context |
česko-
nizozemská
firma,
která
zároveň
| přislíbila |
upravit
sousední
pohřebiště
politických
vězňů
z
|
context |
"
řekl
předseda
fotbalového
svazu.
Obst
| přislíbil | ,
že
připraví
návrhy
na
některé
|
context |
Severní
Korea
sice
v
pátek
po
nátlaku
| přislíbila | ,
že
umožní
expertům
z
Mezinárodní
komise
|
context |
ocenili
pochopení
čelních
politických
představitelů,
kteří
| přislíbili |
nejen
převzetí
záštity,
ale
i
|
context |
Rusové
prý
akceptovali
všechny
německé
návrhy
a
| přislíbili |
spolupráci
ve
všech
složkách
včetně
tajných
|
context |
rokem
první
kroky
a
bylo
mi
to
| přislíbeno | ."
Připravil
jste
řadu
výstav,
|
context |
pro
poskytování
hypotečních
úvěrů.
Banka
zase
| přislíbila |
úvěry
pro
klienty,
účastnící
se
|
context |
.
Ministr
zahraničních
věcí
SRN
Klaus
Kinkel
| přislíbil | ,
že
Bonn
zváží
ruský
návrh
na
|
context |
ministr
zahraničí
Josef
Zieleniec.
Účast
předběžně
| přislíbili |
rakouský
vicekancléř
Erhard
Busek,
ministři
|
context |
v
rozhodujících
funkcích
v
Tatře,
kteří
| přislíbili |
světoznámého
výrobce
nákladních
vozů
zeštíhlit
a
|
context |
má
KCF
Petrol
z
Londýna
a
USA
| přislíben |
úvěr
1.5
miliardy
dolarů.
Projekt
KCF
|
context |
front
však
ředitelství
pošt
v
Praze
zatím
| přislíbit |
nemůže,
protože
pražská
pošta
má
|
context |
obchodně-společenského
centra.
Šéf
klubu
| přislíbil | ,
že
po
pondělní
sérii
porad
i
|
context |
-Ulrich
Klose.
Resort
financí
byl
| přislíben |
sárskému
premiérovi
Oskaru
Lafontainovi.
Scharpingovi
|
context |
najevo,
že
důvěřuje
Srbům,
kteří
| přislíbili |
zastavení
zbrojních
dodávek
svým
srbským
spojencům
v
|
context |
Rozen,
kterému
primátor
Ostravy
Jiří
Smejkal
| přislíbil | ,
že
se
na
místech
spojených
s
|
context |
-
Ministři
zahraničních
věcí
islámských
zemí
včera
| přislíbili | ,
že
vyšlou
do
Bosny
7600
|
context |
dolarů.
Dalších
6
miliard
je
smluvně
| přislíbeno | .
Maďarsko,
Polsko
aČR
|
context |
majitelů
rozestavěného
objektu
manželů
Benčových,
kteří
| přislíbili | ,
že
stavbu
sami
odstraní.
|
Jak
|
context |
s
ministrem
zahraničí
Zieleniecem.
Francouzský
ministr
| přislíbil |
podporu
své
země
při
začlenění
ČR
do
|
context |
jihu
Čech
na
Jihočeské
vodovody
a
kanalizace
| přislíbil |
Josef
Daněk,
poslanec
Federálního
shromáždění
a
|
context |
do
konce
roku
1998,
ale
rovněž
| příslíbila | ,
že
tomu
zájemci,
který
do
|
context |
a
Latinské
Americe.
Gonzalez,
který
| přislíbil |
pomoc
při
sledování
voleb
v
Nikaragui,
|
context |
pouze
za
podmínek,
že
jí
byla
| přislíbena |
stejná
úroveň
produkce
s
Kuvajtem.
A
|
context |
Banky
jí
na
základě
splnění
určitých
podmínek
| přislíbily |
společně
půjčit
částku
1,2
miliardy
dolarů,
|
context |
v
USA
v
celé
své
síti,
| přislíbila |
"využít
svou
velikost
a
sílu
a
|
context |
příštím
měsíci
navštívit
Moskvu.
Arabská
liga
| přislíbila |
souhlas
s
úplným
stažením
syrských
vojsk
z
|
context |
dát
dohromady.
Samotní
členové
jeho
rady
| přislíbili |
800 000
dolarů
a
on
právě
začíná
|
context |
Co
se
týče
Saúdské
Arábie,
ta
| přislíbila | ,
že
přijme
zákon
o
autorských
|
context |
prostředků
využívá
jen
z
80
%,
| přislíbila | ,
že
v
roce
1992
výroba
|
context |
přesvědčit
již
tak
zdráhavé
banky,
aby
| přislíbily |
půjčky
na
obnovenou
nabídku,
zvláště
|
context |
,
že
společnost
Mercedes-Benz
také
| přislíbila |
zaplatit
dlužné
daně
za
léta
1986
|
context |
i
v
důsledku
toho,
že
vláda
| přislíbila |
rychlý
rozvoj
jihozápadu
Koreje.
Výsledkem
|
context |
pracovníka
Červeného
kříže
diváci
během
dvou
hodin
| přislíbili |
více
než
400 000
dolarů.
Říkejme
tomu
|
context |
konstrukci
vesmírné
stanice.
Na
stanici
je
| přislíbeno |
1,8
miliardy
dolarů
z
5,36
miliardy
|
context |
státům
jako
jsou
New
Hampshire
a
Delaware
| přislíbeno |
přidělit
každému
na
příspěvky
na
léky
|