context |
,
jeho
trup
,
spodní
část
je
| přizpůsobena |
jako
loď
.
Když
někde
hoří
,
|
context |
požadavky.
Když
je
to
potřeba,
| přizpůsobí |
technologii
či
design,
nabídnou
potahy
v
|
context |
hráčů,
které
má,
a
tomu
| přizpůsobit |
hru.
Já
jsem
si
naopak
mohl
|
context |
chceme
do
NATO,
musíme
proto
armádu
| přizpůsobit |
technické
úrovni
ostatních
zemí
tohoto
vojenského
|
context |
rozvojovými
projekty
a
dotačními
závazky.
Úmysl
| přizpůsobit |
naši
subvenční
politiku
v
zemědělství
praktikám
|
context |
aby
vytvořil
Bod
skrytý
lidskému
zraku.
| Přizpůsobil |
dva
gigantické
kameny
zkříženým
dřevěným
větvím
|
context |
motivem
chystané
reformy
právního
řádu
také
nutnost
| přizpůsobit |
tento
systém
legislativě
Evropské
unie
v
|
context |
v
jaderné
energetice,
čemuž
je
třeba
| přizpůsobit |
hospodářskou
politiku.
|
context |
s.
r.
o.
Hekra
| nepřizpůsobil |
rychlost
jízdy,
v
pravotočivé
zatáčce
vjel
|
context |
,"
říká
o
snaze
společnosti
Specialized
| přizpůsobit |
strukturu
podniku.
"Nechceme
ztratit
to
|
context |
nedojde,
neboť
investoři
předtím,
než
| přizpůsobí |
své
pozice,
budou
nejdříve
chtít
|
context |
majiteli
banky,
Leonardu
Tyovi,
právo
| přizpůsobit |
svou
cenu
nejvyšší
nabídce.
Pan
Ty
|
context |
práva
na
zpětný
odkup.
Jeho
schopnost
| přizpůsobit |
cenu
jakékoli
nabídce
odstrašila
mnoho
potenciálních
|
context |
,
která
byla
změněna
tak,
že
| přizpůsobila |
dobu
vypršení
maximální
výše
federálního
zadlužení
na
|
context |
ve
zprávě
o
zboží
dlouhodobé
spotřeby
byla
| přizpůsobena |
sezónním
výkyvům,
avšak
analytik
ministerstva
obchodu
|