ženu
| nepřemluvil | ,
aby
zůstala
doma,
protože
|
context |
Makléři
doufali,
že
by
mohli
brzy
| přemluvit |
investory
k
tomu,
aby
část
|
context |
nebyla
bez
překážek.
Bylo
například
nutné
| přemluvit |
Boyera
a
Cohena,
kteří
byli
|