context |
tam
hrozně
těšila
.
Když
to
potom
| vypadalo |
,
že
může
být
válka
,
tak
|
context |
Třeba
se
ale
do
Rakouska
podívám
.
| Vypadá |
to
,
protože
mám
stejně
starého
|
context |
.
Kde
vlastně
bylo
vyfocené
tohle
?
| Vypadá |
to
,
že
tady
na
Škodovce
ve
|
context |
rozvádět
.
Ze
současného
hlediska
to
spíš
| vypadá |
,
že
ho
dost
dusilo
prostředí
|
context |
většinou
jezdil
sám
.
V
podstatě
to
| vypadalo |
,
že
chtěl
žít
podle
trošku
|
context |
?
Co
je
tohle
za
fotku
?
| Vypadá |
to
,
že
mám
křivici
,
ale
|
context |
Synáček
se
tam
na
něco
dívá
.
| Vypadá |
to
,
že
má
v
ruce
|
context |
,
jestli
letos
budou
.
Jenže
to
| vypadá |
,
že
je
dost
sucho
.
|
context |
dokoupit
něco
,
co
nám
chybělo
.
| Vypadá |
to
,
že
tam
něco
lovím
v
|
context |
nejsou
Vánoce
,
na
narozeniny
to
taky
| nevypadá |
,
protože
to
by
tam
byl
|
context |
řeknu
více
koníčků
,
tak
by
to
| vypadalo |
,
že
to
nebylo
nic
pořádného
.
|
context |
.
Dojížděla
z
Dobříva
.
Tady
to
| vypadá |
,
že
jsme
kdoví
jaké
závodnice
,
|
context |
vyšlo
.
Získala
velmi
hodného
muže
a
| vypadá |
to
,
že
je
to
spokojené
a
|
context |
Plata
.
Tady
to
ale
na
moře
| nevypadá |
,
tak
nevím
.
Už
tam
|
context |
bída
.
Dostala
tam
střevní
nemoci
.
| Vypadalo |
to
,
že
tam
půjde
na
operaci
|
context |
kroje
.
Kdy
to
bylo
vyfocené
?
| Vypadá |
to
,
že
to
bylo
tak
v
|
context |
se
nepamatuju
.
Podle
té
síťky
to
| vypadá |
,
že
jsme
chytali
i
motýly
.
|
context |
.
Je
to
dost
tmavé
,
ale
| vypadá |
to
na
moji
dceru
.
To
|
context |
scvakali
kamenem
na
stehnech
,
aby
to
| vypadalo |
,
že
už
je
máme
strašně
dlouho
|
context |
.
Ještě
pět
minut
před
koncem
to
| vypadalo | ,
že
domácí
získají
letošní
první
bod
|
context |
off,
nebo
nepřežilo
první
kolo.
| Vypadá |
to
na
velké
změny
v
celém
klubu
|
context |
Mackinonroad
stojíme
definitivně.
Američan,
který
| vypadá |
na
to,
že
velmi
spěchá
|
context |
má
k
posouzení
třiatřicet.
Zatím
to
| nevypadá | ,
že
bychom
ministerstvu
financí
doporučili
k
|
context |
jeho
průbojnosti
druhý
útočník
vždycky
vydělá.
| Vypadá |
to,
že
při
neúčasti
Skuhravého
|
context |
,
majitelka
agentury.
Na
krach
to
| vypadalo |
i
u
nás
,
odešlo
mi
proto
|
context |
.
střih
dáma
Wai
Yee
Fongu
,
| vypadá |
to
,
že
tvůj
vztah
k
|
context |
,
když
dívky
ukazují
svá
prsa
.
| Vypadá |
to
,
že
tohle
odumřelo
cetou
do
|
context |
mohli
dále
používat
.
jemný
a
křehký
| Vypadá |
to
,
že
máte
s
připojením
|
context |
prosím
zpomalte
každou
noc
v
mých
snech
| Vypadá |
to
na
špatný
průměr
ve
vrtacím
souboru
|
context |
s
5
miliardami
dolarů.
Teď
to
| vypadá |
spíš
na
jednorázovou
záležitost.
Lidé
|
context |
nezjišťoval
průměrný
věk
hráčů,
ale
většina
| vypadá |
na
pozdní
třicátníky.)
A
|
context |
manipulace
s
trhem
na
Wall
Street.
| Vypadá |
to,
že
Kongres
novému
předsedovi
na
|
context |
dlouhodobém
výhledu
znamená,
ale
krátkodobě
to
| vypadá | ,
že
producenti
zlata
jsou
vděční
za
|
context |
všech
svých
50
budov
v
oblasti.
| Vypadá |
to,
že
dokonce
i
důkladně
|
context |
ale
později
se
přidali
ke
kupujícím.
| Vypadalo |
to,
že
tokijské
zotavení
potvrdí
|
context |
obětem
dostala
federální
pomoc,
ale
leccos
| vypadá | ,
že
vzniklo
především
proto,
aby
|
context |
vlastním
životem.
Situace
v
programovém
obchodování
| vypadá | ,
že
z
trhu
vyhnala
jednotlivé
investory
|
context |
dohromady,
máme
negativní
scénář,
který
| nevypadá | ,
že
by
se
přes
noc
|
context |
prostě
nevíme
co
čekat."
Krenz
| nevypadá |
na
bezmyšlenkovitého
extrémistu,
jak
mnozí
|
context |
Ale
znáte
kampaňové
sliby.
Stále
to
| nevypadá |
na
vlády,
které
vyklopí
vše
co
|
context |
Řekli,
že
podle
předchozích
zemětřesení
to
| vypadalo | ,
že
vícesloupové
viadukty
obstojí
dobře,
|
context |
.
Na
začátku
obchodování
minulou
středu
to
| vypadalo | ,
že
index
propadl
o
více,
|
context |
její
kamarádky
Diany
byl
profesionální
zloděj;
| vypadalo |
to,
že
ložnici
vůbec
nemají.
|
context |
Ať
už
správně,
nebo
chybně,
| vypadá |
to,
že
mnozí
gigantičtí
institucionální
|
context |
byl
na
pokraji
zhroucení,
a
ani
| nevypadá | ,
že
by
chtěl
měnit
kompetence
perestrojky
|
context |
samy
nabízely
k
prodeji.
Ačkoli
to
| vypadá | ,
že
se
exploze
fúzí
z
|
context |
's
Interest
Rate
Observer.
" | Vypadá |
to,
že
než
zapadne
slunce
|
context |
vysvětluje.
A
překvapivý
počet
malých
investorů
| vypadá | ,
že
se
přizpůsobí
větší
nestálosti
trhu
|
context |
potenciální
ztráty
daňových
poplatníků
rychle
porostou.
| Vypadá |
to,
že
až
bude
ve
|
context |
| Vypadá |
to,
že
pro
maloobchodní
prodejce
|
context |
přeskokům"
na
stranu
současných
nonkonformistů.
| Vypadalo |
to,
že
nonkonformisté
ve
Warrenově
soudu
|
context |
1,7
%.
Po
úvodním
skluzu
to
| vypadalo | ,
že
se
trh
poněkud
obrátil,
|
context |
se
vyrovnala
konkurenci,
a
téměř
to
| vypadá | ,
že
se
mezi
současnými
zástupci
z
|
context |
Stanleyho
Shopkorna
po
zádech.
Zpočátku
to
| vypadalo | ,
že
by
se
historie
mohla
opakovat
|
context |
,
budova
se
kymácela.
Chvíli
to
| vypadalo | ,
že
dohoda
-
nemluvě
o
|