context |
,
který
ovšem
větší
část
své
tvorby
| věnoval |
pravěku
,
pravěkým
zvířatům
a
jejich
|
context |
a
italština
.
Italštinu
bohužel
nepoužívá
.
| Věnovala |
tomu
čtyři
roky
,
i
z
toho
|
context |
to
tisíce
hodin
,
které
člověk
plavání
| věnoval |
.
V
Plzni
je
velmi
málo
|
context |
jsem
dobrý
na
běhání
,
fotbalu
jsme
| věnovali |
devadesát
procent
volného
času
,
jinak
|
context |
tady
by
se
zřejmě
mělo
znakové
řeči
| věnovat |
několik
semestrů.
Než
se
dostane
|
context |
.,
Karlovy
Vary
|
Této
problematice
je
| věnována |
hlava
18
občanského
zákoníku
v
platném
|
context |
hustým
kouřem
minulosti.
Například
časopis
Economist
| věnuje |
velkou
studii
stále
evidentnější
krizi
německého
modelu
|
context |
trhem
a
jejich
nástroji.
Druhá
je
| věnována |
burzám
-
jejich
systému,
obchodování
na
|
context |
řekl
Tomash,
že
záležitosti
není
schopen
| věnovat |
dostatek
času
kvůli
svým
dalším
závazkům.
|
context |
.
"Říkáme,
že
společnosti
musí
| věnovat |
zvýšenou
pozornost
účetní
rozvaze,"
|
context |
týden,
když
mluvčí
japonského
ministerstva
zahraničí
| věnoval |
téměř
celý
pravidelný
půlhodinový
brífink
pro
|
context |
dnes
často
navštěvuje
útulky
pro
bezdomovce
a
| věnuje |
třetinu
svého
času
tomu,
že
|
context |
praxí.
Partneři,
kteří
podle
průzkumu
| věnují |
většinu
času
právnické
praxi,
si
v
|