context |
jednak
systémem
,
který
jednotlivé
kovové
části
| udržoval |
nebo
zajišťoval
k
sobě
,
aby
|
context |
je
pravda
.
Je
třeba
se
nějak
| udržovat |
,
takže
nikam
nespěchám
.
Třeba
dneska
|
context |
,
s
mladými
studenty
,
člověka
stále
| udržuje |
v
duševní
,
a
dokonce
můžu
|
context |
odpadní
vody
za
sekundu.
|
Kromě
toho
| udržuje |
firma
v
provozu
2361
kilometrů
stokové
|
context |
činí
asi
60,1
miliardy
dolarů
ročně,
| udržoval |
cenové
šarvátky
na
minimu.
Avšak
|
context |
,
bez
ohledu
na
jejich
činy,
| udržují |
prodej
některých
produktů
fitness
na
slušné
|
context |
omezovat
inflaci
a
americký
průmysl
v
zahraničí
| udržovala |
na
více
konkurenční
úrovni,
dosti
|
context |
v
této
bankovní
jednotce
v
Tulse
nadále
| udržovat |
prioritní
akcie
v
hodnotě
90
milionů
|
context |
se
daleko
více
než
na
začátku
roku
| udržuje |
pod
kontrolou,
je
to
stále
|
context |
však,
že
"do
značné
míry
| udržují |
vše
v
chodu",
ačkoli
s
|
context |
:
"Přesně."
Zboží
Justinu
| udržuje |
velkoobchodní
ceny
o
nějakých
40
%
|
context |
byli
součástí
konspirační
skupiny,
která
měla
| udržovat |
ceny
jistých
akcií
na
uměle
vysoké
|
context |
jedno
procento
za
rok
a
potom
aby
| udržovala |
míru
inflace
na
nule.
Poslanec
|
context |
,
že
na
konkurenční
prostředí,
které
| udržuje |
ceny
na
konkurenční
úrovni,
se
|