context |
Takhle
to
tam
vypadalo
.
Američany
jsme
| přivítali |
a
potom
jsme
je
tam
i
|
context |
seznámíme
s
tím
,
jak
nás
tam
| přivítali |
a
jak
nás
tam
pohostili
.
Tady
|
context |
ty
děti
.
Mimo
Alberta
jsem
tu
| přivítala |
všechny
.
Byly
tady
i
s
|
context |
rád
.
Hned
k
nám
přišel
,
| přivítal |
nás
a
také
se
s
námi
vyfotografoval
|
context |
Měla
by
vás
za
chvilinku
| přivítat |
a
začít
si
s
vámi
povídat
.
|
context |
.
Vydržte
chvilinku
.
Ona
vás
tady
| přivítá |
a
představí
se
.
Ano
.
Na
|
context |
,
ale
vítací
.
"
Přijde
každého
| přivítat |
a
chce
pohladit
.
Chce
,
aby
|
context |
,
byla
jsem
vybrána
,
abych
ho
| přivítala |
.
Mám
s
ním
osobní
fotografii
,
|
context |
skleňáku
"
,
kde
byly
mladší
dcery
| přivítány |
při
vítání
občánků
.
Svatba
byla
naprosto
|
context |
bavorský
premiér
Max
Streibl,
který
delegace
| přivítal |
v
Norimberku.
|
Jedním
z
hlavních
|
context |
,
což
lze
za
dané
situace
jenom
| přivítat | .
Je
však
smutné,
že
|
context |
svou
nelibost
nad
porážkou
ruské
armády
a
| přivítali |
velení
berlínské
brigády
výkřiky
HANBA,
|
context |
Smrt
Bénazír".
Zrušení
rozsudku
smrti
| přivítala |
pákistánská
Komise
na
ochranu
lidských
práv
a
|
context |
/0100,
variabilní
symbol
918.026
a
| přivítají |
sponzorskou
účast
v
jakékoli
výši.
|
context |
)
-
Prezident
Václav
Havel
včera
odpoledne
| přivítal |
na
své
venkovské
chalupě
americkou
velvyslankyni
|
context |
Manželé
Václav
a
Olga
Havlovi
| přivítali |
na
své
venkovské
chalupě
americkou
velvyslankyni
|
context |
Padovy
z
italské
nejvyšší
soutěže,
nabídku
| přivítal | ,
ale
dodal,
že
se
spolu
|
context |
záměr,
který
proběhl
německým
tiskem,
| přivítat |
v
Německu
na
výročí
také
izraelského
prezidenta
|
context |
centru
východního
Berlína,
kde
kancléř
Kohl
| přivítá |
s
vojenskými
poctami
Borise
Jelcina.
|
|
context |
ODA.
Podle
Malůška
by
brněnská
KDS
| přivítala |
zvláště
v
některých
menších
částech
společnou
|
context |
laické
veřejnosti.
KDU-ČSL
by
| přivítala | ,
kdyby
se
k
její
iniciativě
na
|
context |
produktu
Ruska.
|
Západní
diplomaté
hlasování
dumy
| přivítali |
a
podotýkají,
že
přijetí
rozpočtu
spolu
|
context |
Ronald
H.
Brown
včera
v
Bruselu
| přivítal |
podpis
americko-čínské
dohody
a
|
context |
prvního
mistra
samostatné
České
republiky,
dnes
| přivítá |
předposlední
Drnovice,
zbylé
zápasy
jsou
na
|
context |
Libyjskou
arabskou
republiku.
Vznik
nového
státu
| přivítaly |
radikální
arabské
státy
a
tehdejší
SSSR.
|
context |
z
Japonska
15
posluchačů.
Poprvé
Praha
| přivítala |
po
jednom
studentovi
z
Nového
Zélandu
a
|
context |
s
kormidelníkem
Jaroslav
Starosta.
|
Také
bych
| přivítal |
na
závěrečnou
přípravu
před
MS
sparingpartnera.
|
context |
současní
klienti
Chci
jít
do
kina
.
| přivítat |
někoho
Váš
osobní
vzkaz
se
objeví
zde
|
context |
v
boji
proti
apartheidu,
který
přispěchal
| přivítat |
pana
Sisulu.
"Věci
zašly
|
context |
,
aby
na
periferii
černošské
čtvrti
Soweto
| přivítalo |
propuštěné
vůdce
protizákonného
Afrického
národního
kongresu
(
|
context |
se
nemohl
dostavit,
takže
mimořádné
hosty
| přivítal |
jeho
zástupce.
Snídaně
formou
bufetu
|