context |
ekologické
postupy.
Velký
význam
se
tu
| přisuzuje |
praxi
v
přilehlém
školním
zemědělském
podniku.
|
context |
odhadovaného
objemu
šedé
ekonomiky
v
České
republice
| přisuzuje |
analýza
černému
stánkovému
prodeji,
příležitostné
a
|
context |
zároveň
však
odmítají
roli,
která
jim
| přisuzuje |
"pouze"
hájení
zájmů
zaměstnanců
proti
|
context |
šachové
zápasy,
jejichž
vítězové
si
budou
| přisuzovat |
korunu
šachového
krále.
V
Londýně
|
context |
součást
dámského
šatníku,
které
je
často
| přisuzována |
role
Popelky.
|
Věřte,
není
to
|
context |
formu
Svobody
a
zvláště
Siegla,
což
| přisuzuje |
zlepšené
fyzické
kondici
obou
hráčů.
"
|
context |
z
důvodu,
že
tak
vypadám,
| přisuzuji |
to
svému
postavení.
I
tak
|
context |
a
jeho
funkcí.
Jakou
úlohu
tedy
| přisuzujete |
státu
ve
společenských
procesech?
|
Role
|
context |
poslankyni
Buzkovou,
která
v
Nově
dobromyslně
| přisuzuje |
katedrálu
"všem
církvím"
(nenapadne
|
context |
mimoburzovním
trhu.
Právě
tomuto
obchodování
se
| přisuzovala |
vina
za
mnoho
současných
výkyvů
na
trhu
|
context |
"Udržující
se
úroveň
důvěry
může
být
| přisuzována |
pokračujícím
příznivým
okolnostem,
které
ovlivňují
|
context |
.
Firma
řekla,
že
toto
zlepšení
| přisuzuje |
instalování
dodatečných
kogeneračních
zařízení.
|
context |
je
zvýšení,
které
společnost
Du
Pont
| přisuzuje |
vyšší
poptávce
po
většině
textilních
produktů
v
|
context |
na
obchodování
na
trhu
a
je
mu
| přisuzována |
vina
za
urychlení
poklesu
před
dvěma
|
context |
20,07
dolaru.
Stabilita
topného
oleje
byla
| přisuzována |
chladnějšímu
počasí
v
částech
Spojených
Států
a
|
context |
smyšlenou,
politickou
demagogií".
Obvinění
| přisuzuje |
místním
politickým
svárům,
zlobě
nad
jeho
|
context |
společnosti
jsou
také
dobré.
Společnost
Mattel
| přisuzovala |
skok
ve
čtvrtletním
zisku
silným
celosvětovým
|
context |
příliš
nejdou.
Tento
stav
však
hojně
| přisuzují |
snižování
stavu
zásob
u
zákazníků.
|
context |
sleduje
údaje
o
peněžních
zásobách,
avšak
| nepřisuzuje |
jim
prvořadou
důležitost,
jak
navrhují
|
context |
části
s
nižšími
výdělky
za
novinový
papír
| přisuzovala |
společnost
Kimberly-Clark
zisky
zlepšeným
|
context |
20
milionů.
Neobvykle
vysoký
objem
obchodování
| přisuzuje |
široké
základně
prodeje,
která
se
|
context |
uzavřena
v
příštím
roce.
Společnost
Ralston
| přisuzovala |
svůj
propad
ve
čtvrtém
čtvrtletí
částečně
|
context |
Inc.
a
Upjohn
Co.
byly
| přisuzovány |
starším
produktům
těchto
společností,
z
|
context |
milionů
dolarů
z
předchozího
roku.
Skupina
| přisuzuje |
dobré
výsledky
příznivému
ekonomickému
klimatu,
|
context |
.
Velká
část
současné
nestálosti
trhu
je
| přisuzována |
právě
této
rozsáhlé
technologii
obchodování
přes
|
context |
milionů
dolarů.
Pan
Hahn
tyto
zisky
| přisuzuje |
filozofii
soustředění
se
na
to,
co
|
context |
73
společností
legálně
vyhýbalo
daním,
se
| přisuzuje |
zásluha,
že
pomohly
podnítit
snahy
o
|
context |
začátkem
dlouhodobější
klesající
fáze".
Analytici
| přisuzují |
nedávné
oslabování
dolaru
zpomalování
americké
ekonomiky,
|
context |
pěti
měsících.
Většina
srpnového
poklesu
byla
| přisuzována |
nižšímu
nahromadění
objednávek
v
hutním
průmyslu
a
|
context |
přes
stálý,
vyrovnaný
odbyt,
byl
| přisuzován |
zvýšeným
pořizovacím
nákladům
a
problémům
se
|