context |
co
jsem
měla
.
Ta
Berlíňačka
mi
| darovala |
krásný
kožich
.
Říkala
:
"
|
context |
Chtěla
jsem
to
taky
sepsat
,
ale
| darovala |
jsem
tenkrát
psací
stroj
odhadci
,
|
context |
která
mně
ten
domek
nechala
přepsat
,
| darovala |
mně
ho
,
slíbila
,
že
ho
|
context |
bohužel
.
Já
nebo
tatínek
jsme
to
| darovali |
nějakým
dětem
z
příbuzenstva
.
Nevím
ale
|
context |
Nesnášela
jízdu
autem
.
Tatínek
ji
potom
| daroval |
až
někam
čtyřicet
kilometrů
za
Brno
.
|
context |
.
Nevím
.
Teď
budu
asi
muset
| darovat |
nějakou
tu
drobnost
a
peníze
.
Kdy
|
context |
majetkem
může
volně
nakládat.
Akcie
může
| darovat |
nebo
prodat.
Koupit
či
prodat
akcie
|
context |
slevy
posoudí
v
případě
sporu
soud.
|
| Darovala |
jsem
domek
synovi
a
darovací
smlouvou
|
context |
rodinní
příslušníci
a
společníci
rovněž
během
let
| darovali |
112 000
dolarů
na
kongresové
kampaně
senátora
McCaina
|
context |
Pan
Bickwit
řekl,
že
papír
byl
| darován |
"charitativní
organizaci,
která
ho
|
context |
Množství
krve,
kterou
mohou
pacienti
chirurgie
| darovat |
a
před
operací
si
uložit,
|
context |
Matsushita
Electric
Corp.
of
America,
| darovala |
krátce
po
katastrofě
obyvatelům
svítilny
a
baterie
|
context |
místních
vládních
orgánů.
Banka
Sumitomo
Bank
| darovala |
500 000
dolarů,
tokijská
prefektura
15 000
|
context |
účast
ve
správních
radách,
protože
muzeím
| darují |
vysoké
částky.
Kniha
je
okázale
|
context |
mluvit
pravdu.
V
loňském
roce
bylo
| darováno |
100
miliard
dolarů
400 000
charitativním
spolkům
ve
|
context |
předpokládalo
se,
že
řada
děl
bude
| darována |
této
instituci.
Na
aukci
včera
|
context |
budou
v
jejich
držení,
nebo
je
| darují |
či
prodají
knihovnám.
V
případě
"
|
context |
,
že
organizace
pro
odvětví
hry
pačinko
| darovala |
peníze
členům
Socialistické
strany
Japonska
(JSP
|