context |
kameru,
a
hlavním
mottem
svého
jednání
| učinil |
komerční
úspěch.
Vedle
občasných,
ale
|
context |
a
jaderného
materiálu
,
může
de
facto
| učinit |
svět
mnohem
nebezpečnější
,
než
byl
v
|
context |
že
tato
slůvka
jej
samého
odviní
a
| učiní |
za
vyřčené
nezodpovědným.
Miloš
Zeman
|
context |
kdysi
Platon,
přece
nic
jiného
než
| učinit |
stát
s
jeho
občany
šťastným.
|
context |
Haiti
tajné
iniciativy,
které
by
mohly
| učinit |
připravovanou
invazi
na
tomto
karibském
ostrově
|
context |
zpomalit
tempo
hospodářského
růstu
a
zároveň
jej
| učinit |
stabilnějším.
Navíc
vývoj
míry
inflace
|
context |
horizontu
dnes
již
pouhých
čtyřiceti
let
nechce
| učinit |
tuto
planetu
pro
člověka
neobyvatelnou.
|
context |
Jiří
Franěk
Originální
návrh
výkonné
rady
ODS
| učinit |
vyrovnanost
rozpočtu
ústavním
přikázáním
vyvolal
vlnu
nesouhlasu
|
context |
kloubů,
dobu,
kdy
bezpráví
bylo
| učiněno |
právem,
je
nesmírně
obtížný
a
|
context |
v
poškozené
podobě,
může
tento
gen
| učinit |
ženy
náchylné
k
rakovině,
jelikož
rakovina
|
context |
na
trhu,
které
by
tyto
programu
| učinily |
ziskovějšími.
Když
se
v
polovině
70
|
context |
.
V
žádném
případě.
Kongres
pouze
| učinil |
pro
bohaté
lehčí
splnit
podmínky
pro
|
context |
zvýšila
horní
mez
na
124 875
dolarů
a
| učinila |
půjčky
agentury
FHA
dostupnějšími
pro
zámožné.
|
context |
komoditní
makléřské
firmy
a
obchodníky
na
parketu
| učinila |
zodpovědné
za
škody
způsobené
bez
úmyslného
|
context |
ztratí
svou
odčitatelnost.
Sněmovní
verze
zákona
| učiní |
pohledávku
neodpočitatelnou,
jestliže
vynese
pět
|
context |
v
oběžníku
tvrdícím
fakta
a
snažil
se
| učinit |
mě
veselejším
potom,
co
tisk
napsal
|
context |
zaměstnanci
se
obávají,
že
tento
rozdíl
| učiní |
americké
společnosti
méně
konkurenceschopné.
Firma
Chrysler
|
context |
příslušníci
nebo
přátelé.
"Filozofií
je
| učinit |
pacienta
a
rodinu
do
velké
míry
|
context |
měnou.
Jedním
ze
způsobů,
jak
| učinit |
rubl
důležitou
mezinárodní
měnou,
by
|
context |
:
"Kdybych
se
stal
prezidentem,
| učinil |
bych
každou
informaci,
kterou
tato
|
context |
k
tomu,
aby
pro
ministerstvo
dopravy
| učinil |
jednodušší
zabránit
spekulativnímu
vykupování
akcií
aerolinií.
|
context |
návrh
"zvláštního
zájmu,"
pravděpodobně
| učiní |
zákon
ještě
více
kontroverzní.
V
|
context |
ropou,
benzínem
a
topným
olejem
ji
| učinily |
největší
burzou
termínovaných
obchodů
v
New
Yorku
|
context |
členům
správní
rady
v
důchodu,
ale
| neučiní |
je
přístupné
jiným
bývalým
pracovníkům,
|
context |
.
I
když
toto
by
ho
mohlo
| učinit |
bezbranným
proti
vetu
pana
Bushe,
|
context |
"reforma"
v
roce
1986,
| učinila |
daně
složitějšími,
než
kdy
byly.
|
context |
Nicméně
pokud
ministr
usoudí,
že
transakce
| učiní |
dopravce
neschopným
provozu,
může
ministerstvo
anulovat
|
context |
a
Chicaga.
To
by
ji
mělo
| učinit |
přitažlivou
pro
sítě,
jako
je
|
context |
byly
řádně
zásobeny
pro
vánoční
období,
| učinila |
naše
podání
podle
kapitoly
11
nutností"
|
context |
,
že
firmu
Pinkerton's
znovu
| učinil |
ziskovou.
Ale
tým
pana
Wathena
|
context |
přijala
ochranné
opatření,
jehož
cílem
je
| učinit |
nepřátelské
převzetí
cenově
nedosažitelným.
Tato
|
context |
,
zda
trest
smrti
odradí
zločince,
| učinil |
zákon
hlavním
tématem
debaty
rasu.
|