context |
viděla
,
co
ukazuje
,
a
když
| vyndala |
tu
nafukovací
vestu
,
tak
mi
|
context |
a
snaží
se
komunikovat
.
Člověk
třeba
| vyndá |
slovník
a
hledá
slovíčka
.
Říkám
,
|
context |
šrouby
.
Zatim
jsem
si
to
nenechala
| vyndat |
,
protože
zatím
mi
ty
šrouby
|
context |
,
příbory
a
takové
,
to
se
| vyndalo |
.
To
jste
vykopali
,
o
tom
|
context |
O
těch
Vánocích
,
když
jsem
ji
| vyndala |
z
obálky
,
jsem
měla
velkou
radost
|
context |
kusů
.
Vše
se
to
muselo
řučně
| vyndat |
,
odvézt
a
pak
teprve
sklopit
.
|
context |
Pinapochu
.
Doslova
topila
-
museli
mě
| vyndat |
.
Nebyla
jsem
takový
plavec
.
|
context |
jet
na
vlak
,
tak
se
lokomotiva
| vyndala |
ze
vrat
a
zajelo
se
na
|
context |
,
že
vlezu
dovnitř
a
tam
mu
| vyndám |
z
kapsy
ten
rohlík
.
|
context |
a
říkám
:
Tu
Tatru
tamodsud
musíme
| vyndat |
.
"
Ještě
s
řidičem
z
|
context |
jsem
kýlu
a
musela
si
ji
nechat
| vyndat |
.
Vyhřezávala
tak
,
že
to
|
context |
s
ním
.
.
.
Nešlo
to
| vyndat |
.
Nějaké
lentilky
,
nebo
co
to
|
context |
něco
stalo
,
ono
mu
to
nejde
| vyndat |
z
nosánku
.
Já
říkám
:
|
context |
to
nemohl
vůbec
vykašlat
a
nešlo
to
| vyndat |
.
Takových
všelijakých
lumpáren
.
.
.
|
context |
nelíbilo
.
Tak
jsem
ho
potom
už
| vyndal |
ven
.
Zvolí
si
totiž
potom
|
context |
Ptal
se
mě
:
"
Chcete
to
| vyndat |
ven
s
rizikem
,
že
vám
|
context |
byly
nahoře
.
Když
jsme
to
potom
| vyndali |
,
špičky
byly
opálené
.
Pak
|
context |
než
mi
srdce
řekne,
abych
je
| vyndal | .
A
to
může
být
zítra,
|
context |
odpadním
koši.
Že
by
šel
ještě
| vyndat | ?
Ale
ne,
to
už
|
context |
nebo
zabít.
Pokud
v
tom
okamžiku
| vyndám |
zbraň
a
oni
budou
v
útoku
|
context |
obalem,
ale
pokud
z
něj
někdo
| vyndá |
kobaltové
jádro
(velikosti
a
tvaru
|
context |
písně
tak,
že
si
z
úst
| vyndá |
žvýkačku,
a
konec
dá
najevo
|